СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 06:14

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

Том 1, стр. 60

…«Берейшит», письмо господина Мендельсона и открытка от кануна субботы «Толдот» — все прибыли. И ответ на них по некоторым причинам задержался до сих пор. И вот мой ответ по порядку и т.д. на это.

2) Несомненно, Вы поспешно занимаетесь записью воспоминаний1, как обещали. И не говорите, что сделаете это, когда освободитесь и т.д., тем более, что есть забывчивость.

3) Вы, конечно, уже получили бланки для Свитка Торы2, но меня удивляет, что Вы не подтверждаете их получение. И, конечно, Вы стараетесь предложить их людям, имеющим к этому отношение. И нет необходимости продолжать объяснять важность этого. Несомненно, прибудут квитанции на сумму 25 шекелей, которые Вы послали для Свитка Торы через банк.

4) Вам были посланы остальные печатные издания, которые Вы просили, кроме сборников рассказов за прошедшие месяцы, которые были все проданы — и поэтому хорошо бы на будущее сообщить заранее предположительно нужное Вам количество. А календарь, первое издание которого уже закончилось и было напечатано второе издание, будет послан Вам после выхода в свет в количестве еще ста экземпляров, как Вы просили.

5) Обработка Вашего эссе по хасидизму задержалось из-за большой работы здесь. И когда станет свободнее, я пошлю его.

6) Письма и примеры, которые выпускает в свет «Центр по вопросам воспитания» были посланы в объединенные школы, а также в еврейские общины по Вашему указанию (письмо было послано 8 Кислева).

7) Ваша просьба в отношении святого послания была получена.

8) Сказанное в беседе в субботу «Берейшит»: «געצואגטער» — то есть он «расчесывал свои волосы», а это означает: завивать волосы, следить за своей одеждой и т.д., а «געפעעשטעטער» — значит «избалованный».

9) Беседа в Симхат-Тора еще не была подготовлена (кроме отрывка, который есть в святом послании), в Шмини Ацерет — есть только неотредактированная. И если она еще не у Вас, то сообщите мне, а я пошлю свой экземпляр с условием, что вернете его.

10) Господин Эрлин передал десять шекелей от Вашего имени. И записался за счет того, что будет получено из опубликованного материала. От «хорошего еврея», как он назвал его, не было ничего получено.

11) Через «хорошего еврея» было послано также и напечатанное в Варшаве, и, конечно, это было получено. И, разумеется, Вы получили также и посланную господином Эрлиным одну книгу «Тания» и трактаты из Варшавы. Есть непереплетенные книги «Тания», в которых отсутствуют страницы 129-136. От полных книг «Тания» осталось…

Примечания:
1) См. также далее, письмо №82 и в примечаниях там.
2) Для встречи Мошиахе. См. выше, письмо №29.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2066 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter