СБП. Дни Мошиаха! Сегодня 8 Тишрея 5783 года, второй день недели, гл. Аазину | 2022-10-03 04:15

РАМБАМ, рабейну Моше бен Маймон Мишне Тора

Законы об утвари. Гл. 5

1. Ни одно изделие не может быть подвержено ритуальной нечистоте до тех пор, пока не будет завершена работа по его изготовлению. Когда деревянная утварь становится восприимчивой к ритуальной нечистоте? Кровать и колыбель, когда их шлифуют рыбьей кожей. Если человек решил не натирать их, они становятся восприимчивыми к нечистоте, когда их изготавливают. Деревянные корзины считаются завершенными, когда их края заделаны, а концы веток и маленькие кусочки дерева, выступающие над ободом корзины, обрезаны. Если корзины были сделаны из пальмовых листьев, они подвержены нечистоте, даже если не обрезать концы листьев с внутренней стороны, потому что их оставляют в таком виде. Подвесная корзина считается завершенной, если ее бортик заделан, концы ветвей обрезаны, а петля, на которой она висит, завершена. Корзина для чашек или для кувшинов подвержена нечистоте, даже если листья не были обрезаны с внутренней стороны корзины. Плетеные серванты и чаши из тростника становятся нечистыми, если их края заделаны, а торчащие ветки обрезаны. Большие плетеные сервировочные подносы и контейнеры становятся нечистыми, если обмотать их по ширине двумя кругами. Просеиватель, сито или весы становятся чувствительными к примесям, когда один круг обматывается вокруг их ширины. Большая корзина становится чувствительной к примесям, когда две окружности наматываются вокруг ее ширины. Длинная, узкая корзина становится восприимчивой к примесям, когда один круг наматывается вокруг ее ширины. Даже если стенки этих корзин не завершены, они становятся восприимчивыми к ритуальной нечистоте, потому что они уже стали пригодными для той цели, для которой были созданы, и уже приняли форму этой утвари. С чем можно сравнить этот вопрос? С одеждой, которая была частично соткана. Работа по изготовлению циновки завершается, когда длинные листья, из которых она сделана, обрезаны. Все килим, сделанные из тонких побегов дерева, не становятся восприимчивыми к загрязнениям, пока их границы не будут запечатаны. Незаконченные деревянные килим становятся нечистыми, когда им придают желаемую форму, даже если в будущем на них нанесут рисунки краской, выровняют их с помощью компаса, улучшат их внешний вид рубанком, чтобы выполнить подобные задачи. Хотя они еще не закончены, поскольку нет необходимости делать гравировку и их форма уже вырезана, они подвержены нечистоте. Все незаконченные деревянные изделия становятся восприимчивыми к нечистоте, кроме тех, что сделаны из самшита, потому что утварь, сделанная из такого дерева, не считается утварью, пока его не закончат. Мне кажется, что утварь из кости подобна утвари из самшита, и незаконченные изделия из кости не подвержены ритуальной нечистоте. Деревянный предмет, который не был сформирован в изделие, не подвержен ритуальной нечистоте, даже если он используется в качестве утвари. Длинные деревянные подносы, используемые пекарями, на которых раскладывают хлебы, пока они еще в тесте, подвержены ритуальной нечистоте, поскольку считается, что они имеют форму утвари. Подносы, используемые обычными частными лицами, не подвержены нечистоте. Однако если их покрасили красной краской, шафраном или чем-то подобным, они подвержены нечистоте, поскольку им придали форму сосуда. Принадлежность пекаря, в которой находится вода, используемая для замешивания теста, нечиста. Те, которыми пользуются обычные частные лица, чисты. Если частное лицо сделало ободок вокруг четырех сторон, он подвержен нечистоте. Если обод отломан с одной стороны, то он чист. Доска, на которой раскладывают хлебы, подвержена загрязнению. Емкость, в которую просеивают муку, содержит примеси. То, что используется обычными частными лицами, является чистым. Лопата для просеивания бобов подвержена загрязнению. Та, что используется для сбора зерен в хранилище, чиста. Та, что используется для сбора отходов из чана, подвержена загрязнению. Тот, что используется для сбора зерна в зернохранилище, чист. Таков общий принцип: утварь, сделанная для того, чтобы служить вместилищем, подвержена нечистоте. Если он сделан для того, чтобы собирать предметы вместе, он чист. כָּל הַכֵּלִים אֵין מְקַבְּלִין טֻמְאָה עַד שֶׁתִּגָּמֵר מְלַאכְתָּן. וּכְלֵי עֵץ מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין טֻמְאָה. הַמִּטָּה וְהָעֲרִיסָה מִשֶּׁיְּשׁוּפֵם בְּעוֹר הַדָּג. גָּמַר שֶׁלֹּא לָשׁוּף מְקַבְּלִין טֻמְאָה. הַסַּלִּים שֶׁל עֵץ מִשֶּׁיַּחְסֹם שִׂפְתוֹתֵיהֶן וְיִכְרֹת עֵקְצֵי הַשָּׂרִיגִים וְהָעֵצִים הַקְּטַנִּים הַיּוֹצְאִים עַל גַּבֵּי הַסַּל. הָיוּ הַסַּלִּים שֶׁל תְּמָרָה אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא כָּרַת הַהוּצִין מִבִּפְנִים מְקַבְּלִין טֻמְאָה שֶׁכָּךְ מְקַיְּמִין אוֹתָן. הַכַּלְכָּלָה מִשֶּׁיַּחְסֹם פִּיהָ וְיִכְרֹת הַהוּצִים וְיִגְמֹר אֶת הַתְּלוּיוֹת. בֵּית הַכּוֹסוֹת וְהַלָּגִינִין אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא כָּרַת מִבִּפְנִים מְקַבְּלִין טֻמְאָה שֶׁכָּךְ מְקַיְּמִין אוֹתָם. הַקְּנוֹנִים הַקְּטַנִּים וְהַקְּלָתוֹת מִשֶּׁיַּחְסֹם שִׂפְתוֹתֵיהֶן וְיִכְרֹת הַהוּצִין הַיּוֹצְאִים. הַקְּנוֹנִים הַגְּדוֹלִים וְהַסְּיוֹגִים הַגְּדוֹלִים מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה שְׁנֵי דּוֹרִים לָרֹחַב שֶׁלָּהֶן. הַנָּפָה וְהַכְּבָרָה וְכַף מֹאזְנַיִם מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה דּוֹר אֶחָד לָרֹחַב שֶׁלָּהֶן. הַקֻפָּה מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה שְׁתֵּי צְפִירוֹת לָרֹחַב שֶׁלָּהּ. וְהָעֲרָק מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה בּוֹ צְפִירָה אַחַת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא גָּמַר גַּבֵּיהֶן מְקַבְּלִין טֻמְאָה שֶׁהֲרֵי נִרְאוּ לְמַה שֶּׁנַּעֲשׂוּ וְצוּרַת הַכְּלִי עֲלֵיהֶן. הָא לְמָה זֶה דּוֹמֶה לְבֶגֶד שֶׁנֶּאֱרַג מִקְצָתוֹ. הַמַּחְצֶלֶת מִשֶּׁיִּכְרֹת הַהוּצִין וְזֶהוּ גְּמַר מְלָאכָה. וְכָל כְּלֵי הַנְּסָרִים אֵינָן מְקַבְּלִין טֻמְאָה עַד שֶׁיִּתְחַסְּמוּ שִׂפְתוֹתֵיהֶן. גָּלְמֵי כְּלֵי עֵץ מְקַבְּלִין טֻמְאָה מִשֶּׁנַּעֲשָׂה הַכְּלִי בְּצוּרָתוֹ. אַף עַל פִּי שֶׁעָתִיד לְתָאֲרוֹ בִּשְׂרַד אוֹ לְהַשְׁווֹתוֹ בִּמְחוֹגָה אוֹ לְיַפּוֹתוֹ בַּמַּעֲצָד וְכַיּוֹצֵא בְּמַעֲשִׂים אֵלּוּ וַעֲדַיִן הוּא גּלֶם הוֹאִיל וְאֵינוֹ מְחֻסַּר חֲקִיקָה וַהֲרֵי הִשְׁלִים חֲפִירָתוֹ הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל טֻמְאָה. וְכָל גָּלְמֵי כְּלֵי עֵץ מְקַבְּלִין טֻמְאָה חוּץ מִשֶּׁל אֶשְׁכְּרוֹעַ שֶׁאֵין הַכְּלִי מִמֶּנּוּ חָשׁוּב כְּלִי עַד שֶׁיִּתְיַפֶּה. וְקָרוֹב בְּעֵינַי שֶׁכְּלֵי עֶצֶם כִּכְלֵי אֶשְׁכְּרוֹעַ וְאֵין גָּלְמֵיהֶן מְקַבְּלִין טֻמְאָה. כְּלִי עֵץ שֶׁאֵין עָלָיו צוּרַת כְּלִי אַף עַל פִּי שֶׁמִּשְׁתַּמְּשִׁין בּוֹ אֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה. אֲרֻבּוֹת שֶׁל נַחְתּוֹמִין שֶׁסּוֹדְרִים עֲלֵיהֶן הַחַלּוֹת כְּשֶׁהֵן בָּצֵק מִתְטַמְּאוֹת שֶׁהֲרֵי צוּרַת הַכְּלִי עֲלֵיהֶן. וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָּתִּים אֵינָן מְקַבְּלִין טֻמְאָה. וְאִם צְבָעָן בְּסִקְרָא אוֹ בְּכַרְכּוֹם וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן מִתְטַמְּאוֹת שֶׁהֲרֵי נַעֲשֵׂית לָהֶן צוּרַת כְּלִי. סְרוֹד שֶׁל נַחְתּוֹמִין שֶׁנּוֹתְנִין בּוֹ הַמַּיִם שֶׁמְּקַטְּפִין בּוֹ טָמֵא וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָּתִּים טָהוֹר. וְאִם גִּפְּפוֹ מֵאַרְבַּע רוּחוֹתָיו מִתְטַמֵּא. נִפְרָץ מֵרוּחַ אַחַת טָהוֹר. וְהַלּוּחַ שֶׁעוֹרְכִין עָלָיו מִתְטַמֵּא. כְּלִי עֵץ שֶׁהַסַּלָּתִים מְרַקְּדִין עָלָיו אֶת הַסּלֶת מִתְטַמֵּא. וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָּתִּים טָהוֹר. רַחַת הַגָּרוֹסוֹת מִתְטַמְּאָה. שֶׁל אוֹצָרוֹת טְהוֹרָה שֶׁל גִּתּוֹת מִתְטַמְּאָה וְשֶׁל גֳּרָנוֹת טְהוֹרָה. זֶה הַכְּלָל הֶעָשׂוּי לְקַבָּלָה מְקַבֵּל טֻמְאָה וְהֶעָשׂוּי לְכַנֵּס בּוֹ טָהוֹר:
2. Все петли являются чистыми, за исключением петель для сита мукомолов, петли для сита, используемого в зернохранилищах, петли для ручного серпа и петли для посоха, используемого инспекторами, поскольку они помогают при выполнении работы. Это общий принцип: все, что сделано для помощи во время выполнения работы, подвержено загрязнению. Если же она служит только для подвешивания сосуда, то она чиста. כָּל הַתְּלוֹיִין טְהוֹרִין חוּץ מִתְּלוֹיֵי נָפָה שֶׁל סַלָּתִין וּתְלוֹי כְּבָרָהּ שֶׁל גֳּרָנוֹת וּתְלוֹי מַגַּל יָד וּתְלוֹי מַקֵּל הַבַּלָּשִׁין מִפְּנֵי שֶׁהֵן מְסַיְּעִין בִּשְׁעַת מְלָאכָה. זֶה הַכְּלָל הֶעָשׂוּי לְסַיְּעוֹ בִּשְׁעַת מְלָאכָה מִתְטַמֵּא לִתְלוֹת בּוֹ הַכְּלִי בִּלְבַד טָהוֹר:
3. Лиры певцов подвержены ритуальной нечистоте, но лиры левитов, на которых играли в Храме, были чистыми. Арфа, стоячая арфа и барабан подвержены ритуальной нечистоте. נִבְלֵי הַמְשׁוֹרְרִים מִתְטַמְּאִין. נִבְלֵי בְּנֵי לֵוִי שֶׁמְּזַמְּרִין בָּהֶן בַּמִּקְדָּשׁ טְהוֹרִין. הַבִּטְנוֹן וְהַנִּקְטְמוֹן וְהָאִירוּס מִתְטַמְּאִין:
4. Ловушка для крыс подвержена ритуальной нечистоте; ловушка для мышей чиста. Причина в том, что у нее нет емкости и она не сделана в форме изделия. מְצוּדַת הַחֻלְדָּה מִתְטַמֵּא וְשֶׁל עַכְבָּרִים טְהוֹרָה לְפִי שֶׁאֵין לָהּ בֵּית קִבּוּל וְאֵין עָלֶיהָ צוּרַת כְּלִי:
5. Корзина, сплетенная из веток, в которую кладут инжир и тому подобное, подвержена ритуальной нечистоте. Те же, что сплетены в форме большого силоса, где хранится пшеница, чисты, поскольку не имеют формы утвари. קוֹצִין שֶׁאוֹרְגִין בָּהֶן כְּמוֹ כְּפִיפָה שֶׁמַּנִּיחִין בָּהּ הַתְּאֵנִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן מִתְטַמְּאִין. וְשֶׁאוֹרְגִין בָּהֶן כְּתַבְנִית מְנוֹרָה (נ»א מגורה) גְּדוֹלָה שֶׁאוֹצְרִין בָּהֶן הַחִטִּין טְהוֹרָה שֶׁאֵין תּוֹרַת כְּלִי עָלֶיהָ:
6. Если вокруг продуктов сплетены листья, как перегородка, то они чисты. Если же перегородку делают из веток, то он подвержен нечистоте. עָלִין שֶׁמְּסָרְגִין אוֹתָן כְּמִין סְיָג סָבִיב לַפֵּרוֹת טָהוֹר. וְאִם עָשׂוּ סְיָג שֶׁל נְסָרִין מִתְטַמְּאִין:
7. Что касается кошеля из пальмовых ветвей, в который кладут свежие финики и тому подобное: если положить в него плоды и вынуть из него, то он подвержен ритуальной нечистоте. Если же человек не может взять хранящиеся в нем фрукты, пока не разорвет или не расстегнет его, или если он намерен съесть находящиеся в нем фрукты и выбросить карман, то он чист. Точно так же рог, который использовали, а потом выбросили, не подвержен нечистоте. Если же человек думает использовать его как утварь, то он подвержен нечистоте. חֹתֶל שֶׁל הוּצִין שֶׁמַּנִּיחִין בּוֹ הָרֹטֶב וְכַיּוֹצֵא בּוֹ אִם הוּא נוֹתֵן לְתוֹכוֹ וְנוֹטֵל מִתּוֹכוֹ מִתְטַמֵּא וְאִם אֵינוֹ יָכוֹל לִטּל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ עַד שֶׁיִּקְרָעֶנּוּ אוֹ יַתִּירֶנּוּ אוֹ שֶׁחָשַׁב לֶאֱכל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ וּלְזָרְקוֹ טָהוֹר. וְכֵן הַקֶּרֶן שֶׁהוּא מִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהּ וּמַשְׁלִיכָהּ אֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה. וְאִם ח
8. Рог барана не подвержен ритуальной нечистоте. Если же он был срезан для использования в качестве полезной утвари, то он подвержен ритуальной нечистоте. הַשּׁוֹפָר אֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה. חֲתָכוֹ לִהְיוֹת קֶרֶן תַּשְׁמִישׁ מְקַבֵּל טֻמְאָה:
9. Если чаша была постоянно прикреплена к сундуку, стойке или шкафу, действуют следующие правила. Если она прикреплена таким образом, что продолжает служить вместилищем, то она подвержена ритуальной нечистоте. Если она была прикреплена к стенке сундука и, таким образом, не может служить вместилищем, пока сундук не перевернут на бок, она считается частью сундука и является чистой. קְעָרָה שֶׁקְּבָעָהּ בְּשִׁדָּה תֵּבָה וּמִגְדָּל אִם הִיא כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה. וְאִם קְבָעָהּ בַּדֹּפֶן שֶׁהֲרֵי אֵינָהּ מְקַבֶּלֶת עַד שֶׁמַּטִּים שִׁדָּה עַל צִדָּה הֲרֵי זוֹ מִכְּלַל הַשִּׁדָּה וּטְהוֹרָה:
10. Рыболовная ловушка, ловушка для птиц и деревянная клетка являются чистыми. הָאַקּוֹן וְהָרָטוֹב וְהַכְּלוּב שֶׁל עֵץ טְהוֹרִין:
11. Плоская ловушка для птицы, силки для птицы и силки в плотине подвержены ритуальной нечистоте, поскольку имеют форму утвари. הַמַּדָּף וְהַפַּלְצוּר וּמְצוּדַת סְכָרִים מִתְטַמְּאִין שֶׁהֲרֵי צוּרַת כְּלִי עֲלֵיהֶם:
12. Скамьи, установленные в трактирах или в школах учителями маленьких детей, чисты, даже если в них есть отверстия, в которые вставляются ножки. Если ножки были прикреплены к ним гвоздями, то они подвержены нечистоте. Таков общий принцип: если сиденье переносное и его ножки не носят с собой, оно чисто. Любое переносное сиденье, ножки которого носят с собой, подвержено нечистоте. Если обе его ножки сделаны из дерева или кости, оно подвержено нечистоте. Если же одна из них сделана из камня, то она не подвержена нечистоте. הַסַּפְסָלִין שֶׁבַּפֻּנְדְּקָאוֹת וְשֶׁל מְלַמְּדֵי תִּינוֹקוֹת אַף עַל פִּי שֶׁהֵן נְקוּבִין וּמַכְנִיסִין בָּהֶן אֶת הָרַגְלַיִם טְהוֹרִים. קָבְעוּ בָּהֶן רַגְלַיִם בְּמַסְמֵר מְקַבְּלִין טֻמְאָה. זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁנִּטָּל וְאֵין רַגְלָיו נִטָּלוֹת עִמּוֹ טָהוֹר. וְכָל שֶׁנִּטַּל וְרַגְלָיו נִטָּלוֹת עִמּוֹ טָמֵא. וְאִם הָיוּ כֻּלָּן שֶׁל עֵץ אוֹ עֶצֶם מְקַבֵּל טֻמְאָה. הָיְתָה אַחַת מֵרַגְלָיו שֶׁל אֶבֶן אֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה:
Предисловие РАМБАМа (1-21) Предисловие РАМБАМа (22-33) Предисловие РАМБАМа (34-45) Повелевающие заповеди 1-83 Повелевающие заповеди 84-166 Повелевающие заповеди 167-248 Запрещающие заповеди 1-122 Запрещающие заповеди 122-244 Запрещающие заповеди 245-365. Список заповедей по порядку законов РАМБАМа Книги 1-4 Книги 5-9 Книги 10-14

I. Знания

Фундаментальные законы Торы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы об образе жизни

1 2 3 4 5 6 7

Законы изучения Торы

1 2 3 4 5 6 7

Законы об идолопоклонстве и нееврейских обычаях

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Законы о раскаянии

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

II. Любовь ко Всевышнему

Законы чтения «Шма, Исраэль...»

1 2 3 4

Законы молитвы и благословения коэнов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Законы о тфиллин, мезузе и свитке Торы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы о цицит

1 2 3

Законы о благословениях

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Законы обрезания

1 2 3

Порядок молитвы

1 2 3 4 5

III. Времена

Законы субботы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Законы эрува

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы Дня Искупления

1 2 3

Законы праздников

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы квасного и мацы

1 2 3 4 5 6 7 8 Текст Агады

Законы шофара, сукки и лулава

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы полушекеля

1 2 3 4

Законы освящения нового месяца

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Законы постов

1 2 3 4 5

Законы о Свитке Эстер и Хануке

1 2 3 4

IV. Женщины

Законы брака

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Законы развода

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Законы левиратных брака и развода

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы об обрученной девственнице

1 2 3

Законы о подозреваемой в неверности

1 2 3 4

V. Святость

Законы запрещенных половых связей

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Законы о запрещённой пище

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Законы ритуального убоя скота и птицы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

VI. Обязательства

Законы о клятвах

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Законы об обетах

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Законы о назорействе

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы об оценивании и отрешенном имуществе

1 2 3 4 5 6 7 8

VII. Посевы

Законы о запрете смешения видов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы пожертвований бедным

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы приношений

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Законы десятины

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Законы второй десятины и плодов четвертого года

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Законы приношения первых плодов урожая

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Законы субботнего и юбилейного годов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

VIII. Служение

Законы о Храме

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы храмовой утвари и служения в Храме

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы о посещении Храма

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Законы о животных, запрещенных для жертвоприношений

1 2 3 4 5 6 7

Законы принесения жертвоприношений

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Законы ежедневных и дополнительных жертвоприношений

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы о жертвоприношениях, непригодных для еды

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Законы храмовой службы в День Искупления

1 2 3 4 5

Законы о злоупотреблениях с имуществом, посвященным Храму

1 2 3 4 5 6 7 8

IX. Жертвоприношения

Законы пасхальной жертвы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы праздничной жертвы

1 2 3

Законы о первенцах животных

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы о жертве за непреднамеренный грех

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Законы о человеке, который не получил искупления

1 2 3 4 5

Законы о замене животного, приносимого в жертву

1 2 3 4

X. Чистота

Законы ритуальной нечистоты, порождаемой мертвым

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Законы красной коровы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Законы ритуальной нечистоты от проказы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Законы осквернения лож и сидений

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Законы других источников ритуальной нечистоты

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Законы о ритуальной нечистоте пищи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Законы утвари

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Законы миквы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

XI. Ущербы

Законы об ущербах, причиненных имуществом

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Законы о воровстве

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Законы о грабеже и возвращении потери

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Законы о телесных повреждениях

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы об убийстве и защите жизни

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

XII. Имущество

Законы продажи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Законы приобретения во владение и дарения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Законы о соседях

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Законы о посланцах и компаньонах

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Законы о рабах

1 2 3 4 5 6 7 8 9

XIII. Законы

Законы наемных работников

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Законы займа и хранения имущества

1 2 3 4 5 6 7 8

Законы денежных ссуд

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Законы исков (об истце и ответчике)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Законы наследования

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

XIV. Судьи

Законы о Санедрине

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Законы о свидетелях

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Законы об ослушниках

1 2 3 4 5 6 7

Законы траура

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Законы о королях, их войнах и Короле Мошиахе

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter