СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-25 11:59

Том 18, стр. 343

...и учителя, чьи заслуги защитят нас, для удовлетворения потребностей каждого из них.

Да будет угодно сообщить мне хорошие новости о себе и о всех жителях Кфар-Хабада, где Б-г поместил благословение.

С благословением сообщить хорошие и подробные новости обо всем этом, а также мое благословение, согласно формулировке моего тестя и учителя, чтобы было здоровое лето.

М. Шнеерсон

№6829

С Б-жьей помощью
28 Нисана, 5719 года
Бруклин

Уважаемый гаон, раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Ицхак Леви1, левит из Лонг-Бич

Мир и благословение!

После особенно долгого перерыва я получил Ваше письмо от 27 Нисана с приложением.

В благоприятный момент эта просьба будет прочитана у святого места упокоения моего тестя и учителя, чьи заслуги защитят нас.

Для таких, как Вы, конечно, нет необходимости подробно излагать учение наших мудрецов о том, что нельзя просто действовать. По-прежнему необходимо, чтобы действие соответствовало тому, что должно быть. И понятно, что это относится к Вам, ведь хотя Вы говорите мне, что, как только находится время, изучаете открытую часть Торы и ее тайное учение, но когда кто-то имеет возможность влиять на других, ясно, что такова его глубокая миссия. Более того, именно это поведение соответствует тому, что должно быть только таким образом. И если это так во все времена и во всех местах, если концепция, согласно которой «я спас свою собственную душу», всегда была предосудительной (как объяснено в книге «Зоар» I 106а), то тем более так обстоит дело сегодня и в Соединенных Штатах. Фактически, в последние годы можно увидеть сильную мотивацию раскаяния среди молодежи. Они возвращаются к Б-гу, Торе и заповедям. Тем не менее кто-то должен указать им путь, и мы можем конкретно убедиться, что, когда тот, кто обращается к ним, говорит на языке, который им не привычен или старше их на несколько десятков лет, оказываемое им влияние уменьшается по сравнению с тем человеком, который говорит с ними на языке страны и чей возраст ближе к ним. Все это настолько очевидно, что нет нужды говорить больше.

Примечание:
1) См. по этому поводу письмо 3634.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 371 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter