СБП. Дни Мошиаха! 15 Нисана 5784 г., третий день недели Ахарэй | 2024-04-23 07:31

Праздник Песах

14-21 (22) Нисана: праздник ПесахПраздник Песах
Поздравление Ребе Короля Мошиаха к празднику Песах (5710)Поздравление Ребе Короля Мошиаха к празднику Песах (5710)
Праздник Песах во время ОсвобожденияПраздник Песах во время Освобождения
Праздник Песах для народов мираПраздник Песах для народов мира

РАМБАМ: Мишне Тора

Во имя Г-спода, Б-га всего мира. Да будет рука Твоя [готова] помочь мне, ибо я избрал заповеди Твои».

Седьмая книга — «Посевы»

Она содержит семь сводов законов, и вот их порядок: Законы о запрете смешения видов; Законы пожертвований бедным; Законы возношения; Законы десятины; Законы второй десятины и плодов четвертого года; Законы приношения первых плодов урожая; Законы субботнего и юбилейного годов.

Введение в «Законы о запрете смешения видов». Они включают в себя пять запрещающих заповедей. К ним относятся: 1. Не высевать разные виды плодов («килаим»); 2. Не засевать виноградник зерном или овощами; 3. Не скрещивать разные виды животных; 4. Не работать с двумя разными видами животных вместе; 5. Не носить одежду из запрещенной смеси тканей. Эти заповеди разъясняются в последующих главах.

בְּשֵׁם יי אֵל עוֹלָם (בראשית כא לג) תְּהִי יָדְךָ לְעָזְרֵנִי, כִּי פִקּוּדֶיךָ בָחָרְתִּי (תהלים קיט קעג) ספר שביעי והוא ספר זרעים הלכותיו שבע, וזה הוא סידורן: הלכות כלאים הלכות מתנות עניים הלכות תרומות הלכות מעשרות הלכות מעשר שני ונטע רבעי הלכות ביכורים ושאר מתנות כהונה שבגבולין הלכות שמיטה ויובל הלכות כלאים — הקדמה הלכות כלאים יש בכללן חמש מצות לא תעשה וזה הוא פרטן: (א) שלא לזרוע זרעים כלאים (ב) שלא לזרוע תבואה או ירק בכרם (ג) שלא להרביע בהמה כלאים (ד) שלא לעשות מלאכה בכלאי בהמה כאחד (ה) שלא ללבוש כלאים. וביאור מצות אלו בפרקים אלו:

Законы о запрете смешения видов. Гл. 1

1. Тот, кто посеет два вида семян вместе в Земле Израиля, подлежит наказанию плетьми, как сказано [Ваикра 19:19]: «Поля твоего не засевай разновидным». הַזּוֹרֵעַ שְׁנֵי מִינֵי זְרָעִים כְּאֶחָד בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לוֹקֶה שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט יט) «שָׂדְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאָיִם»:
2. [Этот запрет, называемый запретом на гибриды, действителен независимо от того, сеет ли человек семена, сорняки, или засыпает их землей, например, если зерно пшеницы и зерно ячменя или бобы и чечевица лежали на земле, и человек засыпал их землей, будь то рукой, ногой или утварью, то он подлежит наказанию плетьми. [Это верно] независимо от того, сеет ли он их в землю или в горшок с отверстием. Если же, напротив, сеет их в горшок без отверстия, то наказывается только плетьми за непокорное поведение. וְאֶחָד הַזּוֹרֵעַ אוֹ הַמְנַכֵּשׁ אוֹ הַמְחַפֶּה כְּגוֹן שֶׁהָיְתָה חִטָּה אַחַת וּשְׂעוֹרָה אַחַת אוֹ פּוֹל אֶחָד וַעֲדָשָׁה אַחַת מֻנָּחִין עַל הָאָרֶץ וְחִפָּה אוֹתָן בֶּעָפָר בֵּין בְּיָדוֹ בֵּין בְּרַגְלוֹ בֵּין בִּכְלִי הֲרֵי זֶה לוֹקֶה. וְאֶחָד הַזּוֹרֵעַ בָּאָרֶץ אוֹ בֶּעָצִיץ נָקוּב. אֲבָל הַזּוֹרֵעַ בֶּעָצִיץ שֶׁאֵינוֹ נָקוּב מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת:
3. Запрещено сеять гибридные виды для нееврея. С другой стороны, разрешается сказать нееврею, чтобы он посеял смешанные виды семян ради себя. Запрещается оставлять смешанные виды семян на своем поле. Вместо этого он должен выкорчевать их. Если он сохранит их, то не будет наказан плетьми. Еврею разрешается сеять смешанные виды семян вручную в диаспоре. Разрешается даже смешивать семена вначале, а затем сеять их. Эти понятия [были переданы] устной традицией. אָסוּר לִזְרֹעַ כִּלְאַיִם לְנָכְרִי. וּמֻתָּר לוֹמַר לְנָכְרִי לִזְרֹעַ לוֹ כִּלְאֵי זְרָעִים. וְאָסוּר לְאָדָם לְקַיֵּם כִּלְאֵי זְרָעִים בְּשָׂדֵהוּ אֶלָּא עוֹקְרָן וְאִם קִיְּמָן אֵינוֹ לוֹקֶה. וּמֻתָּר לְיִשְׂרָאֵל לִזְרֹעַ כִּלְאֵי זְרָעִים בְּיָדוֹ בְּחוּצָה לָאָרֶץ וַאֲפִלּוּ לְעָרֵב הַזְּרָעִים לְכַתְּחִלָּה וּלְזָרְעָן בְּחוּצָה לָאָרֶץ מֻתָּר וּדְבָרִים אֵלּוּ דִּבְרֵי קַבָּלָה:
4. Запрет на смешение видов семян касается только растений, пригодных для употребления в пищу человеком. Горькие травы и подобные им корни, пригодные только для медицинских целей, и тому подобное не входят в запрет на смешение семян. אֵין אָסוּר מִשּׁוּם כִּלְאֵי זְרָעִים אֶלָּא הַזְּרָעִים הָרְאוּיִין לְמַאֲכַל אָדָם. אֲבָל עֲשָׂבִים הַמָּרִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן מִן הָעִקָּרִין שֶׁאֵינָן רְאוּיִין אֶלָּא לִרְפוּאָה וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם כִּלְאֵי זְרָעִים:
5. [Прививание] гибридных деревьев включено в запрет: «Не засевай поле свое смешанными видами». Что подразумевается? Если человек прививает дерево [одного вида] к дереву [другого вида], например, прививает ветку яблони к дереву этрог или ветку от дерева этрог к яблоне, он подлежит наказанию плетьми по закону Торы в любом месте, будь то в Земле Израиля или в диаспоре. Точно так же, если человек прививает овощ к дереву или дерево к овощу, он подлежит наказанию плетьми в любом месте. כִּלְאֵי הָאִילָנוֹת הֲרֵי הֵם בִּכְלַל מַה שֶּׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט יט) «שָׂדְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאָיִם». כֵּיצַד. הַמַּרְכִּיב אִילָן בָּאִילָן כְּגוֹן שֶׁהִרְכִּיב יִחוּר שֶׁל תַּפּוּחַ בְּאֶתְרוֹג אוֹ אֶתְרוֹג בְּתַפּוּחַ הֲרֵי זֶה לוֹקֶה מִן הַתּוֹרָה בְּכָל מָקוֹם בֵּין בָּאָרֶץ בֵּין בְּחוּצָה לָאָרֶץ. וְכֵן הַמַּרְכִּיב יָרָק בְּאִילָן אוֹ אִילָן בְּיָרָק לוֹקֶה בְּכָל מָקוֹם:
6. Еврею запрещено позволять нееврею прививать разные виды деревьев вместе для [еврея]. Разрешается сеять семена плодов и семена дерева вместе. Точно так же разрешается смешивать семена разных видов деревьев и сеять их вместе. [Обоснование заключается в том, что] единственный запрет на смешение видов, который относится к деревьям, — это запрет на прививание [разных видов вместе]. וְאָסוּר לְיִשְׂרָאֵל לְהָנִיחַ לְנָכְרִי שֶׁיַּרְכִּיב לוֹ אִילָנוֹת כִּלְאַיִם. וּמֻתָּר לִזְרֹעַ זְרָעִים וְזֶרַע אִילָן כְּאֶחָד וְכֵן מֻתָּר לְעָרֵב זַרְעֵי אִילָנוֹת וּלְזָרְעָן כְּאֶחָד שֶׁאֵין לְךָ כִּלְאַיִם בָּאִילָנוֹת אֶלָּא הַרְכָּבָה בִּלְבַד:
7. Несмотря на наказание плетьми, если человек сеет запрещенные гибриды вместе или прививает запрещенные виды деревьев вместе, то выращенный продукт разрешается есть даже тому, кто преступил и посеял его. Ибо запрещен только посев. Разрешается посадить ветку от привитого дерева или посадить семена от овоща, который был посажен вместе со смешанными видами. הַזּוֹרֵעַ זְרָעִים כִּלְאַיִם וְכֵן הַמַּרְכִּיב אִילָנוֹת כִּלְאַיִם אַף עַל פִּי שֶׁהוּא לוֹקֶה הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין בַּאֲכִילָה וַאֲפִלּוּ לָזֶה שֶׁעָבַר וּזְרָעָן שֶׁלֹּא נֶאֱסַר אֶלָּא זְרִיעָתָן בִּלְבַד. וּמֻתָּר לִטַּע יִחוּר מִן הָאִילָן שֶׁהֻרְכַּב כִּלְאַיִם וְלִזְרֹעַ מִזֶּרַע הַיָּרָק שֶׁנִּזְרַע כִּלְאַיִם:
8. Съедобные растения делятся на три категории: 1) первая называется — злаки; к ней относятся пшеница, дикая пшеница, ячмень, овес и полба; 2) вторая называется — бобовые; к ней относятся все виды семян, употребляемых людьми в пищу, кроме зерна, например, фасоль, горох, чечевица, просо и рис, кунжут, мак, белый горох и т.п. 3) третья называется — садовые семена, т.е. семена, не пригодные для употребления в пищу, но плоды которых пригодны для употребления в пищу, например, семена лука, чеснока, лука-порея, капусты и т.п. Семена льна относятся к этой категории. Когда эти семена посеяны и растут, до того, как семена становятся различимыми, все растение называется травой, а оно — овощами. הַזֵּרְעוֹנִין נֶחֱלָקִין לִשְׁלֹשָׁה חֲלָקִים. הָאֶחָד מֵהֶם הוּא הַנִּקְרָא תְּבוּאָה וְהִיא חֲמִשָּׁה מִינִין הַחִטִּים וְהַכֻּסְּמִין וְהַשְּׂעוֹרִין וְשִׁבּלֶת שׁוּעָל וְהַשִּׁיפוֹן. וְהַשֵּׁנִי מֵהֶן הוּא הַנִּקְרָא קִטְנִית. וְהֵן כָּל זְרָעִים הַנֶּאֱכָל לְאָדָם חוּץ מִן הַתְּבוּאָה. כְּגוֹן הַפּוֹל וְהָאֲפוּנִים וְהָעֲדָשִׁים וְהַדֹּחַן וְהָאֹרֶז וְהַשֻּׁמְשְׁמִין וְהַפְּרָגִין וְהַסַּפִּיר וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. וְהַשְּׁלִישִׁי מֵהֶן הוּא הַנִּקְרָא זֵרְעוֹנֵי גִּנָּה. וְהֵן שְׁאָר זֵרְעוֹנִין שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לְמַאֲכַל אָדָם. וְהַפְּרִי שֶׁל אוֹתוֹ הַזֶּרַע מַאֲכַל אָדָם. כְּגוֹן זֶרַע הַבְּצָלִים וְהַשּׁוּמִין וְזֶרַע הֶחָצִיר וְהַקֶּצַח וְזֶרַע לֶפֶת וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. וְזֶרַע פִּשְׁתָּן הֲרֵי הוּא בִּכְלַל זֵרְעוֹנֵי גִּנָּה. כְּשֶׁיִּזָרְעוּ כָּל מִינֵי זֵרְעוֹנִים אֵלּוּ וְיִצְמְחוּ נִקְרָא הַצֶּמַח כֻּלּוֹ כָּל זְמַן שֶׁלֹּא נִכָּר הַזֶּרַע דֶּשֶׁא וְנִקְרָא יֶרֶק:
9. Существуют некоторые садовые растения, которые высеваются на [больших] полях, например, лен и горчичное семя, и они называются «видами злаков». А есть другие огородные растения, которые люди обычно сеют только небольшими рядами, например, репа, редис, шпинат, лук, кориандр, петрушка, хрен и тому подобное. Они называются овощами. וְיֵשׁ מִזֵּרְעוֹנֵי גִּנָּה זֵרְעוֹנִים שֶׁדַּרְכָּן לִזְרֹעַ מֵהֶן שָׂדוֹת כְּגוֹן הַפִּשְׁתָּן וְהַחַרְדָּל וְאֵלּוּ הֵן הַנִּקְרָאִים מִינֵי זְרָעִים. וְיֵשׁ מִזֵּרְעוֹנֵי גִּנָּה זֵרְעוֹנִים שֶׁאֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִזְרֹעַ מֵהֶם אֶלָּא עֲרוּגוֹת עֲרוּגוֹת קְטַנּוֹת כְּגוֹן הַלֶּפֶת וְהַצְּנוֹן וְהַתְּרָדִים וְהַבְּצָלִים וְהַכֻּסְבַּר וְהַכַּרְפַּס וְהַמָּרוֹר וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן וְאֵלּוּ הֵן הַנִּקְרָאִים מִינֵי יְרָקוֹת:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter