СБП. Дни Мошиаха! 16 Нисана 5784 г., четвертый день недели Ахарэй | 2024-04-24 05:15

Том 18, стр. 508

Я заканчиваю так же, как и начал, поскольку Ваше письмо было написано накануне пятнадцатого Ава, а наши мудрецы говорят: «У еврейского народа не было такого праздника, как пятнадцатого Ава...» Теперь, когда эти дни «вспоминаются», они и «оживляются» (так же, как и в первый раз). Поэтому сообщите мне хорошие новости о своих личных и общественных делах.

С благословением сообщить мне добрые вести и пожеланием счастья по случаю рождения внучки, которую назвали Ариэла, дай ей Б-г долгую жизнь. Да будет угодно, чтобы родители вырастили ее к Торе, свадьбе и добрым делам.

С благословением на здоровье.

№6981

С Б-жьей помощью
23 Менахем-Ава, 5723 года
Бруклин

Мир и благословение!

Я получил Ваше письмо от третьего дня недели, когда дважды было сказано1 «хорошо».

По Вашей просьбе я еще раз упомяну имя Вашего сына, которому Б-г дарует долгую жизнь, возле святого места упокоения моего тестя и учителя, чьи заслуги защитят нас, согласно тому, что Вы пишете мне.

Мне кажется, что я уже указывал в прошлом, что Ваше происхождение приходит вам на помощь, чтобы поддерживать здоровье тела и души одновременно. И как известно толкование Баал-Шем-Това по поводу стиха: «Когда увидишь осла… помоги ему»2, который опубликовано в сборнике «Сегодня — день» (за 28 Швата 5703 года).

Чтобы перейти от одной темы к другой, я возвращаюсь к началу Вашего письма о двухсотлетии поднятия души Баал-Шем-Това.

Конечно, очень разумно подчеркнуть по этому поводу, и даже самым решительным образом, необходимость распространения источников учения его, его учеников и учеников его учеников, так как все они составляют единое целое. Известно святое послание Баал-Шем-Това, в котором говорится, что он спросил (Мошиаха): «Когда ты придешь?» Ответ, который он получил, был: «Когда твои источники распространятся наружу». И каждое из этих слов точно. Источники должны, по сути, выйти наружу. И, кроме того, они должны быть распространены. Мы должны не только давать комментарии и пояснения, а действительно передавать сами источники, выделяясь из числа тех, кто заблуждается, думая, что мы можем распространять источники, только выражая понятия в терминологии светских наук, придавая им естественный вид, отбрасывая чудо и даже возможность его осуществления, отрицая связь между Торой и практическим исполнением заповедей...

Интеллект животной души понимает, что идти на компромисс можно по-разному.

Примечания:
1) Во время первой недели Творения.
2) Это объяснение основано на словах Торы: «Когда увидишь осла твоего ненавистника упавшим под ношей своей, — воздержишься от того, чтобы помочь ему?..» Слово «хамор» («осел») состоит из тех же букв, что и «хомер» («материальность»).

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 482 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter