СБП. Дни Мошиаха! 15 Нисана 5784 г., третий день недели Ахарэй | 2024-04-23 10:07

Праздник Песах

14-21 (22) Нисана: праздник ПесахПраздник Песах
Поздравление Ребе Короля Мошиаха к празднику Песах (5710)Поздравление Ребе Короля Мошиаха к празднику Песах (5710)
Праздник Песах во время ОсвобожденияПраздник Песах во время Освобождения
Праздник Песах для народов мираПраздник Песах для народов мира

На каком языке мне нужно молиться?

Вот уже несколько лет, как я молюсь. Но так как я плохо владею ивритом, то я читаю эти молитвы на русском. Мне сказали, что так делать нельзя

13.01.2009 5851 мин.

Вопрос: Вот уже несколько лет, как я молюсь и читаю «биркат а-мазон» после еды. Но так как я плохо владею ивритом, то я читаю эти молитвы на русском. Совсем недавно знакомый хабадник сказал мне, что так делать нельзя, потому что ангелы понимают только иврит, и моя молитва не дойдет до Всевышнего. Что же мне в таком случае делать? Читать молитвы по транслитерации? Эйтан

Ответ:

Ваш вопрос очень важный, и рассматривается не только с точки зрения требований еврейского закона, но и в свете каббалы.

Конечно, святой язык — «лашон кадош» — незаменим, уникален, и было бы со всех точек зрения оптимально молиться на нем. Ведь в нем, согласно каббале, каждое слово и каждая буква наполнены Божественной энергией, пульсирующей в мире и дающей жизненную силу всем творениям. Даже количество слов в том или ином предложении четко определено создавшими сборник молитв («сидур») мудрецами, мужами Великого Собрания. И с этой точки зрения важнее проговаривать слова на священном языке.

Но есть и еще один аспект в молитве, и он, пожалуй, даже более важен, чем подключение к «высшей энергетике». Это — работа человека над собой. Работа, производимая разумом и эмоциями. И для выполнения этой работы необходимо понимать то, что читаешь. Следовательно, важнее молиться на понятном человеку языке. В Вашем случае я бы посоветовал продолжать произносить молитву на русском языке за исключением одного фрагмента. Этот фрагмент может быть совсем небольшим, но его следует подготовить и приучить себя произносить на святом языке, с пониманием каждого слова (то есть заранее запомнив слова с переводом). Когда для Вас это станет привычно, то Вы сможете расширить его. Посоветуйтесь со знакомым раввином и спросите, какой фрагмент выбрать. Таким образом, вы выполните и заповедь молитвы на святом языке, и задействуете в молитве сердце и разум…

Мне вспоминается такой случай. Среди молившихся в «Севен-Севенти» был один немолодой еврей по кличке «тренер» — многие даже не знали, как его по-настоящему зовут. Он и в самом деле был тренером по баскетболу. Он приходил в тренерском комбинезоне и регулярно молился. Я был тогда студентом йешивы. Этот человек святого языка не знал, его семья была очень ассимилированная. Он удивительным образом умудрялся получать от Ребе ответы на свои вопросы, когда встречался ему по пути на дневную или вечернюю молитвы. Ребе читал его мысли и давал ему ответы, а иногда они обменивались репликами. И вот однажды вечером у себя дома «тренер» открыл «сидур», и во время чтения молитвы по-английски подумал о том, что он, в свои 60 лет, не может даже ничего прочитать на святом языке. Он очень расстроился из-за этого, даже заплакал, и в таком угнетенном настроении заснул, а наутро решил: «Пойду к Ребе!» И перед дневной молитвой Ребе, выйдя из кабинета, повернулся к тренеру, который ждал в коридоре перед синагогой и сказал по-английски следующее: «Б-г понимает все языки — и также английский».

Ребе сказал это с теплой, ясной улыбкой. Было это, кажется, в 1983 году…

Комментарии: 1
Темы: Молитва
Поддержите сайт
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter