СБП. Дни Мошиаха! 19 Адара II 5784 г., шестой день недели Цав | 2024-03-29 07:19

Том 8, стр. 86

...или животного, управляется Провидением Всевышнего. И тем более, если речь идет о человеке и особенно о евреях. Вы также знаете, что говорит Алтер Ребе, чью радость мы празднуем (19 Кислева), комментируя интерпретацию, которую наши мудрецы дают в трактате «Хулин» 63а на стих «Твои суждения». Ведь нужно искать во всех деталях нюансы по служению Всевышнему в соответствии с указанием познавать Его во всех путях. И посредством участия в этом несомненно сможете включить в свою статью идеи, пробуждающие к Торе и иудаизму в духе еврейства и поэтому это правильное решение.

№2330

С Б-жьей помощью
3 Тевета 5714 года
Бруклин

Уважаемый раввин и хасид…. общественный деятель, р. Йосеф Флайер1

Мир и благословение!

…Относительно Вашего замечания в связи с тем, что написано в ханукальной брошюре на английском языке слово «Сирия», хотя по словам наших мудрецов должно быть «Греция» — вот, известно об этом, что первый не обязан подробно объяснять свои слова, а следующие за ним, чтобы предостерегаться от ошибки, должны подробно объяснить свои слова. И так как названия греческого царства включают в себя несколько стран и несколько царств, выросших из греческого царства Александра Македонского (и если более подробно, то Греция находится на полуострове в Европе, а не в Сирии в Азии), то чтобы оградить читателя от ошибки [что понимать под греко-сирийской цивилизацией], выбрали более общее название. А то, что в молитве установили название «Греция», то нужно сказать, что в этом есть несколько целей, самая простая на первый взгляд в том, что война велась от имени греческой культуры, ее мировоззрения и обычаев, кроме причины, что после окончания изгнания Мадай и Парас и до начала изгнания Эдома, то есть Рима, преследования и изгнания в это время носят название в текстах мудрецов «греческое изгнание» и также для этого можно использовать вышеназванную причину.

А то, что замечаете о названии места Крушта, то это ошибка переписчика и должно быть Крутша (упоминаете в письме основателей хасидизма, напечатанном в «а-Томим»).

Прилагается здесь то, что вышло в свет в связи со светлым днем освобождения и избавления наших душ 19 Кислева прошлого года, содержание которого актуально весь год и я надеюсь, что это заинтересует Вас.

С благословением на доброе здоровье в материальном и духовном смысле.

Примечание:
1) См. письмо 1878 и в примечаниях к нему.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 3018 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter