СБП. Дни Мошиаха! 19 Адара II 5784 г., шестой день недели Цав | 2024-03-28 20:16

Рав Михаэль Славин читает отрывок на Рош-Ходеш

30.12.2019 10:22 1422 (0)

В Рош-Ходеш (новомесячье) к Торе вызывают четырех человек и читают отрывок из Торы («Бамидбар» 28:1-15), где говорится о жертвоприношениях в Храме в этот день: утренний «тамид», послеполуденный «тамид» и дополнительное жертвоприношение «мусаф».

Первый

И говорил Г-сподь Моше так: Повели сынам Исраэля и скажи им: Жертву Мою, хлеб Мой, в огнепалимые жертвы Мне, в удоволение Мне, соблюдайте приносить Мне в его пору назначенную. И скажи им: Вот огнепалимая жертва, которую приносить вам Г-споду: агнцев по первому году, без порока, по два в день, ко всесожжение постоянное.

וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־משֶׂ֥ה לֵּאמֹֽר: צַ֚ו אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָֽמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֶת־קָרְבָּנִ֨י לַחְמִ֜י לְאִשַּׁ֗י רֵ֚יחַ נִֽיחֹחִ֔י תִּשְׁמְר֕וּ לְהַקְרִ֥יב לִ֖י בְּמֽוֹעֲדֽוֹ: וְאָֽמַרְתָּ֣ לָהֶ֔ם זֶ֚ה הָֽאִשֶּׁ֔ה אֲשֶׁ֥ר תַּקְרִ֖יבוּ לַֽיהֹוָ֑ה כְּבָשִׂ֨ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֧ה תְמִימִ֛ם שְׁנַ֥יִם לַיּ֖וֹם עֹלָ֥ה תָמִֽיד:

Второй

И скажи им: Вот огнепалимая жертва, которую приносить вам Г-споду: агнцев по первому году, без порока, по два в день, ко всесожжение постоянное. Одного агнца приготовь утром, а второго агнца приготовь в межвечерье. И десятую часть эфы тонкой муки, смешанной с четвертью ина битого елея, в хлебное приношение.

וְאָֽמַרְתָּ֣ לָהֶ֔ם זֶ֚ה הָֽאִשֶּׁ֔ה אֲשֶׁ֥ר תַּקְרִ֖יבוּ לַֽיהֹוָ֑ה כְּבָשִׂ֨ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֧ה תְמִימִ֛ם שְׁנַ֥יִם לַיּ֖וֹם עֹלָ֥ה תָמִֽיד: אֶת־הַכֶּ֥בֶשׂ אֶחָ֖ד תַּֽעֲשֶׂ֣ה בַבֹּ֑קֶר וְאֵת֙ הַכֶּ֣בֶשׂ הַשֵּׁנִ֔י תַּֽעֲשֶׂ֖ה בֵּ֥ין הָֽעַרְבָּֽיִם: וַֽעֲשִׂירִ֧ית הָֽאֵיפָ֛ה סֹ֖לֶת לְמִנְחָ֑ה בְּלוּלָ֛ה בְּשֶׁ֥מֶן כָּתִ֖ית רְבִיעִ֥ת הַהִֽין:

Третий

Всесожжение постоянное, какое совершено при горе Синай, в удоволение, огнепалимая жертва Г-споду. И возлияние при этом четверть ина на одного агнца, на святом совершай возлияние пьянящим Г-споду. А второго агнца приготовь в межвечерье, как хлебное приношение утреннее и возлияние при нем соверши, огнепалимую жертву в удоволение Г-споду. А в день субботний: два агнца по первому году, без порока, и две десятых (эфы) тонкой муки, смешанной с елеем, в хлебное приношение, и возлияние при том. Всесожжение субботнее в субботу его сверх всесожжения постоянного и возлияния при нем.

עֹלַ֖ת תָּמִ֑יד הָֽעֲשֻׂיָה֙ בְּהַ֣ר סִינַ֔י לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהֹוָֽה: וְנִסְכּוֹ֙ רְבִיעִ֣ת הַהִ֔ין לַכֶּ֖בֶשׂ הָֽאֶחָ֑ד בַּקֹּ֗דֶשׁ הַסֵּ֛ךְ נֶ֥סֶךְ שֵׁכָ֖ר לַֽיהֹוָֽה: וְאֵת֙ הַכֶּ֣בֶשׂ הַשֵּׁנִ֔י תַּֽעֲשֶׂ֖ה בֵּ֣ין הָֽעַרְבָּ֑יִם כְּמִנְחַ֨ת הַבֹּ֤קֶר וּכְנִסְכּוֹ֙ תַּֽעֲשֶׂ֔ה אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַֽיהֹוָֽה: וּבְיוֹם֙ הַשַּׁבָּ֔ת שְׁנֵֽי־כְבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה תְּמִימִ֑ם וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֧לֶת מִנְחָ֛ה בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן וְנִסְכּֽוֹ: עֹלַ֥ת שַׁבַּ֖ת בְּשַׁבַּתּ֑וֹ עַל־עֹלַ֥ת הַתָּמִ֖יד וְנִסְכָּֽהּ:

Четвертый

И в началах месяцев ваших приносите всесожжение Г-споду. двух молодых тельцов и одного овна, семь агнцев по первому году, без порока. И три десятых (эфы) тонкой муки, смешанной с елеем, в хлебное приношение на одного тельца, и две десятых (эфы) тонкой муки, смешанной с елеем, в хлебное приношение на одного овна. И по десятой (части эфы) тонкой муки, смешанной с елеем, в хлебное приношение на одного агнца всесожжение, удоволение, огнепалимая жертва Г-споду. И возлияния при них: вина пол ина будет на тельца, и треть ина на овна, и четверть ина на агнца. Это всесожжение новомесячное в его новомесячие для месяцев года. И один козел в очистительную жертву Г-споду, сверх постоянного всесожжения совершено будет, и возлияние при нем.

וּבְרָאשֵׁי֙ חָדְשֵׁיכֶ֔ם תַּקְרִ֥יבוּ עֹלָ֖ה לַֽיהֹוָ֑ה פָּרִ֨ים בְּנֵֽי־בָקָ֤ר שְׁנַ֨יִם֙ וְאַ֣יִל אֶחָ֔ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם: וּשְׁלשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לַפָּ֖ר הָֽאֶחָ֑ד וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לָאַ֖יִל הָֽאֶחָֽד: וְעִשָּׂרֹ֣ן עִשָּׂר֗וֹן סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לַכֶּ֖בֶשׂ הָֽאֶחָ֑ד עֹלָה֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהֹוָֽה: וְנִסְכֵּיהֶ֗ם חֲצִ֣י הַהִין֩ יִֽהְיֶ֨ה לַפָּ֜ר וּשְׁלִישִׁ֧ת הַהִ֣ין לָאַ֗יִל וּרְבִיעִ֥ת הַהִ֛ין לַכֶּ֖בֶשׂ יָ֑יִן זֹ֣את עֹלַ֥ת חֹ֨דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה: וּשְׂעִ֨יר עִזִּ֥ים אֶחָ֛ד לְחַטָּ֖את לַֽיהֹוָ֑ה עַל־עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד יֵֽעָשֶׂ֖ה וְנִסְכּֽוֹ:

Поддержите сайт Комментарии: 0
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter