Я получил Вашу просьбу о благословении на Рош а-Шана. Без обета я прочту ее в благоприятное время на месте упокоения моего уважаемого тестя и учителя.
И в преддверии нового года, наступающего нам и всем евреям на благо и благословение, я хочу здесь дать Вам свое благословение хорошей подписи и скрепления печатью, хорошего и сладкого года в материальном и духовном смысле.
С благословением.
№1862
С Б-жьей помощью
22 Элула, 5712 года
Бруклин
Мир и благословение!
Я отвечаю на Ваше письмо от 15 Элула. Я с удовольствием узнал, что Вы чувствуете себя лучше и уже проводите публичные уроки Торы. Да будет угодно Всевышнему, чтобы Ваше здоровье продолжало улучшаться и чтобы Вы сообщили мне хорошие новости об этом.
В конце своего письма Вы пишете о своём решении исполнять обязанности ведущего общественную молитву в течение приближающихся грозных и святых дней [Рош а-Шана и Йом-Кипур]. При этом некоторые люди, которые умеют хорошо петь, немного помогут в этом. Сделайте все возможное, чтобы не утомлять себя чрезмерно. Наши мудрецы дают две интерпретации проведения молитвы «изо всех сил». Они видят в этом намек не только на физическое действие, но и на пыл. Понятно, что второе объяснение является более подходящим в духовном смысле и, следовательно, также является лучшим для исполнения в материальном смысле.
Я получил Вашу просьбу о благословении и прочту ее без обета на месте упокоения моего уважаемого тестя и учителя...
И в преддверии нового года, наступающего нам и всем евреям на благо и благословение, я хочу здесь дать Вам свое благословение хорошей подписи и скрепления печатью, хорошего и сладкого года в материальном и духовном смысле.
С благословением и особенно крепкого здоровья.