СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-25 15:42

Том 13, стр. 360

№4616

С Б-жьей помощью
10 Менахем-Ава, 5716 года
Бруклин

Уважаемый гаон, раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Эфраим-Элиэзер Яллес1, коэн из Филадельфии

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашей открытки от кануна новомесячья месяца утешения2 и, как Вы меня просите, я упомяну Ваше имя, без обета, по поводу всех просьб возле святого места упокоения моего тестя и учителя, чьи заслуги защитят нас, главы еврейского народа.

Вы пишете о комментарии к Мишне, трактат «Назир» 8:6, вторым пунктом которого является бритье прокаженного, следующее за ритуальным погружением, что противоречит стиху Торы3.

По этому вопросу обратитесь к трактатам «Негаим» 14:2 и «Назир» 6:6, поскольку одно бритье выводится из другого4. Согласно этим текстам, ритуальное погружение недействительно, если оно предшествует этому бритью. См. также у РАМБАМа в «Законы о нечистоте проказы» 11:4 и комментарии там.

Во-первых, я хотел объяснить, что фраза «после погружения» в комментарии к Мишне на самом деле означает «после этого, погружение». Запятая после слова «после» была забыта, и печатники после этого не обращали на нее внимания и не исправляли.

Или, возможно, нам следует сказать «после, полоскание», используя выражение стиха. См. «Тиферет Исраэль» и последнюю Мишну трактата «Негаим» 14:2, а также «Минхат Хинух» заповедь 173, параграф 7.

Потом я понял, что все это еще не ответило на самый глубокий вопрос, возникающий в связи с этим, а именно на следующий. Почему РАМБАМ упоминает здесь ритуальное погружение, которое никак не касается нашего предмета, когда он не говорит ни о окроплении, ни о птицах5?

Следовательно, мне кажется, что здесь действительно опечатка и следует сказать «после решения»6. Переписчик не понял значения этого выражения и, увидев, что в стихе используется слово «окунется», внес эту поправку.

Примечания:
1) См. по этому поводу письмо 4460.
2) Менахем-Ава.
3) В соответствии с которым оно должно предшествовать ему.
4) Прокаженный от назорея.
5) Также необходимых для очищения прокаженного.
6) Очищение. Ребе цитирует два слова, означающих решение: «эхлет» и «ахлата».

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 575 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter