…и с добросердечием использовали бы свои способности, как было сказано, для распространения традиционного еврейства также наружу и особенно среди молодежи.
Да будет угодно, так как сейчас завершились дни праздника Пурим, чтобы сейчас было так, как и в те дни и у евреев были свет и радость, веселье и почет в простом смысле, так как слова Торы не теряют своего простого буквального смысла. И вместе с этим, согласно объяснению наших мудрецов1 в Устной Торе, что является единой Торой — Письменной и Устной, где «свет» это Тора и т.д. до почета — это тфиллин, так как все заповеди сравниваются2 с заповедью тфиллин. И одно связано с другим, что с помощью света — Торы — обещано, что будет свет и т.д. в простом смысле.
С уважением и благословением на добрые вести.
№8610
С Б-жьей помощью
22 Адара 5723 года
Бруклин, Нью-Йорк
Уважаемому господину Давиду Эпштейну
Мир и благословение!
Кроме того, что я хочу поблагодарить Вас во время хасидского собрания в Пурим за подарок — книгу «Тшува Шломо» в двух томах, я хочу передать также письмо с удовольствием видеть Вас во время хасидского собрания и также удвоить благодарность за подарок, упомянутый сборник вопросов и ответов.
Я надеюсь, что Вы с братом находитесь среди тех, кто имеет постоянное время для изучения Торы вообще, и по этим книгам в частности. Особенно, так как книги по еврейскому закону рассматривают вещи, имеющие отношение к практической жизни. И уже сказали наши мудрецы3: «Велика учеба, которая приводит к практическим действиям». И, несомненно, Вы исполняете великое правило и заповедь любить ближнего как самого себя, когда каждый влияет на свое окружение. Ведь каждый, у кого есть влияние на людей, несет ответственность за них и их заслуги зависят от него.
С уважением и благословением.
Примечания:
1) Трактат «Мегила» 16б.
2) Трактат «Кидушин» 35а.
3) Трактат «Кидушин» 40б.