СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 11:10

Кадиш — Барху

Наш народ, народ Израильский, обязан возвеличить имя Б-га и освятить Его во всем мире. Как мы выполняем это? Наша Тора, которая указывает нам наш жизненный путь, учит нас этому.

28.11.2006 9428 мин.

За молитвой «Иштабах» следует «Барху», произносимого кантором и повторяемого всеми молящимися. «Барху» не произносится, когда молятся в одиночку, вне миньяна (десяти молящихся). В синагоге же кантор читает кадиш перед «Барху». Нам необходимо ознакомиться сейчас с этой святой молитвой «Кадиш».

Молитва «Кадиш» читают несколько раз в течение каждодневной синагогальной службы. Но не всегда она читается только одним кантором. Часто читают эту молитву несколько молящихся одновременно. Эти молящиеся — находящиеся в трауре люди, читающие «Кадиш» за упокой души усопших близких родных. Но имеется и другой вид «Кадиш». Есть так называемый «Кадиш де рабанан», включающий молитву за благополучие раввинов, ученых и вообще всех изучающих Тору. Этот «Кадиш» читают по окончании изучения какой-либо части Талмуда или Мишны.

Такой «Кадиш» читается в начале утренней молитвы, а в некоторых общинах, в которых каждодневно читают молитву «Эйн ке Элокейну» (не только по субботам и праздникам), читают также этот «Кадиш» после этой молитвы.

Молитва «Кадиш», о которой идет сейчас речь (т.е. «Кадиш» перед Барху), называется «хаци-кадиш», что означает Полу-Кадиш, потому что он не заканчивается. Имеется еще «Кадиш-шалем» («полный») и «Кадиш-Титкабел». Первый — это «Кадиш» по умершим; последний читает только кантор. До того, как ознакомиться с «Полу-Кадишом», попытаемся узнать кое-что об источнике этой святой молитвы вообще.

Знающий еврейский язык сразу заметит, что эта молитва составлена не на иврите, а на арамейском (халдейском) языке, являющемся также языком Вавилонского Талмуда.

Причиной этому является то, что эта молитва была составлена во время вавилонского плена, когда евреи освоили вавилонский диалект — арамейский язык. Эта молитва была составлена, как и большинство всех наших молитв, Мужами Великого Собрания. Она основана на словах пророчества Иехезкиеля, в котором освящение имени Божьего поставлено в центре национальной обязанности Израиля, от которой зависит высвобождение еврейского народа. «Кадиш» означает «Святость» и начинается словами «Итгадал ве-иткадаш...» («Да возвеличится и святится великое имя Его»).

Приводим перевод Полу-Кадиша:

Кантор: Да возвеличится и святится великое имя Его (молящиеся: Амен); в мире, созданном по воле Его, и в котором Он явит Свое царствие и произрастит вызволение и ускорит пришествие Мошиаха (молящиеся: Амен); при жизни вашей и в дни ваши и при жизни всего дома Израилева, немедля и в ближайшее время. Провозгласим Амен.

Молящиеся и кантор: Да будет благословенно великое имя Его всегда и во веки вечные.

Кантор: Да будет благословенно, восхвалено, прославлено, возвеличено, превознесено, уважено, высокочтимо и славословлено имя Пресвятого, благословлен Он (молящиеся: Амен); хотя Он превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и чувств умиления, высказываемых в мире; и провозгласим Амен (молящиеся: Амен).

Нужно все это прочитать еще и еще раз и попытаться осознать всю важность этой святой молитвы.

Наш народ, народ Израильский, обязан возвеличить имя Б-га и освятить Его во всем мире. Как мы выполняем это? Наша Тора, которая указывает нам наш жизненный путь, учит нас этому. Все, связанное с нашей повседневной жизнью, если мы ее ведем в соответствии с заветами Торы, направлено к достижению этой цели. Выполняя все каждодневные заветы тем, что мы ведем чистую, честную, моральную жизнь и соблюдаем святость Шаббата и праздников, мы тем самым даем живое доказательство владычества Б-жьего.

Большинство нашего народа находится еще в изгнании; в ряде стран евреев преследуют и угнетают, потому что окружающий нас мир не воспринял еще истинное верховенство Б-га. Но, Б,-г несомненно установит Свое царство и ускорит наше вызволение. Однако приход освободителя тесно связан с нашей жизнью, жизнью всего дома Израилева. Каждый из нас в отдельности должен выполнить свою долю обязанностей, возложенных на него, с целью ускорить пришествие Машиаха в наши дни.

И тут приходит основной отзвук на это в молитве «Каддиш», в которой все молящиеся с энтузиазмом возвещают: «Да будет благословенно великое имя Его всегда и во веки вечные». Наши мудрецы заверяют нас, что тот, кто возглашает эти слова из «Кадиша» с наибольшим энтузиазмом и всем сердцем, тому будут прощены самые серьезные его грехи, ибо это заявление, когда оно искренне, несомненно достигает высшей формы единения с Б-гом. Ничего удивительного в том, что «Кадиш» рассматривается как один из наиболее торжественных гимнов в наших молитвах во славу Творца всего сущего.

Затем следуют различные выражения хвалы; но, сознавая, что мы не в состоянии выразить словами святость Б-жью, мы заканчиваем эту молитву заявлением, что Он превыше всех благословений и гимнов и т.д., высказываемых в Его славу во всем мире.

«Кадиш», как упомянуто выше, можно читать только среди молящихся в составе не менее десяти взрослых евреев (от Бар-Мицва и старше) и в положении стоя. Нужно внимательно прислушиваться к его чтению кантором или молящимися и искренне, с энтузиазмом произносить в соответствующих местах вслед им слова «Амен» и «Иеей шмей раба...».

«Полу-Кадиш», который читает кантор после молитвы Иштабах (в утренней молитве в синагоге) предваряет краткую благословение, которую произносит кантор, а ему отвечают молящиеся.

Кантор: Благословите Превечного благословленного!

Молящиеся и кантор: Благословен Превечный благословленный во веки веков.

Это является «приглашением» или призывом кантора к молящимся присоединиться к нему в вознесении хвалы Б-гу. Подобный призыв или «приглашение», называемое «зимун», мы находим в затрапезной молитве, когда за столом находятся три или более человек, обедающих совместно. Здесь слова несколько иные, но смысл их тот же. В книге «Зоар» объясняется, что все заповеди требуют подготовки к их исполнению; нам не следует выполнять святые заповеди автоматически, без умственной подготовки. Нам следует сделать паузу, чтобы обдумать, как велика важность данной заповеди, которую мы собираемся совершить. В молитве нам нужно приостановиться и подумать пред Кем мы стоим, Кому мы молимся и Кого мы собираемся хвалить. Поэтому мы вторую часть утренней молитвы, ту часть, которая ведет к «Шма» и «Шмоне эсре», начинаем с «приглашения» или призыва.

Это самую благословение читают и в начале вечерней молитвы по той же причине. Ее произносят также каждый раз, когда читают Тору в синагоге; ее повторяет каждый молящийся, когда его «вызывают» к чтению Торы.

Это благословение весьма древнего происхождения. Вначале оно являлось не только подготовкой к следующей за ним службе, но также заявлением о том, что только один Б-г должен быть благословляем и восхваляем, и Ему одному следует служить. Тем самым евреи отказались от идолопоклонства по примеру язычников, поклоняющихся многим богам.

«Барху» произносят в положении стоя и с особым почтительным наклоном головы в честь Единого и Единственного Б-га.

Комментарии: 0 Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter