СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-24 20:45

Том 23, стр. 48

№8720

С Б-жьей помощью,
22 Кислева, 5724 года
Бруклин

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Хаим-Шломо Палмер1 из Чикаго

Мир и благословение!

Отвечаю на Ваше письмо от 19 Кислева.

В благоприятный момент я упомяну Ваше имя возле святого места упокоения моего тестя и учителя, чьи заслуги защитят нас, для исполнения всех Ваших сердечных пожеланий, как Вы мне пишете.

По поводу того, что Вы являетесь гостем вечера, организованного в пользу строительства синагоги и школы «Талмуд Тора», я уже сказал и повторяю письменно, что это благоприятное средство для проведения долгих дней и хороших лет. Действительно, наша Тора — это учение жизни. Более того, это «наша жизнь и продолжительность наших дней». Также и с молитвой, особенно в такой день, который также включает в себя добрые дела и благотворительность. Таким образом, мы находим три области, которые связаны со стихом: «Он освободил мою душу в мире», в соответствии с толкованием наших мудрецов2: «Сказал Творец: кто изучает Тору, посвящает себя добрым делам и молится с общиной…»3.

Ваше письмо было написано в благоприятный день, день хороших новостей, день освобождения Алтер Ребе, а в этом году исполняется 150 лет со дня его кончины. И его выпустили именно тогда, когда он читал4 стих: «Освободил с миром душу мою».

С уважением и благословением сообщить мне хорошие новости.

Примечания:
1) См. по этому поводу письмо 7765.
2) «Брахот» 8а.
3) «Тому я засчитаю, как если бы он освободил Меня и Моих детей от народов мира».
4) См. «Святые послания» Алтер Ребе том 1, письма 38 и 39.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 625 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter