СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-25 08:15

РАМБАМ: Мишне Тора

Введение в «Законы о человеке, который не получил искупления». В этот раздел включены четыре повелевающие заповеди. К ним относятся следующие: 1) источающая слизь должна принести жертву, когда станет чистой; 2) роженица должна принести жертву после родов, когда станет чистой; 3) источающий слизь должен принести жертву, когда станет чистым; 4) прокаженный должен принести жертву, когда станет чистым. После того, как эти люди принесут свои жертвы, достижение ими ритуальной чистоты будет завершено. Эти заповеди объясняются в последующих главах. הלכות מחוסרי כפרה — הקדמה יש בכללן ארבע מצוות עשה, וזה הוא פרטן: (א) שתקריב הזבה כשתטהר קרבן. (ב) שתקריב היולדת כשתטהר קרבן. (ג) שיקריב הזב כשיטהר קרבן. (ד) שיקריב מצורע כשיטהר קרבן. ואחר שיקריבו קרבנותיהן — תגמר טהרתן. וביאור מצוות אלו בפרקים אלו:

Законы о человеке, который не получил искупления. Гл. 1

1. Существуют четыре категории людей, которые называются «требующими искупления»: источающая, роженица, источающий и человек, пораженный проказой. Почему они названы «требующими искупления»? Потому что даже после того, как каждый из них очистился от состояния, вызвавшего его нечистоту, погрузился в микву, и прошел день погружения, состояние человека все еще недостаточное. Его очищение не завершено настолько, что он может есть жертвенную пищу, пока не принесет требуемую от него жертву. До того, как он принесет эту жертву, ему запрещено принимать жертвенную пищу, как объясняется в «Законах непригодного для освящённого». אַרְבָעָה הֵן הַנִּקְרָאִין מְחֻסְּרֵי כַּפָּרָה. הַזָּבָה. וְהַיּוֹלֶדֶת. וְהַזָּב. וְהַמְצֹרָע. וְלָמָּה נִקְרָאוּ מְחֻסְּרֵי כַּפָּרָה שֶׁכָּל אֶחָד מֵהֶן אַף עַל פִּי שֶׁטָּהַר מִטֻּמְאָתוֹ וְטָבַל וְהֶעֱרִיב שִׁמְשׁוֹ עֲדַיִן הוּא חָסֵר וְלֹא גָּמְרָה טָהֳרָתוֹ כְּדֵי לֶאֱכל בְּקָדָשִׁים עַד שֶׁיָּבִיא קָרְבָּנוֹ. וְקֹדֶם שֶׁיָּבִיא כַּפָּרָתוֹ אָסוּר הוּא לֶאֱכל בְּקָדָשִׁים כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בִּפְסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין:
2. Если новообращенный обрезан, но не принес жертву, хотя ему запрещено есть жертвенную пищу, пока он не принесет жертву, он не считается требующим искупления. Просто то, что он не принес жертву, не дает ему возможности стать полным прозелитом и быть полноценным членом еврейского народа. Соответственно, он не может есть жертвенную пищу, так как не стал полноправным членом еврейского народа. Когда он принесет свою жертву и станет полноправным членом еврейского народа, он может есть жертвенную пищу вечером. Если он принесет одного голубя в жертву утром, он может принять жертвенную пищу и принести второго голубя позже. Ведь жертва новообращенного — это животное, принесенное во всесожжение, или два молодых голубя, или две горлицы, принесенные во всесожжение, как объясняется в «Законах приношения жертвоприношений». גֵּר שֶׁמָּל וְטָבַל וַעֲדַיִן לֹא הֵבִיא קָרְבָּנוֹ. אַף עַל פִּי שֶׁהוּא אָסוּר לֶאֱכל בְּקָדָשִׁים עַד שֶׁיָּבִיא קָרְבָּנוֹ אֵינוֹ מִמְּחֻסְּרֵי כַּפָּרָה. שֶׁקָּרְבָּנוֹ עִכְּבוֹ לִהְיוֹת גֵּר גָּמוּר וְלִהְיוֹת כְּכָל כְּשֵׁרֵי יִשְׂרָאֵל וּמִפְּנֵי זֶה אֵינוֹ אוֹכֵל בְּקָדָשִׁים שֶׁעֲדַיִן לֹא נַעֲשָׂה כִּכְשֵׁרֵי יִשְׂרָאֵל. וְכֵיוָן שֶׁיָּבִיא קָרְבָּנוֹ וְיֵעָשֶׂה יִשְׂרָאֵל כָּשֵׁר אוֹכֵל בְּקָדָשִׁים. הֵבִיא פְּרֵדָה אַחַת בְּשַׁחֲרִית אוֹכֵל בְּקָדָשִׁים לָעֶרֶב וְיָבִיא פְּרֵדָה שְׁנִיָּה. שֶׁקָּרְבָּנוֹ שֶׁל גֵּר עוֹלַת בְּהֵמָה אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אוֹ שְׁתֵּי תּוֹרִים וּשְׁנֵיהֶן עוֹלָה. כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּמַעֲשֵׂה הַקָּרְבָּנוֹת:
3. Жертва, приносимая источающим или источающей — это две горлицы или два молодых голубя, один из которых приносится во всесожжение, а другой — в очистительную жертву. Жертва роженицы — овца во всесожжение и молодой голубь или горлица в очистительную жертву. Если у нее нет средств для этой жертвы, она должна принести двух горлиц или двух молодых голубей, одного во всесожжение и одного в очистительную жертву. Жертва человека, пораженного проказой, — три овцы: одна во всесожжение, одна в повинную жертву и овца в очистительную жертву. Если у него нет средств, он может принести двух голубей, одного во всесожжение и одного в очистительную жертву, и овцу в повинную жертву. הַזָּב וְהַזָּבָה קָרְבָּן כָּל אַחַת מֵהֶן שְׁתֵּי תּוֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֶחָד עוֹלָה וְאֶחָד חַטָּאת. וְהַיּוֹלֶדֶת קָרְבָּנָהּ כֶּבֶשׂ עוֹלָה וּבֶן יוֹנָה אוֹ תּוֹר חַטָּאת. וְאִם אֵין יָדָהּ מַשֶּׂגֶת מְבִיאָה שְׁתֵּי תּוֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֶחָד עוֹלָה וְאֶחָד חַטָּאת. וְהַמְצֹרָע קָרְבָּנוֹ שְׁלֹשָׁה כְּבָשִׂים אֶחָד עוֹלָה וְאֶחָד אָשָׁם. וְכִשְׂבָּה לְחַטָּאת. וְאִם אֵין יָדוֹ מַשֶּׂגֶת מֵבִיא קֵן אֶחָד עוֹלָה וְאֶחָד חַטָּאת וְכֶבֶשׂ לְאָשָׁם:
4. Каждый из трех представителей — источающий, источающая и прокаженный — приносит жертвы для своего искупления на восьмой день после того, как очистится от своего состояния. Ибо каждый из них должен отсчитать семь дней чистоты, погрузиться в воду на седьмой день, дождаться завершения этого дня и принести свои жертвы на восьмой день. הַזָּב וְהַזָּבָה וְהַמְצֹרָע מֵבִיא כָּל אֶחָד מִשְּׁלָשְׁתָּן כַּפָּרָתוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתוֹ שֶׁכָּל אֶחָד מֵהֶן סוֹפֵר שִׁבְעָה יְמֵי טָהֳרָה וְטוֹבֵל בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וּמַעֲרִיב שִׁמְשׁוֹ וּמַקְרִיב קָרְבְּנוֹתָיו בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי:
5. Роженица не приносит свои жертвы на сороковой день после рождения мальчика или на восьмидесятый день после рождения девочки. Вместо этого она ждет окончания этого дня и следующего дня, сорок первого дня после рождения мальчика и восемьдесят первого дня после рождения девочки. Это день, о котором говорится (Ваикра 12:6): «Когда же исполнятся дни ее чистоты при (рождении) сына или дочери, то доставит она агнца по первому году во всесожжение и молодого голубя или горлицу в очистительную жертву...» Если она приносит жертвы в середине этих дней, она не выполняет своего обязательства. Даже если она принесет эти жертвы за предыдущее рождение в середине дней чистоты для своего нынешнего потомства, она не исполняет свою обязанность. Если эти дни прошли, а упомянутые выше люди не принесли жертвы для искупления, они должны принести их после этого. Пока они не принесли очистительную жертву, за которую несут ответственность, им запрещено принимать жертвенную пищу. Неспособность принести всесожжение и повинную жертву не удерживает их от этого. Мы уже объясняли в «Законах о принесении жертвоприношений», что жертва не может быть принесена от имени того, кто обязан ее принести, без его согласия, за исключением жертв тех, кто требует искупления. В этом случае согласие уполномочивающих не требуется, как видно из того, что человек может приносить жертвы от имени своих сыновей и дочерей, не достигших совершеннолетия, если они требуют искупления, и разрешить им участвовать в жертвоприношениях. הַיּוֹלֶדֶת אֵינָהּ מְבִיאָה קָרְבָּנָהּ בְּיוֹם אַרְבָּעִים לְזָכָר אוֹ בְּיוֹם שְׁמוֹנִים לִנְקֵבָה. אֶלָּא מַעֲרֶבֶת שִׁמְשָׁהּ וּמְבִיאָהּ קָרְבָּנָהּ לְמָחָר שֶׁהוּא יוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד לְזָכָר וְיוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד לִנְקֵבָה וְהוּא הַיּוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (ויקרא יב ו) «וּבִמְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ לְבֵן אוֹ לְבַת תָּבִיא» וְגוֹ'. וְאִם הֵבִיאָה קָרְבָּנָהּ תּוֹךְ יְמֵי מְלֹאת לֹא יָצָאת אֲפִלּוּ הֵבִיאָה עַל וְלָדוֹת הָרִאשׁוֹנִים בְּתוֹךְ יְמֵי מְלֹאת שֶׁל וָלָד זֶה לֹא יָצָאת. עָבְרוּ יָמִים אֵלּוּ וְלֹא הֵבִיאוּ כַּפָּרָתָן הֲרֵי אֵלּוּ מַקְרִיבִין כַּפָּרָתָן לְאַחַר זְמַן. וְכָל זְמַן שֶׁלֹּא הִקְרִיבוּ חַטָּאתָם אֲסוּרִים לֶאֱכל בְּקָדָשִׁים. אֲבָל הָעוֹלָה (וְהָאָשָׁם) אֵינָן מְעַכְּבִין. כְּבָר בֵּאַרְנוּ בְּמַעֲשֵׂה הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁכָּל מְחֻיְּבֵי קָרְבָּן אֵין מַקְרִיבִין עַל יָדָן אֶלָּא מִדַּעְתָּן. חוּץ מִמְּחֻסְּרֵי כַּפָּרָה שֶׁאֵין צְרִיכִין דַּעַת בְּעָלִים שֶׁהֲרֵי אָדָם מֵבִיא קָרְבָּן עַל בָּנָיו וּבְנוֹתָיו הַקְּטַנִּים אִם הָיוּ מְחֻסְּרֵי כַּפָּרָה וּמַאֲכִילָן בִּזְבָחִים:
6. Что означает «источающая»? Женщина, у которой в течение трех дней подряд наблюдалось маточное кровотечение во время, не совпадающее с обычными менструациями. Она считается большой источающей и обязана отсчитать семь безупречных дней и принести жертву. Мы уже объясняли в отношении законов отлучения, когда женщина будет считаться источающей из-за обнаруженного у нее маточного кровотечения, и когда она не будет таковой, а скорее отлученной или ритуально чистой, и, если возникнет вопрос, является ли она источающей. Во всех ситуациях, когда мы сказали, что она была источающей и должна отсчитать семь «безупречных» дней, она обязана принести очистительную жертву, которая должна быть съедена. Во всех случаях, когда мы говорили, что есть вопрос, была ли она источающей, она должна принести жертву, но ее жертва не съедается. Мы уже объясняли, что очистительная жертва из птицы, принесенная из-за сомнительной ситуации, должна быть сожжена. Мы уже объясняли, какие виды родов или выкидышей приводят к тому, что женщина становится нечистой из-за родов, а какие не приводят к нечистоте. Когда мы говорили, что она становится нечистой из-за родов, она должна принести жертву, и ее жертва съедается. Если же мы сказали, что она не оскверняется из-за родов, то она освобождается от принесения жертвы. אֵי זוֹ הִיא זָבָה. זוֹ שֶׁזָּב דָּמָהּ שְׁלֹשָׁה יָמִים זֶה אַחַר זֶה בְּלֹא עֵת נִדָּתָהּ. וְזוֹ הִיא זָבָה גְּדוֹלָה שֶׁצְּרִיכָה סְפִירַת שִׁבְעָה וְחַיֶּבֶת בְּקָרְבָּן. וּכְבָר בֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן הַנִּדָּה אֵימָתַי תִּהְיֶה הָאִשָּׁה זָבָה בְּדָמִים שֶׁתִּרְאֶה וְאֵימָתַי לֹא תִּהְיֶה זָבָה אֶלָּא נִדָּה אוֹ טְהוֹרָה וּמָתַי תִּהְיֶה סְפֵק זָבָה. כָּל מָקוֹם שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהִיא זָבָה וְסוֹפֶרֶת שִׁבְעָה הֲרֵי הִיא חַיֶּבֶת לְהָבִיא קָרְבָּן וְחַטָּאתָהּ נֶאֱכֶלֶת. וְכָל מָקוֹם שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהִיא סְפֵק זָבָה הֲרֵי זוֹ מְבִיאָה קָרְבָּן וְאֵין חַטָּאתָה נֶאֱכֶלֶת. שֶׁכְּבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁחַטַּאת הָעוֹף הַבָּאָה עַל הַסָּפֵק תִּשָּׂרֵף. וְשָׁם בֵּאַרְנוּ מַה תֵּלֵד הָאִשָּׁה אוֹ מַה תַּפִּיל וְתִהְיֶה טְמֵאָה לֵידָה וּמַה תֵּלֵד אוֹ תַּפִּיל וְלֹא תִּהְיֶה טְמֵאָה לֵידָה. וְכָל מָקוֹם שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהִיא טְמֵאָה לֵידָה הֲרֵי זוֹ מְבִיאָה קָרְבָּן וְחַטָּאתָהּ נֶאֱכֶלֶת. וְכָל מָקוֹם שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁאֵינָהּ טְמֵאָה לֵידָה הֲרֵי זוֹ פְּטוּרָה מִן הַקָּרְבָּן:
7. Если женщина не знала, беременна она или нет, а затем у нее случился выкидыш, и она не знала природу выкинутого плода, то независимо от того, должна ли она принести за него жертву или нет, она считается роженицей сомнительного статуса. Она должна принести жертву, но ее очистительная жертва не съедается. Аналогично, если у двух женщин случился выкидыш, и плод, который выносила одна из них, был достаточно зрелым для принесения в жертву, а другой плод — нет, и женщины не знают, кто из них вынашивал тот или иной плод, они должны принести жертву каждая из-за сомнения, но ни одна из их очистительных жертв не будет съедена. Ибо очистительная жертва из птицы, принесенная из-за сомнения, сжигается, чтобы женщина, принесшая ее, не понесла ответственности. В такой ситуации эта очистительная жертва будет неосвященным животным, зарезанным во дворе Храма, от которого запрещено получать пользу, как объясняется в «Законах убоя». הָאִשָּׁה שֶׁלֹּא הֻחְזְקָה עֵבָּרָה וְהִפִּילָה וְלֹא יָדְעָה מַה הִפִּילָה. אִם נֵפֶל שֶׁחַיֶּבֶת עָלָיו קָרְבָּן אוֹ דָּבָר שֶׁאֵינָהּ חַיֶּבֶת עָלָיו קָרְבָּן. הֲרֵי זוֹ סְפֵק יוֹלֶדֶת וּמְבִיאָהּ קָרְבָּן וְאֵין חַטָּאתָה נֶאֱכֶלֶת. וְכֵן שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁהִפִּילוּ שְׁנֵי נְפָלִים נֵפֶל אֶחָד רָאוּי לְהַקְרִיב עָלָיו וְהַנֵּפֶל הָאַחֵר פְּטוּרָה עָלָיו וְאֵין אַחַת מֵהֶן מַכֶּרֶת נִפְלָהּ. כָּל אַחַת מִשְּׁתֵּיהֶן מְבִיאָה קָרְבָּן מִסָּפֵק וְאֵין חַטַּאת אַחַת מִשְּׁתֵּיהֶן נֶאֱכֶלֶת שֶׁחַטַּאת הָעוֹף הַבָּאָה עַל הַסָּפֵק נִשְׂרֶפֶת שֶׁמָּא אֵינָהּ חַיֶּבֶת וְנִמְצֵאת חַטָּאת זוֹ חֻלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָּעֲזָרָה שֶׁהֵן אֲסוּרִין בַּהֲנָאָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת שְׁחִיטָה:
8. Независимо от того, родила ли женщина или выкинула одного потомка или многих, она может принести одно жертвоприношение, включающее их всех. Это касается тех случаев, когда рождение или выкидыш происходят в течение дней, связанных с предыдущими родами или выкидышем. Если же они произошли после этого, то за вторые роды или выкидыш следует принести отдельную жертву. Что подразумевается? Если женщина рожает девочку, то все выкидыши, произошедшие со дня рождения этого ребенка до конца восьмидесятого дня, объединяются с первым ребенком. Как будто она родила близнецов, одного за другим, а от нее требуется принести только одну жертву. Если у нее случился выкидыш на восемьдесят первый день или с этого дня и далее, если ребенок созрел настолько, что требует жертвоприношения, она должна принести за него жертву самостоятельно. Если она родила девочку, а через шестьдесят или семьдесят дней у нее случился выкидыш плода женского пола, она освобождается от принесения жертвы за любой плод, выкидыш которого произойдет в течение восьмидесяти дней, связанных с этой второй женщиной. Аналогично, если у нее случится выкидыш третьей женщины через шестьдесят или семьдесят дней после выкидыша второй женщины, она освобождается от принесения жертвы за любой плод, который она вынашивает в течение восьмидесяти дней, связанных с этой третьей женщиной. Это объясняется тем, что третий выкидыш принимается во внимание, а третьи роды принимаются во внимание вместе со вторыми родами, поскольку они происходят в течение дней, связанных с ними. Вторые роды учитываются вместе с первыми родами. Таким образом, женщина должна принести только одну жертву за все. אַחַת הַיּוֹלֶדֶת וְאַחַת הַמַּפֶּלֶת וָלָד אֶחָד אוֹ וְלָדוֹת הַרְבֵּה הֲרֵי זוֹ מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד לְכֻלָּן וְהוּא שֶׁתֵּלֵד כֻּלָּן בְּתוֹךְ יְמֵי מְלֹאת. אֲבָל אִם הִפִּילָה אַחַר יְמֵי מְלֹאת מְבִיאָה אַף עַל הַשֵּׁנִי. כֵּיצַד. יָלְדָה נְקֵבָה כָּל נְפָלִים שֶׁתַּפִּיל מִיּוֹם הַלֵּידָה עַד סוֹף יוֹם שְׁמוֹנִים הֲרֵי הֵן נֶחְשָׁבִין עִם הַוָּלָד הָרִאשׁוֹן וּכְאִלּוּ יָלְדָה תְּאוֹמִים זֶה אַחַר זֶה וְאֵינָהּ מְבִיאָה אֶלָּא קָרְבָּן אֶחָד. הִפִּילָה נֵפֶל בְּיוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד וּמִיּוֹם אֶחָד וּשְׁמוֹנִים וָהָלְאָה אִם הִיא רְאוּיָה לְקָרְבַּן הֲרֵי זוֹ מְבִיאָה עָלָיו בִּפְנֵי עַצְמוֹ. יָלְדָה נְקֵבָה וּלְאַחַר שִׁשִּׁים אוֹ שִׁבְעִים יוֹם הִפִּילָה נְקֵבָה שְׁנִיָּה. כָּל נֵפֶל שֶׁתַּפִּיל בְּתוֹךְ שְׁמוֹנִים שֶׁל נְקֵבָה זוֹ הַשְּׁנִיָּה פְּטוּרָה עָלָיו. וְכֵן אִם הִפִּילָה נְקֵבָה שְׁלִישִׁית אַחַר שִׁשִּׁים אוֹ שִׁבְעִים יוֹם שֶׁל נְקֵבָה שְׁנִיָּה. הֲרֵי כָּל נֵפֶל שֶׁתַּפִּיל בְּתוֹךְ שְׁמוֹנִים שֶׁל נְקֵבָה שְׁלִישִׁית פְּטוּרָה עָלָיו מִפְּנֵי שֶׁהוּא חָשׁוּב עִם הַנֵּפֶל הַשְּׁלִישִׁי וְהַנֵּפֶל הַשְּׁלִישִׁי חָשׁוּב עִם הַשֵּׁנִי מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְּתוֹךְ יְמֵי מְלֹאת שֶׁלּוֹ וְהַשֵּׁנִי חָשׁוּב עִם הָרִאשׁוֹנָה וְאֵינָהּ מְבִיאָה אֶלָּא קָרְבָּן אֶחָד עַל הַכּל:
9. Если женщина рожает бесполого или гермафродита, а затем у нее случается выкидыш по истечении сорока дней после рождения первого ребенка, она должна принести жертву за этот выкидыш, так как, возможно, первый ребенок был мальчиком, и поэтому выкидыш произошел после дней, связанных с его рождением. Тем не менее, ее очистительная жертва не съедается, если первый ребенок был женского пола, и поэтому выкидыш произошел в дни, связанные с его рождением, в этом случае она освобождается от второй жертвы. הַיּוֹלֶדֶת טֻמְטוּם אוֹ אַנְדְּרוֹגִינוּס וְהִפִּילָה נֵפֶל אַחַר אַרְבָּעִים מִיּוֹם לֵידָתוֹ. הֲרֵי זוֹ מְבִיאָה קָרְבָּן עַל נֵפֶל זֶה שֶׁמָּא זָכָר הוּא הָרִאשׁוֹן וַהֲרֵי הִפִּילָה אַחַר מְלֹאת. וְאֵין חַטָּאתָהּ נֶאֱכֶלֶת שֶׁמָּא נְקֵבָה הִיא הָרִאשׁוֹנָה וּבְתוֹךְ מְלֹאת הִפִּילָה שֶׁהִיא פְּטוּרָה מִקָּרְבָּן שֵׁנִי:
10. В случае пяти родов или выкидышей сомнительного статуса, за которые женщина может быть ответственна, или пяти состояний истечения сомнительного статуса, за которые она может быть ответственна, она может принести один набор жертвоприношений и есть жертвенную пищу. Остальные не считаются обязанностью, которую она должна выполнить. Если она была обязана принести жертвы за пять определенных родов или пять определенных кровотечений источающего, она может принести один комплект жертв и принять жертвенную пищу. Остальные считаются обязанностью, которую она должна выполнить. Аналогичные понятия применимы и к источающему. Если женщина несет ответственность за пять определенных родов или выкидышей и пять родов или выкидышей сомнительного статуса или пять определенных родов или выкидышей и пять кровотечений источающей сомнительного статуса, она должна принести два набора жертв. Одна — за определенные обязательства. Эта очистительная жертва съедается; жертвы за другие определенные роды остаются для нее обязанностью. И один набор жертв она приносит для сомнительных ситуаций. Эта очистительная жертва не съедается; жертвы за другие сомнительные ситуации не остаются для нее обязательством. Затем она может есть жертвенную пищу. הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ סְפֵק חָמֵשׁ לֵידוֹת אוֹ סְפֵק חָמֵשׁ זִיבוֹת. מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בִּזְבָחִים וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה. הָיוּ עָלֶיהָ חָמֵשׁ לֵידוֹת וַדָּאוֹת וְחָמֵשׁ זָבוֹת וַדָּאוֹת מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בִּזְבָחִים וְהַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה. וְכֵן הַדִּין בְּזָב. הָיוּ עָלֶיהָ חָמֵשׁ לֵידוֹת וַדָּאוֹת וְחָמֵשׁ לֵידוֹת סָפֵק אוֹ חָמֵשׁ לֵידוֹת וַדָּאוֹת וְחָמֵשׁ זִיבוֹת סָפֵק. מְבִיאָה שְׁנֵי קָרְבָּנוֹת אֶחָד עַל הַוַּדַּאי וְנֶאֱכָל וּשְׁאָר הַוַּדָּאוֹת עָלֶיהָ חוֹבָה וְאֶחָד עַל הַסָּפֵק וְאֵינוֹ נֶאֱכָל וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה וְאוֹכֶלֶת בִּזְבָחִים:
11. Если женщина прошла гиюр и неизвестно, родила ли она до гиюра или после, из-за сомнения она должна принести жертву за роды, но очистительную жертву не едят. В «Законах о жертвоприношениях из-за ошибки» мы уже объясняли, что всякий раз, когда остается нерешенным вопрос, нуждается ли человек в искуплении или нет, и проходит Йом-Кипур, он должен принести жертвы после Йом-Кипура, потому что именно эти жертвы делают его пригодным к приему жертвенной пищи. הָאִשָּׁה שֶׁנִּתְגַּיְּרָה וְאֵין יָדוּעַ אִם עַד שֶׁלֹּא נִתְגַּיְּרָה יָלְדָה אוֹ מִשֶּׁנִּתְגַּיְּרָה יָלְדָה. הֲרֵי זוֹ מְבִיאָה קָרְבָּן מִסָּפֵק וְאֵין חַטָּאתָהּ נֶאֱכֶלֶת. כְּבָר בֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת שְׁגָגוֹת שֶׁכָּל מְחֻסְּרֵי כַּפָּרָה מִסָּפֵק שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶם [יוֹם הַכִּפּוּרִים] חַיָּבִין לְהָבִיא אַחַר יוֹם הַכִּפּוּרִים. שֶׁקָּרְבָּן זֶה מַכְשִׁירָן לֶאֱכל בְּקָדָשִׁים:
12. Когда женщина обязана принести жертву за роды или истечение, она должна принести деньги на требуемое количество голубей и положить их в соответствующий сундук. После этого она может съесть жертвенную пищу вечером, полагаясь на то, что судьи коэны не выйдут из Храма, пока не будут использованы все деньги в сундуке и не будут принесены наборы голубей, как мы объясняли в «Законах о полушекеле» и в «Законах о храмовой утвари и об его служителях». הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ לֵידָה אוֹ זִיבָה. מְבִיאָה מְעוֹת הַקִּנִּים וְנוֹתֶנֶת בַּשּׁוֹפָר וְאוֹכֶלֶת בְּקָדָשִׁים לָעֶרֶב חֲזָקָה שֶׁאֵין בֵּית דִּין שֶׁל כֹּהֲנִים עוֹמְדִין מִשָּׁם עַד שֶׁיִּכְלוּ כָּל הַמָּעוֹת שֶׁבַּשּׁוֹפָר וְיַקְרִיבוּ כְּנֶגְדָּן קִנִּים. כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בִּשְׁקָלִים וּבְהִלְכוֹת כְּלֵי הַמִּקְדָּשׁ וְהָעוֹבְדִין בּוֹ:
13. Если женщина принесла очистительную жертву, а затем умерла, ее наследники должны принести ее всесожжение, даже если она не отделила его при жизни. Это объясняется тем, что залог за жертву уже был установлен на ее имущество, и этот залог имеет силу закона Торы. הָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה חַטָּאתָהּ וּמֵתָה יָבִיאוּ הַיּוֹרְשִׁים עוֹלָתָהּ. אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִפְרִישָׁה אוֹתָהּ מֵחַיִּים כְּבָר נִשְׁתַּעַבְּדוּ נְכָסֶיהָ לַקָּרְבָּן. וְהַשִּׁעְבּוּד דִּין תּוֹרָה הוּא:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter