СБП. Дни Мошиаха! 16 Нисана 5784 г., четвертый день недели Ахарэй | 2024-04-23 22:26

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы об идолопоклонстве и нееврейских обычаях. Гл. 2

1. Главное в заповеди об идолопоклонстве — запрет служить любому из созданий, будь то ангел, или сфера, или планета, или один из четырех видов праматерии, или нечто из того, что создано из них. Даже если служащий им знает, что подлинный Б-г — только Г-сподь, и служит созданию по той же причине, по которой им служили Энош и люди его поколения вначале — все равно он идолопоклонник. Об этом предупредила Тора, сказав: «...чтобы не получилось, что ты поднимешь глаза свои к небу и увидишь Солнце, и Луну, и звезды,... которыми наделил Г-сподь, Б-г твой, все народы» (Дварим 4:19) — то есть, чтобы не увлекся ты плодами собственного воображения и не решил, что небесным телам, которые управляют миром и которые Г-сподь поставил над всеми народами, живущими и исчезающими согласно историческим законам, надо поклоняться и служить. И это Он запрещает, говоря: «Остерегайтесь, чтобы не ошиблось сердце ваше по наивности...» (Дварим 11:16) — то есть, чтобы не пришла вам мысль служить им, с целью сделать их посредниками между вами и Создателем. עִקַּר הַצִּוּוּי בַּעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים שֶׁלֹּא לַעֲבֹד אֶחָד מִכָּל הַבְּרוּאִים לֹא מַלְאָךְ וְלֹא גַּלְגַּל וְלֹא כּוֹכָב וְלֹא אֶחָד מֵאַרְבָּעָה הַיְסוֹדוֹת וְלֹא אֶחָד מִכָּל הַנִּבְרָאִים מֵהֶן. וְאַף עַל פִּי שֶׁהָעוֹבֵד יוֹדֵעַ שֶׁה' הוּא הָאֱלֹהִים וְהוּא עוֹבֵד הַנִּבְרָא הַזֶּה עַל דֶּרֶךְ שֶׁעָבַד אֱנוֹשׁ וְאַנְשֵׁי דּוֹרוֹ תְּחִלָּה הֲרֵי זֶה עוֹבֵד כּוֹכָבִים. וְעִנְיָן זֶה הוּא שֶׁהִזְהִירָה תּוֹרָה עָלָיו וְאָמְרָה (דברים ד יט) "וּפֶן תִּשָּׂא עֵינֶיךָ הַשָּׁמַיְמָה וְרָאִיתָ אֶת הַשֶּׁמֶשׁ" וְגוֹ' (דברים ד יט) "אֲשֶׁר חָלַק ה' אֱלֹהֶיךָ אֹתָם לְכָל הָעַמִּים". כְּלוֹמַר שֶׁמָּא תָּשׁוּט בְּעֵין לִבְּךָ וְתִרְאֶה שֶׁאֵלּוּ הֵן הַמַּנְהִיגִים אֶת הָעוֹלָם וְהֵם שֶׁחָלַק ה' אוֹתָם לְכָל הָעוֹלָם לִהְיוֹת חַיִּים וְהוֹוִים וְאֵינָם נִפְסָדִים כְּמִנְהָגוֹ שֶׁל עוֹלָם וְתֹאמַר שֶׁרָאוּי לְהִשְׁתַּחֲווֹת לָהֶם וּלְעָבְדָן. וּבָעִנְיָן הַזֶּה צִוָּה וְאָמַר (דברים יא טז) "הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם". כְּלוֹמַר שֶׁלֹּא תִּטְּעוּ בְּהִרְהוּר הַלֵּב לַעֲבֹד אֵלּוּ לִהְיוֹת סַרְסוּר בֵּינֵיכֶם וּבֵין הַבּוֹרֵא:
2. Множество книг написано идолопоклонниками о служении идолам — каков принцип служения, каковы законы, какие действия надо производить. Приказано нам Святым Благословенным — не читать этих книг ни в какой форме, не думать об этом, даже о какой-нибудь детали идолопоклонства. Даже разглядывать объект поклонения запрещено, как сказано: «Не оборачивайтесь к божкам...» (Ваикра 19:4). Об этом также сказано: «...и чтобы не стал узнавать ты о богах их, как им служат» (Дварим 12:30) — не спрашивай, как служат тому или иному идолу, даже если сам не собираешься это делать: ведь это приводит к увлечению идолопоклонством и к подражанию идолопоклонникам, как сказано: «...сделаю-ка так же и я» (там же). סְפָרִים רַבִּים חִבְּרוּ עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים בַּעֲבוֹדָתָהּ הֵיאַךְ עִקַּר עֲבוֹדָתָהּ וּמַה מַּעֲשֶׂיהָ וּמִשְׁפָּטֶיהָ. צִוָּנוּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁלֹּא לִקְרוֹת בְּאוֹתָן הַסְּפָרִים כְּלָל וְלֹא נְהַרְהֵר בָּהּ וְלֹא בְּדָבָר מִדְּבָרֶיהָ. וַאֲפִלּוּ לְהִסְתַּכֵּל בִּדְמוּת הַצּוּרָה אָסוּר שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט ד) "אַל תִּפְנוּ אֶל הָאֱלִילִים". וּבָעִנְיָן הַזֶּה נֶאֱמַר (דברים יב ל) "וּפֶן תִּדְרשׁ לֵאלֹהֵיהֶם לֵאמֹר אֵיכָה יַעַבְדוּ", שֶׁלֹּא תִּשְׁאַל עַל דֶּרֶךְ עֲבוֹדָתָהּ הֵיאַךְ הִיא אַף עַל פִּי שֶׁאֵין אַתָּה עוֹבְדָהּ, שֶׁדָּבָר זֶה גּוֹרֵם לְהִפָּנוֹת אַחֲרֶיהָ וְלַעֲשׂוֹת כְּמָה שֶׁהֵן עוֹשִׂין שֶׁנֶּאֱמַר וְאֶעֱשֶׂה כֵּן גַּם אָנִי:
3. Все эти запреты на одну тему — не становиться идолопоклонником; и каждый, кто совершит действие, показывающее, что он склоняется к служению идолам — получает телесное наказание по Торе. Не только на тему идолопоклонства нельзя размышлять, но также о любой мысли, которая может привести человека к отрицанию одной из основ Торы, предупреждены мы, что нельзя думать на эту тему и склонять к ней наше сознание, чтобы не увлечься плодами собственного воображения; ведь разум человека несовершенен, и не каждый мозг способен постичь истину, как она есть; а если всякий начнет увлекаться собственными идеями, можно по глупости разрушить мир. Например, один раз человек подумает о идолопоклонстве, другой раз — о единстве Создателя, есть оно или нет, что внизу, что наверху, что впереди, что позади; а иногда о пророчестве — истина оно или нет, а другой раз о Торе — с Небес она или нет; а так как у человека не всегда есть объективные критерии для выяснения истины, он может стать вероотступником. Об этом предупреждает Тора, и сказано в ней: «И не следуйте за сердцами вашими и за глазами вашими, которые вводят вас в блуд» (Бамидбар 15:39) — то есть, да не пойдет каждый из вас на поводу у собственного недопонимания, воображая, что его сознание постигает истину. Объяснили мудрецы: «за сердцами вашими» — имеется в виду вероотступничество, «за глазами вашими» — имеется в виду разврат. Однако за этот запрет не полагается телесного наказания по Торе, хотя нарушение его приводит к потере Будущей Жизни. וְכָל הַלָּאוִין הָאֵלּוּ בְּעִנְיָן אֶחָד הֵן וְהוּא שֶׁלֹּא יִפְנֶה אַחַר עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְכָל הַנִּפְנֶה אַחֲרֶיהָ בְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בּוֹ מַעֲשֶׂה הֲרֵי זֶה לוֹקֶה. וְלֹא עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים בִּלְבַד הוּא שֶׁאָסוּר לְהִפָּנוֹת אַחֲרֶיהָ בְּמַחֲשָׁבָה אֶלָּא כָּל מַחֲשָׁבָה שֶׁהוּא גּוֹרֵם לוֹ לָאָדָם לַעֲקֹר עִקָּר מֵעִקְּרֵי הַתּוֹרָה מֻזְהָרִין אָנוּ שֶׁלֹּא לְהַעֲלוֹתָהּ עַל לִבֵּנוּ וְלֹא נַסִּיחַ דַּעְתֵּנוּ לְכָךְ וְנַחְשֹׁב וְנִמָּשֵׁךְ אַחַר הִרְהוּרֵי הַלֵּב. מִפְּנֵי שֶׁדַּעְתּוֹ שֶׁל אָדָם קְצָרָה וְלֹא כָּל הַדֵּעוֹת יְכוֹלִין לְהַשִּׂיג הָאֱמֶת עַל בֻּרְיוֹ. וְאִם יִמָּשֵׁךְ כָּל אָדָם אַחַר מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ נִמְצָא מַחֲרִיב אֶת הָעוֹלָם לְפִי קֹצֶר דַּעְתּוֹ. כֵּיצַד. פְּעָמִים יָתוּר אַחַר עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּפְעָמִים יַחְשֹׁב בְּיִחוּד הַבּוֹרֵא שֶׁמָּא הוּא שֶׁמָּא אֵינוֹ. מַה לְּמַעְלָה וּמַה לְּמַטָּה מַה לְּפָנִים וּמַה לְּאָחוֹר. וּפְעָמִים בַּנְּבוּאָה שֶׁמָּא הִיא אֱמֶת שֶׁמָּא הִיא אֵינָהּ. וּפְעָמִים בַּתּוֹרָה שֶׁמָּא הִיא מִן הַשָּׁמַיִם שֶׁמָּא אֵינָהּ. וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ הַמִּדּוֹת שֶׁיָּדִין בָּהֶן עַד שֶׁיֵּדַע הָאֱמֶת עַל בֻּרְיוֹ וְנִמְצָא יוֹצֵא לִידֵי מִינוּת. וְעַל עִנְיָן זֶה הִזְהִירָה תּוֹרָה וְנֶאֱמַר בָּהּ (במדבר טו לט) "וְלֹא תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים". כְּלוֹמַר לֹא יִמָּשֵׁךְ כָּל אֶחָד מִכֶּם אַחַר דַּעְתּוֹ הַקְּצָרָה וִידַמֶּה שֶׁמַּחֲשַׁבְתּוֹ מַשֶּׂגֶת הָאֱמֶת. כָּךְ אָמְרוּ חֲכָמִים (גמרא ברכות יב ב) "אַחֲרֵי לְבַבְכֶם זוֹ מִינוּת" וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם זוֹ זְנוּת. וְלָאו זֶה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא גּוֹרֵם לָאָדָם לְטָרְדוֹ מִן הָעוֹלָם הַבָּא אֵין בּוֹ מַלְקוֹת:
4. Запрет идолопоклонства равносилен всем остальным законам Торы, вместе взятым, как сказано: «А если ошибетесь и не будете выполнять все заповеди...» (Бамидбар 15:22); получено по традиции, что слово «ошибетесь» говорит об идолопоклонстве. То есть, каждый, кто верит в идолов — отрицает всю Тору целиком, и всех пророков, и содержание миссии всех пророков, от Адама (первого человека) и до конца света, как сказано: «...со дня, когда приказал Г-сподь — и далее, на все поколения ваши» (Бамидбар 15:23). А тот, кто отрицает идолопоклонство — признает тем самым всю Тору целиком, и это основа всех заповедей. מִצְוַת עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים כְּנֶגֶד הַמִּצְוֹת כֻּלָּן הִיא שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר טו כב) "וְכִי תִשְׁגּוּ וְלֹא תַעֲשׂוּ אֵת כָּל הַמִּצְוֹת" וְגוֹ' וּמִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁבַּעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר. הָא לָמַדְתָּ שֶׁכָּל הַמּוֹדֶה בַּעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים כּוֹפֵר בְּכָל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ וּבְכָל הַנְּבִיאִים וּבְכָל מַה שֶּׁנִּצְטַוּוּ הַנְּבִיאִים מֵאָדָם וְעַד סוֹף הָעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר טו כג) "מִן הַיּוֹם אֲשֶׁר צִוָּה ה' וָהָלְאָה לְדֹרֹתֵיכֶם". וְכָל הַכּוֹפֵר בַּעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים מוֹדֶה בְּכָל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ וּבְכָל הַנְּבִיאִים וּבְכָל מַה שֶּׁנִּצְטַוּוּ הַנְּבִיאִים מֵאָדָם וְעַד סוֹף הָעוֹלָם וְהוּא עִקַּר כָּל הַמִּצְוֹת כֻּלָּן:
5. Еврей, служивший идолам, становится как нееврей во всех вещах, где есть разница между евреями и неевреями, а не как еврей, нарушивший заповедь, за которую полагается побиение камнями [«скила» — самое суровое наказание, к которому может присудить еврейский суд]. А если некто известен как идолопоклонник — это то же самое, как если бы о нем было известно, что он не выполняет ни одной заповеди. Также отрицающие Б-га и Тору — отступники из евреев — не считаются евреями, во всех отношениях. И не принимают их [в общину Израиля] никогда, как сказано: «Все, кто ушел туда — не вернутся, не найдут дороги жизни» (Мишлей 2:19). Отступники — это те, кто по глупости следуют за идеями своего сердца, в тех вещах, о которых мы говорили, вплоть до того, что оказываются нарушающими заповеди из Торы специально, именно с целью нарушить заповедь, не стесняясь этого; и говорят, что нет в этом греха. Запрещено разговаривать с ними и даже ответить им на вопрос, как сказано: «Не приближайся к ее порогу» (Мишлей 5:8), [то есть, к порогу глупости, разновидность которой — служение идолам]; а все мысли отступника направлены на идолопоклонство. יִשְׂרָאֵל שֶׁעָבַד עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים הֲרֵי הוּא כְּעוֹבֵד כּוֹכָבִים לְכָל דְּבָרָיו וְאֵינוֹ כְּיִשְׂרָאֵל שֶׁעוֹבֵר עֲבֵרָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ סְקִילָה. מוּמָר לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים הֲרֵי הוּא מוּמָר לְכָל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ. וְכֵן הָאֶפִּיקוֹרְסִים מִיִּשְׂרָאֵל אֵינָן כְּיִשְׂרָאֵל לְדָבָר מִן הַדְּבָרִים וְאֵין מְקַבְּלִים אוֹתָם בִּתְשׁוּבָה לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ב יט) "כָּל בָּאֶיהָ לֹא יְשׁוּבוּן וְלֹא יַשִּׂיגוּ אָרְחוֹת חַיִּים". וְהָאֶפִּיקוֹרְסִים הֵם הַתָּרִים אַחַר מַחְשְׁבוֹת לִבָּם בְּסִכְלוּת דְּבָרִים שֶׁאָמַרְנוּ עַד שֶׁנִּמְצְאוּ עוֹבְרִים עַל גּוּפֵי תּוֹרָה לְהַכְעִיס בִּשְׁאָט נֶפֶשׁ בְּיָד רָמָה וְאוֹמְרִים שֶׁאֵין בָּזֶה עָוֹן. וְאָסוּר לְסַפֵּר עִמָּהֶן וּלְהָשִׁיב עֲלֵיהֶן תְּשׁוּבָה כְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ה ח) "וְאַל תִּקְרַב אֶל פֶּתַח בֵּיתָהּ". וּמַחֲשָׁבָה שֶׁל אֶפִּיקוֹרוֹס לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים:
6. Каждый, думающий про поклонение идолам, что это правда — как будто оскорбляет и проклинает великое и страшное Имя Б-га; и тот, кто служит идолам — как будто произносит Б-гохульство, как сказано: «Человек, который сделает [это] без стеснения — из граждан или из пришельцев — Г-спода он хулит» (Бамидбар 15:30). Поэтому вешают труп идолопоклонника после казни, как это делают и с Б-гохульником; и обоих казнят побиением камнями. Вследствие этого я поместил законы о Б-гохульнике в раздел об идолопоклонстве, ведь и те, и другие отрицают основы; и вот законы о Б-гохульнике. כָּל הַמּוֹדֶה בַּעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים שֶׁהִיא אֱמֶת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא עֲבָדָהּ הֲרֵי זֶה מְחָרֵף וּמְגַדֵּף אֶת הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא. וְאֶחָד הָעוֹבֵד עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְאֶחָד הַמְגַדֵּף אֶת ה' שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר טו ל) "וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּיָד רָמָה מִן הָאֶזְרָח וּמִן הַגֵּר אֶת ה' הוּא מְגַדֵּף". לְפִיכָךְ תּוֹלִין עוֹבֵד עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים כְּמוֹ שֶׁתּוֹלִין אֶת הַמְגַדֵּף וּשְׁנֵיהֶם נִסְקָלִין. וּמִפְּנֵי זֶה כָּלַלְתִּי דִּין הַמְגַדֵּף בְּהִלְכוֹת עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים שֶׁשְּׁנֵיהֶם כּוֹפְרִים בָּעִקָּר הֵם:
7. Б-гохульник присуждается к побитию камнями только в том случае, если он произнес особое четырехбуквенное Имя — «Алеф-Далет-Нун-Йуд», и проклял Его одним из нестираемых Имен, как сказано: «А уязвляющий Имя Г-спода — смертью умрет» (Ваикра 24:16). За особое Имя — побиение камнями, за другие же наименования — только предупреждение, что это запрещено. Есть также мнение, что наказание получает только тот, кто произнесет Имя «Йуд-Кэй-Вав-Кэй»; я же утверждаю, что виновный побивается камнями в обоих случаях. וְאֵלּוּ הֵן דִּינֵי הַמְגַדֵּף. אֵין הַמְגַדֵּף חַיָּב סְקִילָה עַד שֶׁיְּפָרֵשׁ אֶת הַשֵּׁם הַמְיֻחָד שֶׁל אַרְבַּע אוֹתִיּוֹת שֶׁהוּא אָלֶ''ף דָּלֶ''ת נוּ''ן יוּ''ד וִיבָרֵךְ אוֹתוֹ בְּשֵׁם מִן הַשֵּׁמוֹת שֶׁאֵינָם נִמְחָקִים שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כד טז) "וְנֹקֵב שֵׁם ה'", עַל הַשֵּׁם הַמְיֻחָד חַיָּב סְקִילָה וְעַל שְׁאָר הַכִּנּוּיִים בְּאַזְהָרָה. וְיֵשׁ מִי שֶׁמְּפָרֵשׁ שֶׁאֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא עַל שֵׁם יוּ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''א וַאֲנִי אוֹמֵר שֶׁעַל שְׁנֵיהֶם הוּא נִסְקָל:
8. Предупреждение для Б-гохульника следует из Торы, как сказано: «Б-га не проклинай» (Шмот 22:27). Каждый раз, когда в суде слушается дело о Б-гохульстве, при опросе свидетелей употребляется иносказание типа «да поразит Йосеф Йосефа» (где «Йосеф» и «Йосеф» — эвфемизмы для сказанных Б-гохульником Имен Б-га. Прим. п.). По окончании следствия всех присутствующих просят выйти, и самого уважаемого из свидетелей просят произнести буквально то, что он слышал. Он произносит, а судьи встают и разрывают свои одежды, и этот разрыв нельзя зашивать. Второй же свидетель говорит: я слышал то же, что и он. А если свидетелей много, каждый из них должен сказать: я слышал то же самое. אַזְהָרָה שֶׁל מְגַדֵּף מִנַּיִן שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כב כז) "אֱלֹהִים לֹא תְקַלֵּל". בְּכָל יוֹם וָיוֹם בּוֹדְקִין אֶת הָעֵדִים בְּכִנּוּיִים יַכֶּה יוֹסִי אֶת יוֹסִי. נִגְמַר הַדִּין מוֹצִיאִין אֶת כָּל אָדָם לַחוּץ וְשׁוֹאֲלִים אֶת הַגָּדוֹל שֶׁבָּעֵדִים וְאוֹמְרִים לוֹ אֱמֹר מַה שֶּׁשָּׁמַעְתָּ בְּפֵרוּשׁ וְהוּא אוֹמֵר וְהַדַּיָּנִים עוֹמְדִים עַל רַגְלֵיהֶם וְקוֹרְעִין וְלֹא מְאַחִין. וְהָעֵד הַשֵּׁנִי אוֹמֵר אַף אֲנִי כְּמוֹתוֹ שָׁמַעְתִּי. וְאִם הָיוּ עֵדִים רַבִּים צָרִיךְ כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵהֶן לוֹמַר כָּזֶה שָׁמַעְתִּי:
9. Б-гохульнику, который отказался от своих слов сразу после произнесения, не прощается, и если это произошло в присутствии свидетелей, его побивают камнями. Если Б-гохульник проклял Имя Б-га именем идола, ревнители веры задерживают его и убивают. Если же его не убили, а привели в суд — не приговаривают его к побитию камнями, пока не проклянет одним из особых Имен. מְגַדֵּף שֶׁחָזַר בּוֹ בְּתוֹךְ כְּדֵי דִּבּוּר אֵינוֹ כְּלוּם אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁגִּדֵּף בְּעֵדִים נִסְקָל. מִי שֶׁגִּדֵּף אֶת הַשֵּׁם בְּשֵׁם עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים קַנָּאִים פּוֹגְעִים בּוֹ וְהוֹרְגִים אוֹתוֹ. וְאִם לֹא הֲרָגוּהוּ קַנָּאִים וּבָא לְבֵית דִּין אֵינוֹ נִסְקָל עַד שֶׁיְּבָרֵךְ בְּשֵׁם מִן הַשֵּׁמוֹת הַמְיֻחָדִים:
10. Каждый, слышащий Б-гохульство, обязан разорвать одежды, и даже если проклинают одно из наречений (несвятых имен) Б-га, разрывают одежды; но только в том случае, если проклинающий — еврей. Разрывает одежды как слышащий непосредственно от Б-гохульника, так и слушающий пересказ очевидца. Но тот, кто слышит это от нееврея — не должен разрывать одежды; а Эльяким и Шивна сделали это потому, что Равшаке был евреем-вероотступником [имеется в виду ситуация, описанная в книге Малахим II 18:17-37, 19:1]. Все свидетели и судьи возлагают руки один за другим на голову Б-гохульника и говорят ему: кровь твоя на тебе, потому что ты сам сделал это себе. И нет других ситуаций в смертных казнях суда, когда на голову преступника возлагают руки, кроме Б-гохульника — как сказано: «И возложат все слышавшие руки свои...» (Ваикра 24:14). כָּל הַשּׁוֹמֵעַ בִּרְכַּת הַשֵּׁם חַיָּב לִקְרֹעַ וַאֲפִלּוּ עַל בִּרְכַּת הַכִּנּוּיִין חַיָּב לִקְרֹעַ וְהוּא שֶׁיִּשְׁמָעֶנָּה מִיִּשְׂרָאֵל. אֶחָד הַשּׁוֹמֵעַ וְאֶחָד הַשּׁוֹמֵעַ מִפִּי הַשּׁוֹמֵעַ חַיָּב לִקְרֹעַ. אֲבָל הַשּׁוֹמֵעַ מִפִּי הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים אֵינוֹ חַיָּב לִקְרֹעַ. וְלֹא קָרְעוּ אֶלְיָקִים וְשֶׁבְנָא אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁרַבְשָׁקֵה הָיָה יִשְׂרָאֵל מוּמָר. כָּל הָעֵדִים וְהַדַּיָּנִים סוֹמְכִים אֶת יְדֵיהֶם אֶחָד אֶחָד עַל רֹאשׁ הַמְגַדֵּף וְאוֹמֵר לוֹ דָּמְךָ בְּרֹאשְׁךָ שֶׁאַתָּה גָּרַמְתָּ לְךָ. וְאֵין בְּכָל הֲרוּגֵי בֵּית דִּין מִי שֶׁסּוֹמְכִים עָלָיו אֶלָּא מְגַדֵּף בִּלְבַד שֶׁנֶּאֱמַר וְסָמְכוּ כָל הַשֹּׁמְעִים אֶת יְדֵיהֶם:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter