СБП. Дни Мошиаха! 19 Адара II 5784 г., шестой день недели Цав | 2024-03-29 07:01

Том 14, стр. 211

№4970

С Б-жьей помощью
24 Кислева, 5717 года
Бруклин

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Йосеф Флайер1 из Чикаго

Мир и благословение!

Я только что получил Ваше письмо от 22 Кислева с вложением. Вы найдете здесь временную квитанцию ​​в соответствии со своим запросом.

Я с удовольствием прочитал в Вашем письме, что Вы не хотите изменить сказанное нами2, хотя Вам сейчас это трудно. Действительно, известно высказывание3 моего тестя и учителя, чьи заслуги защитят нас, согласно которому, когда человек принимает решение дать на благотворительность сумму, которая превышает его текущие средства, для него открываются новые каналы, через которые ему поступают дополнительные ресурсы, дающие ему возможность выполнить свое обязательство.

Более того, известно толкование, данное нашими мудрецами на стих: «Отделяй, отделяй десятину», что они говорят: «Отделяй, чтобы обогатиться»4. А также сказано: «Пожалуйста, испытайте Меня в этом вопросе5, слово Вечного Б-га».

Вы спрашиваете о свободном месте на кладбище, на котором стоит половинка двойного надгробия, которое придется убрать, если это место кто-то купит...

В этом вопросе необходимо быть предельно осторожным, так как речь идет об уважении к тем, кто находится в мире Истины. Запрет в этой области особенно суров и поэтому нет оснований сомневаться, даже если в этом нет ничего запрещенного, что еще предстоит установить.

Дай Б-г Вам долгих дней и хороших лет, а также Вашей жене, которой Б-г также дарует долгую жизнь. Вы усилите свою приверженность воспитанию евреев на основе нашей Торы, учения жизни, данной Б-гом жизни, источником жизни.

Пусть это произойдёт с дополнением, в соответствии с учением о днях Хануки, когда мы добавляем ежедневно6.

С благословением на яркую и сверкающую Хануку.

Примечания:
1) См. по этому поводу письмо 4750.
2) Определенная сумма, которую р. Флайер должен был дать на благотворительность.
3) См. по этому поводу письма 2404 и 5119.
4) Основываясь на повторении слов в этом стихе, они выводят, что слово «асер» (отделяй десятину) также может быть прочитано как «ашер» (чтобы быть богатым).
5) Давая деньги на благотворительность с целью исполнения определенного желания.
6) Свечи.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Темы: Цдака
© Шолем Л. | Просмотров: 724 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter