СБП. Дни Мошиаха! 22 Нисана 5785 г., первый день недели Шмини | 2025-04-20 08:30

Том 17, стр. 348

№6497

С Б-жьей помощью
25 Элула, 5718 года
Бруклин

Молодой человек, Йосеф Кивман1

Мир и благословение!

Я отвечаю на письмо от 4 Эллуля, в котором Вы сообщаете мне, что не уверены в продлении визы2 и т.д.

В связи с этим в каждой стране действует разное законодательство. Поэтому Вам следует проверить, что происходит в странах, где Вы могли бы поселиться. Тогда нужно будет выбрать ту, которая больше подходит для Вас, или вернуться на Святую Землю, пусть она будет восстановлена ​​и перестроена.

В благоприятное время я упомяну... возле святого места упокоения моего тестя и учителя, чьи заслуги защитят нас, в соответствии с тем, что Вы написали мне.

Вы наверняка найдете правильные слова, чтобы объяснить его отцу, что чем больше человек прибавляет к изучению Торы и соблюдению заповедей, тем больше он умножает благословения Б-га в том, в чем нуждается он сам и члены его семьи.

Вы упомянули перевод Мишны на французский язык для учеников. Вы, очевидно, имеете в виду настоящий перевод (а не объяснение, которое им нужно давать, когда их этому обучают). По моему мнению, при необходимости следует переводить только те главы, в которых представлены законы, действующие и в настоящее время (например, трактаты «Брахот», «Шабат» и т.п.). На данный момент этого наверняка будет достаточно, чтобы удовлетворить потребность.

С благословением хорошей записи и подписи в новом году.

От имени Ребе ШЛИТА,
секретарь

Примечания:
1) См. по этому поводу письма 5896 и 6059.
2) Вероятно для того, чтобы остаться во Франции.

© Шолем Л. | Просмотров: 844 | Комментарии: 0 Поддержите сайт

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Ошибка? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter