СБП. Дни Мошиаха! 16 Нисана 5784 г., четвертый день недели Ахарэй | 2024-04-24 09:32

Том 10, стр. 210

…раздел «Орах хаим» 127:4: «и здесь», но Алтер Ребе дал две версии в своем молитвеннике и главной версией: «и также» — буква «хаф» с огласовкой «цейре».

В «Кетер кеуна» п. 109 объясняется эта фраза — высказывание из «Шмот раба» в конце гл. 29: «Сказал рабби Шимон бен Леви и т.д., когда человек зовет своего друга, у его голоса есть эхо, отголосок, а у голоса, исходящего от Всевышнего, не было второго голоса». — и хотя мы не спорим с толкованием.

Вот, на основании этого объяснения непонятно начало высказывания, что «человек зовет своего друга и т.д.». И мне кажется верным объяснение комментаторов в мидраше там, которые объяснили второй голос в простом смысле — эхо, что у голоса Всевышнего во время дарования Торы не было эха.

И это очень глубокая1 и вместе с тем понятная идея, которая следует как продолжение и следствие высказыванию из предыдущего мидраша: «Когда Всевышний дал Тору, то птица не щебетала и т.д., море не волновалось и т.д., а только мир молчал и вышел глас: Я и т.д.»

Это означает, что каждая часть Творения слышало, поняло и восприняло само слова «Я — Всесильный Б-г твой». И было второе речение за ним, которое объяснило, что это происходило не только в духовном смысле.

— И наподобие объяснения «Тосафот» (трактат «Авода зара» 17а в конце. И также в «Хидушей агадот» МААРША, трактат «Хулин» 60а), что «министр и ангел сказали и поумнели» —

Только также материальность всех деталей Творения слышала (поняла) и восприняла слово и речение Всевышнего: «Я — Всесильный Б-г твой». — (И не удивляйтесь этому, ведь так будет в будущем, когда камень из стены будет кричать и как сказали наши учителя в мидраше на Псалом №73 в конце и см. также трактат «Таанит» 11а) —

И отсюда понятно, что у этого голоса не было эха.

Ведь суть эха в том, что передаваемый волнами воздуха голос встречает препятствие, которое не пропускает его. И поэтому он отражается назад (и нужно заметить по «Тосафот» в трактате «Санедрин» 11а в начале). И в этом есть два аспекта: 1) Что голос не проникает в препятствующий ему предмет. 2) Что голос происходит из того же места, что и эхо — не в прямой форме из источника звука, а с помощью посредника. И так как слова «Я — Всесильный Б-г твой и т.д.» были сказаны Творцом и для каждого из созданий, то как завершает там мидраш: «Когда Всевышний говорил на горе Синай, это заставило замолчать весь мир, чтобы творения знали, что нет никого, кроме Него». И это относится не только к человеку и животным и т.д., а даже к недвижимой природе. И как сказано, что море не шелохнулись — ведь во всех местах, куда дошли…

Примечание:
1) См. об этом также в «Ликутей Сихот» том 4, стр. 1092 и далее.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 4036 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter