11 Хешвана 5782 года, первый день недели, гл. Вайера

Игрот Кодеш. Том 5, стр. 314

№1511

С Б-жьей помощью, 13 Нисана, 5712 года, Бруклин

Мир и благословение!

Получил я его письмо, в котором он рассказывает про господина... и его домашних. Этот господин неважно себя чувствует, также как и его жена, и он просит благословения для них.

Так вот, необходимо объяснить им, что Король над королями всех королей, Всевышний, Благословен Он, — единственный Хозяин мира и всего что в нем. Он Сам — добро и милосердие. Мы же должны лишь сделать подходящие «сосуды», для того чтобы привлечь все благословения с небес.

Для евреев (мужчин и женщин) такие «сосуды» означают Тору и заповеди. Как и в материальной жизни, когда мы едим, чтобы не ощущать голода, хлеб и прочее , либо пьем воду, утоляя жажду, не имеет значения понимание, каким образом хлеб насыщает, а вода утоляет жажду. То же самое и в духовности, когда душа голодна и жаждет хлеба и воды – Тору и заповеди, то главное сделать действие. Утолить голод и жажду, дав душе Тору и заповеди. А уже потом, когда за счет этого душа станет здоровой и сильной, само собой легче понять в течение короткого времени Тору и заповеди даже ограниченным человеческим разумом.

Но нельзя менять порядок и провозгласить: «Сперва услышим (поймем), а потом сделаем!» И точно так же в отношении господина… которому, я уверен, пошлет Б-г исцеление, но он, со своей стороны, не должен ставить условия, что сперва излечится, а затем в свое свободное время постарается понять необходимость изучения Торы и выполнения заповедей и после этого добавит усилий в изучении Торы и исполнении заповедей.

Это похоже на пример больного, который говорит, чтобы не давали ему врачи никаких лекарств, пока он не закончит изучать врачебную науку и не поймет, каким образом эти лекарства облегчают болезнь и излечивают его. Напротив, за счет того, что будет принимать лекарства, укрепится его мозг и он станет лучше понимать, когда начнет изучать медицинскую науку. И когда начнет господин... исполнять заповеди (в частности, одевать тфиллин и питаться кошерным), а его жена будет «вести дом» по-еврейски и начнет зажигать субботние и праздничные свечи,

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

© Шолем Лугов | Просмотров: 2169 | Комментарии (0)
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter