СБП. Дни Мошиаха! 19 Адара II 5784 г., шестой день недели Цав | 2024-03-28 22:24

Том 10, стр. 26

…такие, кто учится на идиш, и такие, кто на святом языке, и все наши старания и работа в том, чтобы объединить их изнутри, но при этом не вмешиваясь в их свободу выбора относительно языка и их обычаев и т.д., только чтобы это не противоречило Торе. И нам обещано, что их внутреннее единство приведет в конце концов к нужной гармонии, когда не будет никакой разницы на каком языке они будут говорить, потому что суть их разговоров будет одна. В то время, когда к сожалению многие защитники языка стараются навязать единство языка и увеличивают разрыв в сердцах между отцами и детьми, между молодым поколением и теми, кто получил воспитание и вырос до этого. И разве будет лучше для Вас, если будут бить не дай Б-г (в материальном или физическом смысле) друг друга и сын отца с криками «Бей, бей!» именно на языке ТАНАХа, а не на идиш?

Понятно само собой, что последнюю фразу я пишу вовсе не дипломатическим языком, так как это вызвано чувством боли не из-за окончания Вашего письма, а из-за мировоззрения и направления мыслей в определенных кругах в Святой Земле, что привело к подобному отношению.

И относительно практики, то как Вы сами пишете: «Разумеется, что не в чьей-то власти давать указания как именно нужно направлять учеников, которые прибудут в место Торы в Земле Израиля» и Ваши опасения, что ученики будут в таком учебном заведении, где создаются разрозненные группы и не исполняются слова Торы «И сделал стоянку» в единственном числе [в единстве, как один человек, перед дарованием Торы], то с чистым сердцем я обещаю Вам, что они будут в таком учебном заведении, где укрепляют единство между прибывшими и находящимися в Святой Земле учениками и среди их самих. И хоть бы дал Всевышний и настанут дни, когда изо всех учебных заведений в Святой Земле выйдут ученики и воспитанники объединенные системой, которая внедряет единство и существует среди учеников любавичских учебных заведений, связывающее тех, кто находится в Святой Земле, Франции, США, Канаде, Австралии и т.д. и т.п.

Я попросил в конце письма, чтобы как я написал Вам с открытым сердцем без приукрашивания, также я надеюсь получить Ваш ответ в такой же форме, ведь несомненно у нас есть одно и то же намерение — принести пользу нашим братьям-евреям в возможной максимальной степени, материальную и духовную пользу как одно целое, ведь материальность не может существовать без духовности, которая осуществляет и оживляет ее.

С признанием и уважением, ожидаю добрых вестей в вышесказанном.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 3322 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter