24 Ияра 5782 года, четвертый день недели, гл. Бехукотай | 2022-05-25 08:44

Священник учит… книгу «Тания»

Я подумал, что молодой пастырь хочет у себя в церкви установить нечто подобное для наглядной агитации прихожан. Но потом до меня дошло, что семинарист хотел познакомиться с хабадской литературой!

3060 (7)
Священник учит… книгу «Тания»
«Мивцоим» (иллюстрация)

На «мивцоим» часто происходят встречи, которые невозможно себе представить в обычной жизни. Каждый, кто посвящает свое время такому общению с незнакомыми людьми, может рассказать много интересного.

Это было два года назад, в мой первый день в аэропорту «Бен Гурион». Я остался один за хабадским прилавком и чувствовал себя еще не очень уверенно в новой обстановке. Но обычная, знакомая каждому хабаднику работа — накладывание тфиллин, раздача проспектов, карточек с фотографией Ребе и дорожной молитвой и подобное — быстро дала ощущение уверенности.

Мимо проходили разные люди. Евреи и неевреи. В тот день среди вылетавших было довольно много христианских священников. Один из них, совсем юноша на вид, в рясе, но еще без бороды, подошел к стойке и обратился ко мне на ломаном английском. Он что-то спрашивал, показывая на стенд с флаерами. Я когда-то хорошо знал английский, и если бы это был его родной язык, мы бы поняли друг друга. Но он владел этим языком еще хуже меня.

Тут появился молодой Меир Фридман из Кфар-Хабада, чтобы включиться в «мивцоим» и я с радостью предложил ему разобраться с экстравагантным посетителем, а сам с удовольствием поспешил помочь с накладыванием тфиллин подошедшему еврею. Но видя, что и у Меира не очень идет, я вернулся к нашему попу. Я подумал, что молодого пастыря заинтересовал сам стенд, и он хочет у себя в церкви установить нечто подобное для наглядной агитации прихожан. Но когда он принялся выбирать проспекты, спрашивая, можно ли их приобрести, до меня, наконец, дошло то, что никак не укладывалось в голове. Молодой семинарист хотел познакомиться с хабадской литературой!

Странным было то, что он выбирал проспекты на иврите, причем те, где много текста. А когда он необычно долго задержал в руках русский еженедельник, до меня, наконец, дошло, что это его родной язык! Как он обрадовался, когда я с ним заговорил на русском! Он объяснил, что Сохнут организовал для группы студентов-семинаристов из России ульпан по изучению иврита. «Но ты понимаешь, тексты у них — глаза б мои не видели, а здесь, все же, что-то родное…»

Пока я переваривал то, что услышал, мой собеседник заинтересовался беседой Ребе, из тех, что каждую субботу распространяют по синагогам. Я осторожно заметил, что для такой литературы надо иметь достаточную подготовку, и не только в иврите. Он с готовностью со мной согласился, опуская брошюру в сумку: «Да, конечно, я сейчас учу «Танию» — это очень трудно!»

Опубликовано: 14.04.2010 Поддержите сайт www.moshiach.ru
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter