СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 03:16

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о королях, их войнах и Короле Мошиахе. Гл. 10

1. Ноахид, непреднамеренно нарушивший одну из своих заповедей, освобождается от всех наказаний, за исключением того, который непреднамеренно убивает. В таком случае кровомстителя не казнят за убийство, и он не может скрываться в городе-убежище. Однако суд его не казнит. Когда применимо вышеизложенное? Когда ноахид непреднамеренно нарушает запрет без греховного намерения; например, человек, который вступает в отношения с замужней женщиной, полагая, что она его собственная жена или не замужем. Однако, если кто-то знал, что она замужняя женщина, но не знал, что она была ему запрещена, или ему пришло в голову, что это действие было разрешено, или если кто-то убил, не зная, что убивать запрещено, он считается близким к согрешившему умышленно и за это казнят. Это не считается непреднамеренным нарушением. Ибо он должен был усвоить возложенные на него обязанности, но не сделал этого. בֶּן נֹחַ שֶׁשָּׁגַג בְּאַחַת מִמִּצְוֹתָיו פָּטוּר מִכְּלוּם. חוּץ מֵרוֹצֵחַ בִּשְׁגָגָה שֶׁאִם הֲרָגוֹ גּוֹאֵל הַדָּם אֵינוֹ נֶהֱרָג עָלָיו. וְאֵין לוֹ עִיר מִקְלָט. אֲבָל בָּתֵּי דִּינֵיהֶן אֵין מְמִיתִין אוֹתוֹ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשָׁגַג בְּאַחַת מִמִּצְוֹת וְעָבַר בְּלֹא כַּוָּנָה. כְּגוֹן שֶׁבָּעַל אֵשֶׁת חֲבֵרוֹ וְדִמָּה שֶׁהִיא אִשְׁתּוֹ אוֹ פְּנוּיָה. אֲבָל אִם יָדַע שֶׁהִיא אֵשֶׁת חֲבֵרוֹ וְלֹא יָדַע שֶׁהִיא אֲסוּרָה עָלָיו. אֶלָּא עָלָה עַל לִבּוֹ שֶׁדָּבָר זֶה מֻתָּר לוֹ. וְכֵן אִם הָרַג וְהוּא לֹא יָדַע שֶׁאָסוּר לַהֲרֹג. הֲרֵי זֶה קָרוֹב לְמֵזִיד וְנֶהֱרָג. וְלֹא תֵּחָשֵׁב זוֹ לָהֶם שְׁגָגָה מִפְּנֵי שֶׁהָיָה לוֹ לִלְמֹד וְלֹא לָמַד:
2. Ноахиду, которого другой человек вынуждает нарушить одну из его заповедей, дозволено сделать это. Даже если его заставят поклоняться идолам, он может поклоняться им, так как ноахидам не заповедано освящать Имя Б-га. Несовершеннолетного ноахида, глухонемого или сумасшедшего никогда не наказывают, так как они не обязаны выполнять заповеди. בֶּן נֹחַ שֶׁאֲנָסוֹ אַנָּס לַעֲבֹר עַל אַחַת מִמִּצְוֹתָיו. מֻתָּר לוֹ לַעֲבֹר. אֲפִלּוּ נֶאֱנַס לַעֲבֹד עֲבוֹדָה זָרָה עוֹבֵד. לְפִי שֶׁאֵינָן מְצֻוִּין עַל קִדּוּשׁ הַשֵּׁם. וּלְעוֹלָם אֵין עוֹנְשִׁין מֵהֶן לֹא קָטָן וְלֹא חֵרֵשׁ וְלֹא שׁוֹטֶה לְפִי שֶׁאֵינָן בְּנֵי מִצְוֹת:
3. Если ноахид принял еврейство, сделал обрезание и окунулся в микву, а затем решил оставить Б-га и вернуться к своему прежнему статусу жителя-пришельца, разрешение на это не дается. Он должен оставаться евреем во всех отношениях или быть казненным. Если он был несовершеннолетним и был принят судом, он может отказаться от своего обращения, когда достигнет совершеннолетия, и получить обратно статус жителя-пришельца. Однако, если он не возражает, как только он достигнет совершеннолетия, ему больше не дается возможность возражать, и его статус является статусом праведного новообращенного. Следовательно, если еврей состоит в отношениях с девушкой, не достигшей совершеннолетия, которая была погружена в микву по решению суда, деньги, причитающиеся ей в качестве оплаты ее брачного контракта или штрафа за изнасилование или совращение ее, передаются на попечение в суд, пока она не достигнет совершеннолетия и не откажется от своего обращения. Этот шаг делается для того, чтобы она не забрала деньги, не достигла совершеннолетия, а затем отказалась от своего обращения. Таким образом, она как нееврейка извлекала выгоду из денег, на которые она имеет право только в соответствии с еврейским законом. בֶּן נֹחַ שֶׁנִּתְגַּיֵּר וּמָל וְטָבַל וְאַחַר כָּךְ רָצָה לַחְזֹר מֵאַחֲרֵי ה' וְלִהְיוֹת גֵּר תּוֹשָׁב בִּלְבַד כְּשֶׁהָיָה מִקֹּדֶם. אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ. אֶלָּא יִהְיֶה כְּיִשְׂרָאֵל לְכָל דָּבָר אוֹ יֵהָרֵג. וְאִם הָיָה קָטָן כְּשֶׁהִטְבִּילוּהוּ בֵּית דִּין. יָכוֹל לִמְחוֹת בְּשָׁעָה שֶׁיַּגְדִּיל וְיִהְיֶה גֵּר תּוֹשָׁב בִּלְבַד. וְכֵיוָן שֶׁלֹּא מִחָה בִּשְׁעָתוֹ שׁוּב אֵינוֹ מוֹחֶה אֶלָּא הֲרֵי הוּא גֵּר צֶדֶק. לְפִיכָךְ אִם בָּא יִשְׂרָאֵל עַל קְטַנָּה שֶׁהִטְבִּילוּהָ בֵּית דִּין. כֶּסֶף כְּתֻבָּתָהּ אוֹ קְנָס אוֹנֵס אוֹ מְפַתֶּה יִהְיֶה הַכּל תַּחַת יַד בֵּית דִּין עַד שֶׁתַּגְדִּיל וְלֹא תִּמְחֶה בַּגֵּרוּת. שֶׁמָּא תִּטּל וְתַגְדִּיל וְתִמְחֶה וְנִמְצֵאת זוֹ אוֹכֶלֶת בְּגֵיוּתָהּ מָעוֹת שֶׁאֵין לָהּ זְכוּת בָּהֶן אֶלָּא בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל:
4. Если ноахид проклял Б-га, служил идолам, прелюбодействовал или убил другого нееврея, а потом принял еврейство, он освобождается от наказания. Напротив, если он обратился после убийства еврея или имел отношения с женой еврея, он несет ответственность. За убийство еврея его казнят мечом, а за прелюбодеяние с замужней еврейкой его наказываают через удушение. Он получил последнее наказание, потому что относящиеся к нему законы изменились. בֶּן נֹחַ שֶׁבֵּרֵךְ אֶת הַשֵּׁם אוֹ שֶׁעָבַד עֲבוֹדָה זָרָה אוֹ שֶׁבָּא עַל אֵשֶׁת חֲבֵרוֹ אוֹ שֶׁהָרַג חֲבֵרוֹ וְנִתְגַּיֵּר. פָּטוּר. הָרַג בֶּן יִשְׂרָאֵל אוֹ שֶׁבָּא עַל אֵשֶׁת יִשְׂרָאֵל וְנִתְגַּיֵּר חַיָּב וְהוֹרְגִין אוֹתוֹ עַל בֶּן יִשְׂרָאֵל. וְחוֹנְקִין אוֹתוֹ עַל אֵשֶׁת יִשְׂרָאֵל שֶׁבָּעַל שֶׁהֲרֵי נִשְׁתַּנָּה דִּינוֹ:
5. Уже объяснялось, что ноахидов всегда казнили обезглавливанием, за исключением случаев, когда кто-то вступает в отношения с женой еврея или посвященной девушкой. В последнем случае его забивают камнями до смерти. Если он вступал в отношения с женой еврея после того, как они поженились, но до того, как они вступили в отношения, его казнят путем удушения. כְּבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁכָּל מִיתַת בְּנֵי נֹחַ בְּסַיִף. אֶלָּא אִם בָּעַל אֵשֶׁת יִשְׂרָאֵל אוֹ נַעֲרָה מְאֹרָסָה יִסָּקֵל. וְאִם בְּעָלָהּ אַחַר שֶׁנִּכְנְסָה לַחֻפָּה קֹדֶם שֶׁתִּבָּעֵל יֵחָנֵק:
6. Согласно устной традиции, ноахидам запрещено скрещивать животных и прививать вместе разные виды деревьев. Однако их не казнят за нарушение этого запрета. Идолопоклонник, ударивший еврея, заслуживает смерти за нанесение даже самого минимального ущерба. Тем не менее его не казнят. מִפִּי הַקַּבָּלָה שֶׁבְּנֵי נֹחַ אֲסוּרִין בְּהַרְבָּעַת בְּהֵמָה וּבְהַרְכָּבַת אִילָן בִּלְבַד. וְאֵין נֶהֱרָגִין עֲלֵיהֶן. וְעַכּוּ''ם שֶׁהִכָּה יִשְׂרָאֵל אֲפִלּוּ חָבַל בּוֹ כָּל שֶׁהוּא אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חַיָּב מִיתָה אֵינוֹ נֶהֱרָג:
7. Только Аврааму и его потомкам было дано повеление об обрезании, как сказано (Берейшит 17:9-10): «Соблюдайте Мой завет, вы и ваше потомство... обрезайте всех мужчин». Потомки Ишмаэля исключены, как сказано (Берейшит 21:12): «Через Ицхака наречется потомство твое». Потомки Эсава также исключены, поскольку Ицхак сказал Яакову (Берейшит 28:4): «Да ниспошлет Б-г благословение Авраама тебе и твоим потомкам», подразумевая, что только он является истинным потомком Авраама, который сохраняет свою веру и свое честное поведение. Таким образом, только они обязаны делать обрезание. הַמִּילָה נִצְטַוָּה בָּהּ אַבְרָהָם וְזַרְעוֹ בִּלְבַד. שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית יז, ט) "אַתָּה וְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ". יָצָא זַרְעוֹ שֶׁל יִשְׁמָעֵאל שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית כא, יב) "כִּי בְיִצְחָק יִקָּרֵא לְךָ זָרַע". וְיָצָא עֵשָׂו שֶׁהֲרֵי יִצְחָק אָמַר לְיַעֲקֹב (בראשית כח, ד) "וְיִתֶּן לְךָ אֶת בִּרְכַּת אַבְרָהָם לְךָ וּלְזַרְעֲךָ". מִכְלַל שֶׁהוּא לְבַדּוֹ זַרְעוֹ שֶׁל אַבְרָהָם הַמַּחֲזִיק בְּדָתוֹ וּבְדַרְכּוֹ הַיְשָׁרָה. וְהֵם הַמְחֻיָּבִין בְּמִילָה:
8. Наши мудрецы рассказали, что потомки Ктуры, потомки Авраама, пришедшие после Ицхака и Ишмаэля, также обязаны пройти обрезание. Поскольку в настоящее время потомки Ишмаэля смешались с потомками Ктуры, все они обязаны сделать обрезание на восьмой день. Однако их не казнят за невыполнение этой заповеди. אָמְרוּ חֲכָמִים שֶׁבְּנֵי קְטוּרָה שֶׁהֵם זַרְעוֹ שֶׁל אַבְרָהָם שֶׁבָּא אַחַר יִשְׁמָעֵאל וְיִצְחָק חַיָּבִין בְּמִילָה. וְהוֹאִיל וְנִתְעָרְבוּ הַיּוֹם בְּנֵי יִשְׁמָעֵאל בִּבְנֵי קְטוּרָה יִתְחַיְּבוּ הַכּל בְּמִילָה בַּשְּׁמִינִי. וְאֵין נֶהֱרָגִין עָלֶיהָ:
9. Язычник, изучающий Тору, заслуживает смерти. Он должен заниматься только изучением своих семи заповедей. Точно так же язычник, который отдыхает даже в будний день, соблюдая этот день как субботу, обязан умереть. Излишне говорить, что он обязан нести это наказание, если устраивает для себя праздник. Общий принцип, регулирующий эти вопросы, таков: им нельзя позволять создавать новую религию или создавать заповеди для себя на основе их собственных решений. Они могут либо стать праведными новообращенными и принять все заповеди, либо сохранить свои уставы, не добавляя их и не умаляя их. Если нееврей изучает Тору, устанавливает субботу или религиозную практику, еврейский суд должен избить его, наказать и сообщить, что он обязан умереть. Однако казнить его не следует. עַכּוּ''ם שֶׁעָסַק בַּתּוֹרָה חַיָּב מִיתָה. לֹא יַעֲסֹק אֶלָּא בְּשֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁלָּהֶן בִּלְבַד. וְכֵן עַכּוּ''ם שֶׁשָּׁבַת אֲפִלּוּ בְּיוֹם מִימוֹת הַחל אִם עֲשָׂאָהוּ לְעַצְמוֹ כְּמוֹ שַׁבָּת חַיָּב מִיתָה. וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר אִם עָשָׂה מוֹעֵד לְעַצְמוֹ. כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר אֵין מְנִיחִין אוֹתָן לְחַדֵּשׁ דָּת וְלַעֲשׂוֹת מִצְוֹת לְעַצְמָן מִדַּעְתָּן. אֶלָּא אוֹ יִהְיֶה גֵּר צֶדֶק וִיקַבֵּל כָּל הַמִּצְוֹת. אוֹ יַעֲמֹד בְּתוֹרָתוֹ וְלֹא יוֹסִיף וְלֹא יִגְרַע. וְאִם עָסַק בַּתּוֹרָה אוֹ שָׁבַת אוֹ חִדֵּשׁ דָּבָר. מַכִּין אוֹתוֹ וְעוֹנְשִׁין אוֹתוֹ וּמוֹדִיעִין אוֹתוֹ שֶׁהוּא חַיָּב מִיתָה עַל זֶה. אֲבָל אֵינוֹ נֶהֱרָג:
10. Мы не должны препятствовать ноахиду, желающему выполнить одну из остальных заповедей Торы, чтобы получить за это награду, при условии, что он выполняет ее должным образом. Если он принесет животное в жертву во всесожжение, мы должны принять его. Если ноахид, соблюдающий семь заповедей, дает милостыню, мы должны принять ее от него. Мне кажется, что ее следует отдавать бедным евреям, чтобы неевреи могли получать пропитание от евреев, и им велят поддерживать его в случае необходимости. Напротив, если идолопоклонник дает милостыню, мы должны принять ее от него и раздать бедным язычникам. בֶּן נֹחַ שֶׁרָצָה לַעֲשׂוֹת מִצְוָה מִשְּׁאָר מִצְוֹת הַתּוֹרָה כְּדֵי לְקַבֵּל שָׂכָר. אֵין מוֹנְעִין אוֹתוֹ לַעֲשׂוֹתָהּ כְּהִלְכָתָהּ. וְאִם הֵבִיא עוֹלָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. נָתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. וְיֵרָאֶה לִי שֶׁנּוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל. הוֹאִיל וְהוּא נִזּוֹן מִיִּשְׂרָאֵל וּמִצְוָה עֲלֵיהֶם לְהַחְיוֹתוֹ. אֲבָל הָעַכּוּ''ם שֶׁנָּתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ וְנוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי עַכּוּ''ם:
11. Еврейский суд обязан назначать судей для этих постоянно проживающих в стране иностранцев, чтобы они судили их в соответствии с этим уставом, чтобы мир не стал упадочным. Если суд сочтет целесообразным назначить судей из числа самих проживающих в стране иностранцев, они могут это сделать. Если сочтет нужным назначить их из числа евреев, они могут сделать это. חַיָּבִין בֵּית דִּין שֶׁל יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת שׁוֹפְטִים לְאֵלּוּ הַגֵּרִים הַתּוֹשָׁבִים לָדוּן לָהֶן עַל פִּי מִשְׁפָּטִים אֵלּוּ. כְּדֵי שֶׁלֹּא יִשָּׁחֵת הָעוֹלָם. אִם רָאוּ בֵּית דִּין שֶׁיַּעֲמִידוּ שׁוֹפְטֵיהֶם מֵהֶן מַעֲמִידִין. וְאִם רָאוּ שֶׁיַּעֲמִידוּ לָהֶן מִיִּשְׂרָאֵל מַעֲמִידִין:
12. Если два идолопоклонника предстают перед вами, чтобы их спор был рассмотрен в соответствии с еврейским законом и они оба желают, чтобы их судили в соответствии с законом Торы, то их следует судить соответственно. Если один желает, чтобы его судили в соответствии с законом Торы, а другой — нет, его тоже заставляют судить в соответствии с его собственными законами. Если есть спор между евреем и идолопоклонником и у еврея есть возможность выиграть дело по местным нееврейским законам, судят их по этим законам. Когда приговор выносится, судьи объясняют: «Ваш закон обязывает это решение», а если еврей оказывается прав по закону Торы, их будут судить по законам Торы. Когда приговор выносится, судьи объясняют: «Наш закон обязывает это решение». Мне кажется, что такой подход не применяется в отношении постоянно проживающего в стране жителя-пришельца, которого всегда судят по законам ноахидов. Точно так же мне кажется, что в отношении уважения и чести, а также в отношении милосердия к постоянно проживающему жителю-пришельцу следует относиться как к еврею, ибо вот, нам велено поддерживать их, как сказано (Дварим 14:21): «Вы не ешьте животных, которые не были забиты должным образом... отдайте их жителям-пришельцам, живущим в ваших воротах, чтобы они их съели». Хотя наши мудрецы советовали не повторять им приветствия, это утверждение относится к идолопоклонникам, а не к жителям-пришельцам. Однако наши мудрецы приказали нам посещать неевреев, когда они больны, хоронить их мертвых в дополнение к мертвым евреям и поддерживать их бедных в дополнение к еврейским беднякам во имя мира. Вот, говорится (Псалмы 145:9): «Б-г благ ко всем, и милость Его распространяется на все дела Его», и также сказано (Мишлей 3:17): «Пути Торы — приятные пути, и все они мирные». שְׁנֵי עַכּוּ''ם שֶׁבָּאוּ לְפָנֶיךָ לָדוּן בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל וְרָצוּ שְׁנֵיהֶן לָדוּן דִּין תּוֹרָה דָּנִין. הָאֶחָד רוֹצֶה וְהָאֶחָד אֵינוֹ רוֹצֶה אֵין כּוֹפִין אוֹתוֹ לָדוּן אֶלָּא בְּדִינֵיהֶן. הָיָה יִשְׂרָאֵל וְעַכּוּ''ם אִם יֵשׁ זְכוּת לְיִשְׂרָאֵל בְּדִינֵיהֶן דָּנִין לוֹ בְּדִינֵיהֶם. וְאוֹמְרִים לוֹ כָּךְ דִּינֵיכֶם. וְאִם יֵשׁ זְכוּת לְיִשְׂרָאֵל בְּדִינֵינוּ דָּנִין לוֹ דִּין תּוֹרָה וְאוֹמְרִים לוֹ כָּךְ דִּינֵינוּ. וְיֵרָאֶה לִי שֶׁאֵין עוֹשִׂין כֵּן לְגֵר תּוֹשָׁב אֶלָּא לְעוֹלָם דָּנִין לוֹ בְּדִינֵיהֶם. וְכֵן יֵרָאֶה לִי שֶׁנּוֹהֲגִין עִם גֵּרֵי תּוֹשָׁב בְּדֶרֶךְ אֶרֶץ וּגְמִילוּת חֲסָדִים כְּיִשְׂרָאֵל. שֶׁהֲרֵי אָנוּ מְצֻוִּין לְהַחֲיוֹתָן שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יד, כא) "לַגֵּר אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ תִּתְּנֶנָּה וַאֲכָלָהּ". וְזֶה שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים אֵין כּוֹפְלִין לָהֶן שָׁלוֹם בְּעַכּוּ''ם לֹא בְּגֵר תּוֹשָׁב. אֲפִלּוּ הָעַכּוּ''ם צִוּוּ חֲכָמִים לְבַקֵּר חוֹלֵיהֶם וְלִקְבֹּר מֵתֵיהֶם עִם מֵתֵי יִשְׂרָאֵל וּלְפַרְנֵס עֲנִיֵּיהֶם בִּכְלַל עֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי דַּרְכֵי שָׁלוֹם. הֲרֵי נֶאֱמַר (תהילים קמה, ט) "טוֹב ה' לַכּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו". וְנֶאֱמַר (משלי ג, יז) "דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם":
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter