СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-18 17:10

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о смешении видов. Гл. 7

1. Каждый, кто собирается сеять рядом с виноградником, должен отойти на четыре локтя от корней лоз и сеять. От одной лозы он должен отойти на шесть саженей и сеять. Если там был ряд лоз, расположенных одна возле другой, — даже сто лоз, — это не считается виноградником, а считается одной лозой. Перед посевом нужно отойти от ряда только на шесть пядей. Если было два ряда, то перед посевом нужно отойти на четыре локтя с каждой стороны. הַבָּא לִזְרֹעַ בְּצַד הַכֶּרֶם מַרְחִיק מִמֶּנּוּ אַרְבַּע אַמּוֹת מֵעִקְּרֵי הַגְּפָנִים וְזוֹרֵעַ. וְאִם גֶּפֶן יְחִידִית הִיא מַרְחִיק מִמֶּנָּה שִׁשָּׁה טְפָחִים וְזוֹרֵעַ. הָיְתָה שׁוּרָה אַחַת שֶׁל גְּפָנִים זוֹ בְּצַד זוֹ אֲפִלּוּ הֵן מֵאָה אֵין זֶה כֶּרֶם אֶלָּא כְּגֶפֶן יְחִידִית וּמַרְחִיק מִן הַשּׁוּרָה שִׁשָּׁה טְפָחִים וְזוֹרֵעַ. הָיוּ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת הֲרֵי אֵלּוּ כֶּרֶם וְצָרִיךְ לְהַרְחִיק אַרְבַּע אַמּוֹת מִכָּל צַד וְאַחַר כָּךְ יִזְרַע:
2. Сколько лоз должно быть в каждом ряду? Три или больше. Когда применяется вышеизложенное? Если между каждой лозой от четырех до восьми локтей. Если же между двумя рядами виноградных лоз есть восемь локтей, то они считаются отдельными друг от друга. Они не считаются одним виноградником, и нет необходимости отделять от каждого ряда более шести локтей. Аналогично, если между каждым из [двух рядов] менее четырех локтей, то они считаются единой лозой, и [необходимо] отделять с каждой стороны только по шесть локтей. וְכַמָּה יִהְיֶה בְּכָל שׁוּרָה שָׁלֹשׁ גְּפָנִים אוֹ יוֹתֵר. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁהָיָה בֵּין כָּל גֶּפֶן וְגֶפֶן מֵאַרְבַּע אַמּוֹת עַד שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת. אֲבָל אִם הָיָה בֵּין שְׁתֵּי הַשּׁוּרוֹת שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת חוּץ מִמְּקוֹם הַגְּפָנִים עַצְמָן הֲרֵי אֵלּוּ כְּמֻבְדָּלוֹת זוֹ מִזּוֹ וְאֵינָן כֶּרֶם אֶחָד וְאֵינוֹ מַרְחִיק אֶלָּא שִׁשָּׁה טְפָחִים מִכָּל שׁוּרָה. וְכֵן אִם הָיָה בֵּינֵיהֶן פָּחוֹת מֵאַרְבַּע הֲרֵי אֵלּוּ כְּגֶפֶן אַחַת וּמַרְחִיק שִׁשָּׁה טְפָחִים לְכָל רוּחַ:
3. Если имеются три ряда, хотя между ними менее четырех локтей, то они считаются виноградником, так как средний ряд мы считаем, как бы несуществующим. Точно так же, если имеется три ряда и между каждым рядом восемь локтей или более, то можно сеять между рядами. הָיוּ שָׁלֹשׁ שׁוּרוֹת אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בֵּינֵיהֶן פָּחוֹת מֵאַרְבַּע הֲרֵי אֵלּוּ כֶּרֶם וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיּוֹת כְּאִלּוּ אֵינָם. וְכֵן אִם הָיוּ שָׁלֹשׁ שׁוּרוֹת וּבֵין כָּל שׁוּרָה וְשׁוּרָה שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת אוֹ יוֹתֵר הֲרֵי זֶה זוֹרֵעַ בֵּין הַשּׁוּרוֹת:
4. Поэтому, если человек изначально засевает свой виноградник, оставляя между каждым рядом расстояние в восемь локтей, ему разрешается сеять различные культуры внутри него, оставляя между [культурами и] каждым рядом лоз расстояние всего в шесть локтей. Если же он посеял [культуры] за пределами виноградника, то должен отступить от внешнего ряда на четыре локтя, как это делается в отношении других виноградников. Законы, [относящиеся к пространству] между рядами этого виноградника, не такие же, как законы, относящиеся к винограднику, центр которого был опустошен, ибо изначально он посадил их отдельно. לְפִיכָךְ הַנּוֹטֵעַ אֶת כַּרְמוֹ מִתְּחִלָּה וְהִרְחִיק בֵּין כָּל שׁוּרָה וְשׁוּרָה שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת מֻתָּר לְהָבִיא זֶרַע בְּתוֹכוֹ. וּמַרְחִיק מִכָּל שׁוּרָה שִׁשָּׁה טְפָחִים בִּלְבַד. אֲבָל אִם זָרַע חוּצָה לוֹ צָרִיךְ לְהַרְחִיק מִשּׁוּרָה הַחִיצוֹנָה אַרְבַּע אַמּוֹת כִּשְׁאָר הַכְּרָמִים וְאֵין דִּין בֵּין הַשּׁוּרוֹת שֶׁל זֶה הַכֶּרֶם כְּכֶרֶם שֶׁחָרַב בְּאֶמְצָעוֹ שֶׁהֲרֵי מִתְּחִלָּה נְטָעָן מְרֻחָקִין:
5. Если в поле был один ряд виноградных лоз, а на поле, принадлежащем товарищу, другой ряд, находящийся напротив него и близко к нему, то [эти два ряда] можно объединить и считать виноградником, хотя между ними есть частная тропа, общая тропа или ограда высотой менее десяти локтей при условии, что между ними менее восьми локтей. הָיְתָה בְּשָׂדֶה זוֹ שׁוּרָה אַחַת שֶׁל גְּפָנִים וּבִשְׂדֵה חֲבֵרוֹ שׁוּרָה אַחֶרֶת כְּנֶגְדָּהּ קְרוֹבָה לָהּ. אַף עַל פִּי שֶׁמַּפְסִיק בֵּינֵיהֶן דֶּרֶךְ הַיָּחִיד אוֹ דֶּרֶךְ הָרַבִּים אוֹ גָּדֵר שֶׁהוּא נָמוּךְ מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפוֹת לִהְיוֹת שְׁתֵּיהֶן כֶּרֶם וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה בֵּינֵיהֶן פָּחוֹת מִשְּׁמוֹנֶה:
6. [Следующие правила применяются, если кто-либо] посадил один ряд на уровне земли и один ряд на террасе: если терраса выше уровня земли на десять ладоней, то они не считаются одним целым. Если она ниже этого уровня, то они считаются. נָטַע שׁוּרָה אַחַת בָּאָרֶץ וְשׁוּרָה אַחַת בְּמַדְרֵגָה. אִם גְּבוֹהָה הַמַּדְרֵגָה מִן הָאָרֶץ עֲשָׂרָה טְפָחִים אֵינָם מִצְטָרְפִין. פָּחוֹת מִיכַּן מִצְטָרְפִין:
7. Если кто-то посадит пять лоз: две напротив друг друга и одну, которая выступает как хвост, то это называется малым виноградником. От него необходимо отделить четыре локтя со всех сторон. Если же он посадил две напротив двух и одну в середине или один ряд из трех и две напротив них во втором ряду, то они не считаются виноградником, и от него нужно отделять только шесть локтей с каждой стороны. הַנּוֹטֵעַ חָמֵשׁ גְּפָנִים שְׁתַּיִם כְּנֶגֶד שְׁתַּיִם וְאַחַת יוֹצֵאת זָנָב הֲרֵי זֶה נִקְרָא כֶּרֶם קָטָן וְצָרִיךְ לְהַרְחִיק מֵהֶן אַרְבַּע אַמּוֹת לְכָל רוּחַ. אֲבָל אִם נְטָעָן שְׁתַּיִם כְּנֶגֶד שְׁתַּיִם וְאַחַת בָּאֶמְצַע אוֹ שָׁלֹשׁ בְּשׁוּרָה זוֹ וּשְׁתַּיִם כְּנֶגְדָּן בְּשׁוּרָה שְׁנִיָּה אֵינָם כֶּרֶם וְאֵינוֹ מַרְחִיק מֵהֶן אֶלָּא שִׁשָּׁה טְפָחִים לְכָל רוּחַ:
8. [При опустошении виноградника действуют следующие законы. Если на площади, пригодной для сбора сэа [зерна], имеются десять лоз, с которых можно собрать урожай, и они посажены две напротив двух и одна выступает как хвост, или можно увидеть их как два ряда из трех, то это называется скудным виноградником, и запрещено сеять в нем [урожай]. כֶּרֶם שֶׁחָרַב אִם יֵשׁ בּוֹ לְלַקֵּט עֶשֶׂר גְּפָנִים לְכָל בֵּית סְאָה וְיִהְיוּ נְטוּעוֹת שְׁתַּיִם כְּנֶגֶד שְׁתַּיִם וְאַחַת יוֹצְאָה זָנָב. אוֹ יֵשׁ בּוֹ לְכַוֵּן שָׁלֹשׁ כְּנֶגֶד שָׁלֹשׁ הֲרֵי זֶה נִקְרָא כֶּרֶם דַּל וְאָסוּר לִזְרֹעַ בְּכֻלּוֹ:
9. [Следующие законы применяются, когда] виноградник посажен не рядами, а беспорядочно. Если можно увидеть, что лозы посажены две напротив трех, то он считается виноградником. Если же нет, то он не считается виноградником, и достаточно отделить от каждой отдельной лозы перед посевом только шесть ладоней. כֶּרֶם שֶׁאֵינוֹ נָטוּעַ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת אֶלָּא מְעֵרְבָּב. אִם יֵשׁ בּוֹ לְכַוֵּן שְׁתַּיִם כְּנֶגֶד שָׁלֹשׁ הֲרֵי זֶה כֶּרֶם וְאִם לָאו אֵינוֹ כֶּרֶם. אֶלָּא דַּיּוֹ לְהַרְחִיק שִׁשָּׁה טְפָחִים מִכָּל גֶּפֶן וְגֶפֶן וְזוֹרֵעַ:
10. Если корни лоз посажены друг напротив друга, но ветви не растут друг напротив друга, то это считается виноградником. Если ветви растут друг напротив друга, но корни не посажены друг напротив друга, то это не считается виноградником. Если, когда лозы были тонкими, они не были [расположены] друг напротив друга, но когда они стали толстыми, они были расположены друг напротив друга, то это считается виноградником. Как узнать, посажены ли лозы друг напротив друга? Он должен взять измерительную линейку и измерить от одной до другой. הָיוּ הָעִקָּרִים מְכֻוָּנִין וְהַנּוֹף אֵינוֹ מְכֻוָּן הֲרֵי זֶה כֶּרֶם. הַנּוֹף מְכֻוָּן וְהָעִקָּר אֵינוֹ מְכֻוָּן אֵינוֹ כֶּרֶם. הָיוּ דַּקּוֹת וְאֵינָן מְכֻוָּנוֹת הֶעֱבוּ וַהֲרֵי הֵן מְכֻוָּנוֹת הֲרֵי זֶה כֶּרֶם. כֵּיצַד הוּא יוֹדֵעַ אִם הֵן מְכֻוָּנוֹת. מֵבִיא חוּט הַמִּדָּה וּמוֹתֵחַ מִזּוֹ לְזוֹ:
11. [Следующие законы применяются, если] середина виноградника опустошена, но он остается полным со всех сторон. Если пустая часть в центре [имеет диаметр] шестнадцать локтей, то можно отделить четыре локтя от корней лоз с каждой стороны и посеять посреди пустой части. Если [диаметр] меньше шестнадцати локтей, то не следует приносить туда семена. Если же он посеял там, то, поскольку он отделил четыре локтя от лоз виноградника со всех сторон, [плоды] не освящаются. כֶּרֶם שֶׁחָרַב בְּאֶמְצָעוֹ וְנִשְׁאָר שָׁלֵם מִכָּל סְבִיבָיו. אִם יֵשׁ בַּקָּרַחַת שֶׁבְּאֶמְצָעוֹ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה הֲרֵי זֶה מַרְחִיק מֵעִקְּרֵי הַגְּפָנִים אַרְבַּע אַמּוֹת לְכָל רוּחַ וְזוֹרֵעַ בְּאֶמְצַע הַקָּרַחַת. וְאִם אֵין בָּהּ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה הֲרֵי זֶה לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם. וְאִם הֵבִיא הוֹאִיל וְהִרְחִיק אַרְבַּע אַמּוֹת לְכָל רוּחַ מִן הַגְּפָנִים שֶׁל כֶּרֶם הֲרֵי זֶה לֹא קִדֵּשׁ:
12. Аналогично, если между концом виноградника и его оградой остался пустой участок без лоз, он называется «оставленный участок виноградника». Если ширина его составляет не менее двенадцати локтей, то можно отделить четыре локтя от лоз и засеять оставшуюся часть. וְכֵן מָקוֹם שֶׁנִּשְׁאַר פָּנוּי בְּלֹא גְּפָנִים בֵּין סוֹף הַכֶּרֶם וּבֵין הַגָּדֵר שֶׁלּוֹ וְהוּא הַנִּקְרָא מְחוֹל הַכֶּרֶם אִם יֵשׁ בּוֹ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אַמָּה מַרְחִיק מִן הַגְּפָנִים אַרְבַּע אַמּוֹת וְזוֹרֵעַ אֶת הִשָּׁאֵר:
13. Если ширина его меньше двенадцати локтей, то он не должен приносить туда семена [для посева]. Если же он это сделал, то, поскольку он сделал расстояние в четыре локтя [между семенами и виноградником, плоды] не освящаются. Когда применимо вышесказанное? В большом винограднике. [Законы] «оставленной части», напротив, не действуют в отношении малого виноградника. Вместо этого можно сделать отделение в четыре локтя от конца виноградных лоз и сеять до ограды. Точно так же, если между каждым рядом большого виноградника восемь или более локтей, [законы] «оставленной части» не применяются. הָיָה בּוֹ פָּחוֹת מִשְּׁתֵּים עֶשְׂרֵה אַמָּה לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם. וְאִם הֵבִיא הוֹאִיל וְהִרְחִיק אַרְבַּע אַמּוֹת הֲרֵי זֶה לֹא קִדֵּשׁ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּכֶרֶם גָּדוֹל. אֲבָל בְּקָטָן אֵין לוֹ מָחוֹל אֶלָּא מַרְחִיק אַרְבַּע אַמּוֹת מִסּוֹף הַגְּפָנִים וְזוֹרֵעַ עַד הַגָּדֵר. וְכֵן כֶּרֶם גָּדוֹל שֶׁהָיָה בֵּין כָּל שׁוּרָה וְשׁוּרָה שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת אוֹ יֶתֶר אֵין לוֹ מָחוֹל:
14. Если высота ограды, окружавшей виноградник, была меньше десяти ладоней, или она была высотой в десять ладоней, но не шириной в четыре ладони, [законы] «оставленного участка» не применяются. Вместо этого следует сделать расстояние в четыре локтя от основания лоз и сеять до преграды. Даже если между виноградниками и барьером четыре с половиной локтя, он может засеять половину локтя. הָיָה הַגָּדֵר הַמַּקִּיף אֶת הַכֶּרֶם פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים. אוֹ שֶׁהָיָה גָּבְהוֹ עֲשָׂרָה טְפָחִים וְאֵין בּוֹ רֹחַב אַרְבָּעָה טְפָחִים. אֵין לוֹ מָחוֹל. אֶלָּא מַרְחִיק מִסּוֹף הַגְּפָנִים אַרְבַּע אַמּוֹת וְזוֹרֵעַ עַד הַמְּחִצָּה. אֲפִלּוּ הָיָה בֵּין הַגְּפָנִים וּבֵין הַמְּחִצָּה אַרְבַּע אַמּוֹת וּמֶחֱצָה זוֹרֵעַ אֶת חֲצִי הָאַמָּה:
15. Если изгородь высотой в десять ладоней или канава шириной в десять ладоней и четыре ладони, разрешается посадить виноградник с одной стороны и овощи с другой. Даже если есть ограда из тростника [с промежутками между ними], если между одним тростником и другим меньше трех ладоней, ограда считается разделяющей виноградник и овощи. גָּדֵר שֶׁהוּא גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים וְכֵן חָרִיץ שֶׁהוּא עָמֹק עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרָחָב אַרְבַּע הֲרֵי זֶה מֻתָּר לִטַּע כֶּרֶם בְּצִדּוֹ מִכָּאן וִירָקוֹת בְּצִדּוֹ מִכָּאן. אֲפִלּוּ מְחִצָּה שֶׁל קָנִים אִם אֵין בֵּין קָנֶה לַחֲבֵרוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים הֲרֵי זוֹ מֻבְדֶּלֶת בֵּין הַכֶּרֶם וְהַיָּרָק בְּגָדֵר:
16. Если нарушена ограда, отделяющая виноградник от овощей, то действуют следующие законы. Если оно составляет десять локтей или меньше, то считается, что это вход, и он разрешен. Если пролом больше десяти локтей, запрещено сеять овощи напротив открытой части, если только он не отодвинется на требуемую меру от виноградных лоз. [Следующие правила действуют, если в ограде много проломов. Если [части ограды, которые остались] стоять, равны тем, которые были нарушены, то это разрешено, как если бы не было нарушения. Если же пробитые части превышают те, что остались, то не следует сеять перед всеми этими открытыми местами, если только он не отделит их соответствующим образом. גָּדֵר הַמַּבְדִּיל בֵּין כֶּרֶם וְיָרָק שֶׁנִּפְרַץ עַד עֶשֶׂר אַמּוֹת הֲרֵי זֶה כְּפֶתַח וּמֻתָּר. הָיְתָה פְּרוּצָה יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר כְּנֶגֶד הַפִּרְצָה אָסוּר עַד שֶׁיַּרְחִיק מִן הַגְּפָנִים כַּשִּׁעוּר. נִפְרְצוּ בּוֹ פְּרָצוֹת רַבּוֹת אִם הָיָה הָעוֹמֵד כְּפָרוּץ הֲרֵי זֶה מֻתָּר כְּאִלּוּ אֵין שָׁם פִּרְצָה. הָיָה פָּרוּץ מְרֻבֶּה עַל הָעוֹמֵד לֹא יִזְרַע כְּנֶגֶד כָּל הַמְּקוֹמוֹת הַפְּרוּצִים עַד שֶׁיַּרְחִיק כַּשִּׁעוּר:
17. При нарушении ограждения виноградника [суд] велит [владельцу]: «Закрой его». Если он закрыл его, и он был нарушен [снова], [суд] указывает ему: «Закрой его». Если он отчаивается и не закрывает его, [плоды] становятся освященными. מְחִצַּת הַכֶּרֶם שֶׁנִּפְרְצָה אוֹמְרִים לוֹ גְדֹר. גְּדָרָהּ וְנִפְרְצָה אוֹמְרִים לוֹ גְדֹר. נִתְיָאֵשׁ מִמֶּנָּה וְלֹא גְּדָרָהּ הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ:
18. Если здание частично покрыто крышей, а частично открыто, и с одной стороны посажены виноградные лозы, то разрешается сажать овощи, с другой стороны. [Обоснование таково:] мы рассматриваем это так, как будто конец крыши опускается и закрывает [участок] и создает барьер между ними. Если он завершает крышу, то запрещено [сажать две культуры]. בַּיִת שֶׁחֶצְיוֹ מְקֹרֶה וְחֶצְיוֹ אֵינוֹ מְקֹרֶה וּגְפָנִים נְטוּעוֹת בְּצַד זֶה מֻתָּר לִזְרֹעַ יְרָקוֹת בַּצַּד הָאַחֵר. שֶׁהֲרֵי פִּי תִּקְרָה כְּאִלּוּ יָרַד וְסָתַם וְנַעֲשָׂה בֵּינֵיהֶן כִּמְחִצָּה. וְאִם הִשְׁוָה אֶת קֵרוּיוֹ אָסוּר:
19. Если в маленьком дворе проломили стены до большого двора и в большом дворе растут виноградные лозы, запрещено сеять [другие продукты] в маленьком дворе. Если он посеет там, то эти плоды запрещены, а виноградники разрешены. Если же виноградники были в меньшем дворе, то разрешается сеять другие продукты в большом дворе. [Обоснование таково]: поскольку большой двор имеет ограждения с обеих сторон, он считается отдельным от меньшего двора. Меньший же, напротив, не считается отдельным от большого. חָצֵר קְטַנָּה שֶׁנִּפְרְצָה בִּמְלוֹאָהּ לִגְדוֹלָה וְהָיוּ הַגְּפָנִים בַּגְּדוֹלָה אָסוּר לִזְרֹעַ בַּקְּטַנָּה. וְאִם זָרַע הַזְּרָעִים אֲסוּרִין וְהַגְּפָנִים מֻתָּרִין. הָיוּ הַגְּפָנִים בַּקְּטַנָּה מֻתָּר לִזְרֹעַ בַּגְּדוֹלָה הוֹאִיל וְיֵשׁ בַּגְּדוֹלָה פַּסִּין מִכָּאן וּמִכָּאן הֲרֵי הִיא כְּמֻבְדֶּלֶת מִן הַקְּטַנָּה וְאֵין הַקְּטַנָּה מֻבְדֶּלֶת מִן הַגְּדוֹלָה:
20. [Если через виноградник проходит ров глубиной в десять ладоней и шириной в четыре ладони], то действуют следующие законы. Если она проходит от начала виноградника до конца, [поскольку] она выглядит как [проходящая] между двумя [отдельными] виноградниками, разрешается сеять в ней [другие культуры], при условии, что виноградные лозы не затянут ее, как мы объяснили. Если же он не переходит из стороны в сторону, то он считается чаном посреди виноградника, и в этом случае, даже если его глубина десять локтей, а ширина четыре локтя и более, запрещено сеять в нем, если только пустая часть не будет шириной не менее шестнадцати локтей. חָרִיץ שֶׁהוּא עוֹבֵר בַּכֶּרֶם עָמֹק עֲשָׂרָה וְרָחָב אַרְבָּעָה אִם הָיָה מְפֻלָּשׁ מֵרֹאשׁ הַכֶּרֶם וְעַד סוֹפוֹ הֲרֵי זֶה נִרְאֶה כְּבֵין שְׁנֵי הַכְּרָמִים וּמֻתָּר לִזְרֹעַ בְּתוֹכוֹ. וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִהְיוּ הַגְּפָנִים מְסַכְּכִין עָלָיו כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. וְאִם לֹא הָיָה מְפֻלָּשׁ הֲרֵי הוּא כְּגַת שֶׁבְּאֶמְצַע הַכֶּרֶם שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁהִיא עֲמֻקָּה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבָּעָה אוֹ יֶתֶר אָסוּר לוֹ לִזְרֹעַ בְּתוֹכָהּ אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה בַּקָּרַחַת שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה:
21. Проход между двумя виноградниками напоминает виноградник, опустошенный посреди него. Если между ними шестнадцать локтей, он может сделать разделение в четыре локтя с каждой стороны и сеять на оставшейся части. Если же между ними меньше этого, то он не должен приносить туда семена. שְׁבִיל שֶׁבֵּין שְׁנֵי הַכְּרָמִים הֲרֵי הוּא כְּכֶרֶם שֶׁחָרַב מֵאֶמְצָעוֹ. אִם יֵשׁ בֵּינֵיהֶם שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה מַרְחִיק מִזֶּה אַרְבַּע אַמּוֹת וּמִזֶּה אַרְבַּע אַמּוֹת וְזוֹרֵעַ אֶת הַמּוֹתָר. וְאִם הָיָה פָּחוֹת מִכָּאן לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם:
22. [В отношении сторожки на винограднике действуют следующие законы]. Если вышка высотой десять локтей и шириной четыре локтя, разрешается сеять овощи на ее вершине, если ветви виноградной лозы не касаются ее, чтобы сверху не казалось, что посреди виноградника находятся овощи. Когда применяется вышеупомянутое? [Если сторожевая вышка] прямоугольной формы. Если же она круглая, то посреди нее должно быть пустое пространство в четыре пяди, чтобы она была отделена от земли, а на ее вершине должно быть три ладони земли. שׁוֹמֵרָה שֶׁבַּכֶּרֶם אִם גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבָּעָה מֻתָּר לִזְרֹעַ בְּרֹאשָׁהּ יָרָק. וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִהְיוּ הַשָּׂרִיגִין נוֹגְעִין בָּהּ כְּדֵי שֶׁלֹּא יֵרָאֶה יָרָק בְּתוֹךְ הַכֶּרֶם מִלְּמַעְלָה. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּמְרֻבַּעַת. אֲבָל אִם הָיְתָה הַשּׁוֹמֵרָה עֲגֻלָּה צְרִיכָה שֶׁיִּהְיֶה בְּתוֹכָהּ חָלָל אַרְבָּעָה טְפָחִים כְּדֵי שֶׁתִּהְיֶה מֻפְלֶגֶת מִן הָאָרֶץ. וּצְרִיכָה עָפָר עַל רֹאשָׁהּ מִלְּמַעְלָה שְׁלֹשָׁה טְפָחִים:
23. При наличии строения в винограднике, если оно размером три ладони или более на три ладони до четырех ладоней, можно сеять в нем овощи. Если же оно меньше, чем три аршина на три аршина, то оно считается закрытым, и в нем нельзя сеять [овощи]. הַבַּיִת שֶׁבַּכֶּרֶם אִם הָיָה יוֹתֵר מִשְּׁלֹשָׁה טְפָחִים עַל שְׁלֹשָׁה טְפָחִים עַד אַרְבָּעָה זוֹרְעִין בְּתוֹכוֹ יָרָק. וְאִם הָיָה פָּחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה הֲרֵי הוּא כְּסָתוּם וְאֵין זוֹרְעִין בְּתוֹכוֹ:
24. Если одна лоза посажена в яме или в середине рва, нужно отступить от нее шесть ладоней, [тогда] можно сеять [другие культуры] в оставшейся части рва, как это делается на ровной земле. Если ров был глубиной десять ладоней, а по краю рва была граница шириной четыре ладони, запрещено сеять другие культуры внутри него, даже если отделили на расстояние шести ладоней. גֶּפֶן יְחִידִית שֶׁהָיְתָה נְטוּעָה בְּתוֹךְ הַנֶּקַע אוֹ בְּתוֹךְ הֶחָרִיץ מַרְחִיק מִמֶּנָּה שִׁשָּׁה טְפָחִים לְכָל רוּחַ וְזוֹרֵעַ אֶת כָּל הֶחָרִיץ כְּדֶרֶךְ שֶׁעוֹשֶׂה בַּמִּישׁוֹר. וְאִם הָיָה עָמֹק עֲשָׂרָה וְהָיָה רֹחַב שְׂפַת הֶחָרִיץ לְמַעְלָה אַרְבָּעָה אָסוּר לִזְרֹעַ בְּתוֹכוֹ אַף עַל פִּי שֶׁהִרְחִיק שִׁשָּׁה:
25. Равным образом, если есть одна виноградная лоза, окруженная оградой высотой в десять локтей и шириной в четыре локтя, то нельзя сеять [другие продукты] на всей площади, отделенной оградой, даже если от нее отделено шесть ладоней. Если же человек сделал разделение в шесть ладоней и посеял, то плоды не освящаются. Каков первоначальный и предпочтительный размер разделения, которое следует сделать? Четыре локтя с каждой стороны. После этого он может сеять [другие продукты] в оставшейся части рва или на оставшейся части участка, обнесенного оградой. וְכֵן גֶּפֶן יְחִידִית שֶׁהָיְתָה מֻקֶּפֶת גָּדֵר גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה וְרָחָב אַרְבָּעָה לֹא יִזְרַע בְּכָל הַמְּחִצָּה וְאַף עַל פִּי שֶּׁהִרְחִיק שִׁשָּׁה. וְאִם הִרְחִיק שִׁשָּׁה וְזָרַע לֹא קִדֵּשׁ. וְכַמָּה יַרְחִיק לְכַתְּחִלָּה וְיִזְרַע אַרְבַּע אַמּוֹת לְכָל רוּחַ וְאַחַר כָּךְ יִזְרַע שְׁאָר הֶחָרִיץ אוֹ שְׁאָר הַמָּקוֹם הַמֻּקָּף גָּדֵר:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter