№2428
1С Б-жьей помощью
23 Швата 5714 года
Бруклин
Хасидам и ученикам йешивы в Монреале, да пребудет с Вами Б-г
Мир и благословение!
Я с удовлетворением получил от Вас привет, сначала от раввина и хасида... р. Бенциона Шемтова, посланника мудрецов, который по моей просьбе посетил некоторых из Вас, а затем это сделали те, кто приехал сюда на день вознесения моего тестя и учителя [10 Швата], чьи заслуги будут защищать нас и который является лидером нашего поколения.
С одной стороны, я рад, что у хасидов все хорошо и что они умножаются численно. С другой стороны, я сожалею2 о состоянии качества. Даже если бы ситуация не изменилась, это не является целью, к которой нужно стремиться, ведь Тора постановила, что нужно продвигаться в области святости. Более того, наши мудрецы говорят, что «когда Храм не был восстановлен при жизни человека, он должен думать...»3
Кроме того, мой тесть и учитель объясняет4, что можно сохранить свое состояние, ситуацию, в которой Вы оказались, только тогда, когда продвигаетесь по равнине. С другой стороны, при подъеме на крутой склон есть только две альтернативы: либо мы поднимаемся очень высоко, либо спускаемся очень низко, не дай Б-г...
Что касается учреждения, которое уже давно носит название «йешива», то оно, по сути, находится в положении [школы] «Талмуд Тора»5, несмотря на рвение и усилия (только в Америке такая школа называется начальной йешивой). Хотя мы заставили нескольких молодых людей оставаться там на месте, но кажется, что это никоим образом не привело к тому, что руководство узнало о ситуации и привело это учреждение в соответствие с названием, которое дал ему наш глава — йешива. И она называется также йешива «Томхей-Тмимим». В различных беседах и хасидских выступлениях объясняется, каким должен быть ученик такого заведения, а учеба и особенно способ руководства учениками должны соответствовать этой цели. Однако реальность далека не только от того, что хорошо, но даже от того, что нормально. Мы видим это конкретно на деле...
Примечания:
1) Часть письма напечатана в «Ликутей Сихот» том 11, стр. 225 и дополнено по копии из секретариата.
2) Перефразирование высказывание из книги «Зоар» о том, что «я испытываю радость в одной части моего сердца и сожаление в другой».
3) Что он был разрушен при его жизни.
4) См. по этому поводу письма 1880 и 2213.
5) По этому поводу см. письмо 2212.