28 Сивана 5782 года, второй день недели, гл. Корах | 2022-06-27 11:22

Игрот Кодеш. Том 20, стр. 113

№7544

С Б-жьей помощью, 16 Тевета, 5721 года, Бруклин.

Уважаемый гаон. раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Яаков Ланда1

Мир и благословение!

Отвечаю на Ваше письмо от 10 Тевета, пусть он скоро превратится в день радости и веселья. В соответствии с Вашей просьбой, я отвечаю на него в день его получения.

Ваше письмо касается текста эпитафии на надгробии2. Вообще в таком случае уместно, на мой взгляд, чтобы это надгробие было подобно всем тем, которые находятся на том же кладбище. Потому что, как поясняют различные источники, некоторые даже принадлежащие к еврейскому законодательству, то, что делается для одного из похороненных там людей, касается и всех остальных.

В связи с этим было бы хорошо, если бы все, кто знал рава Б., написали текст, основанный на том, что они о нем знают.

Поскольку Вы спрашиваете мое мнение, я добавлю, что, как я уже указал нескольким людям3, которые задавали мне этот вопрос, было бы хорошо упомянуть в этом тексте, что он был «хасидом Ребе, указав имя этого Ребе. В данном случае мы упомянем обоих4.

Мой совет по этому поводу основан на том, что я видел, когда мой тесть и учитель писал эпитафию на надгробной плите своей матери. Он упомянул этих праведников, основ мира, причем каждого Ребе назвал по имени.

И, возможно, намек на это есть в Мишне (в 3-й главе трактата «Тамид»), где задается вопрос: «До Хеврона?»5 На самом деле цель надгробной плиты состоит в том, чтобы придать заслуги душе и обеспечить ее возвышение.

С уважением и благословением, чтобы Вы сообщили хорошие новости, в том числе о своем состоянии здоровья.

Примечания:
1) Раввин Бней-Брака. См. по этому поводу письмо 7484.
2) Р. Баруха Духмана.
3) См. по этому поводу письма 4999 и 7662.
4) Ребе РАШАБ и Ребе РАЯЦ.
5) Спросив, наступил ли день и не пришло ли время принести постоянное утреннее жертвоприношение, Коэн уточнил: «Ясна ли заря до Хеврона?», чтобы связать с этим жертвоприношением заслуги праотцов, захороненных в этом месте.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Темы: Траур
© Шолем Л. | Просмотров: 190 | Комментарии (0)
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter