16 Тишрея 5782 года, четвертый день недели, гл. Браха

Игрот Кодеш. Том 2, стр. 8

И в словах книги «Зоар» и возражении на них обсуждается форма еды или сжигания жертвы, то есть закон о коэне или жертвеннике. А в «Менахот» и «Хулин» (там) объясняется, что с высокого стола — имеется в виду также то, что мясо с высокого, а не с обычного, поэтому разрешили на нем — в этом мясе — падаль.

3) Объяснил так, что сравнил прием пищи коэнами с приемом пищи на жертвеннике — видимо имеется в виду комментарий наших учителей на слова «и человек, который ест от этого...» — и это сжигают на жертвеннике. И нужно разобраться, ведь прием пищи на жертвеннике это не только сжигание, и также сжигание остатков называется приемом пищи на жертвеннике («Звахим» 13б). И может быть это не точные слова и имелось в виду освященные (52б), как сказано: «Это будет тебе от пресвятого, от огня... Как огонь...». Но кроме того, что этот спор приводится там с изменением, трудно объяснить слова в книге «Зоар»: «Гореть на огне жертвенника», что прием пищи коэнами сравнивается с сожжением на жертвеннике (и в частности согласно сказанному в другом месте: «На жертвеннике — имеется в виду, что сила отблеска Малхут называется жертвенником» — а это не относится к приему пищи коэнами; и см. объяснение этого в «Ликутей Тора» гл. «Цав» со слов «И съедят» п. 2; «Путь твоей заповеди» Цемах-Цедека, заповедь съедения святых жертв; эссе «Ибо он благословит» — моего уважаемого тестя и учителя Ребе ШЛИТА — 5700 года).

Ещё есть непонятная вещь по этим двум причинам, что из поверхностного высказывания в книге «Зоар» следует, что это новшество в отношении жертвы на праздник Шавуот, когда квасное горит на жертвеннике. И на основании сказанного выше это непонятно, ведь весь год есть подобное, то есть квасное во время благодарственного приношения, которое едят коэны с высокого стола. И более того, также о съедении владельцами сказали наши учителя, что это с высокого стола («Бейца» 21а и ещё).

Вывод из всего вышесказанного: я не удостоился понять слова из книги «Хлеба благодарения» и также я не спустился до глубины Вашей мысли в отношении написанного, что объяснение в книге «Хлеба благодарения» является самым лучшим.

* * *

2) Ещё пишете: обсуждается вопрос, что так как нельзя строить шалаш в храмовом дворе, ибо сказано: «Не посади себе никакого дерева [при жертвеннике]», то как коэны ели приношения во время праздника Суккот? И объяснили так, что так как они ели с высокого стола, то при такой еде они были освобождены от нахождения в шалаше.

И есть несколько замечаний об этом и для Вас будет достаточно вкратце: 1) Запрет насаждения деревьев действителен только при двух условиях: деревянные веранды и также постройки (РАМБАМ, «Законы идолопоклонников» в конце п. 6 и в комментариях на это приводятся источники). А по мнению «Кесеф Мишне» (РАМБАМ, «Законы о Храме» 1:9) должно быть ещё и третье условие: постоянная постройка.

И тогда можно сделать шалаш без этих условий. И также покрытие из соломы и листьев, а не из дерева (см. «Шабат» 66а и об этом заметил в «Ор Самеах» на РАМБАМа там).

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

© Шолем Лугов | Просмотров: 2375 | Комментарии (0)
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter