СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-24 18:37

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о замене животного, приносимого в жертву. Гл. 3

1. Какими законами регулируется принесение в жертву животного (подменного), на которое была перенесена святость? Животное, на которое была перенесена святость всесожжения, должно быть принесено в жертву всесожжения. Если это самка или животное с пороком, то ее следует оставить на пастбище, пока она не приобретет запрещающий порок. Затем ее следует продать, а на вырученные от продажи деньги принести всесожжение. Животное, на которое была перенесена святость очистительной жертвы, должно быть предано смерти, как мы объясняли в «Законах о непригодном для освящения». Животное, на которое была перенесена святость повинной жертвы, должно быть оставлено на пастбище, пока на нем не появится запрещающий порок. Затем его следует продать, а на вырученные от продажи деньги принести добровольные приношения. Животное, на которое была перенесена святость мирной жертвы, во всех отношениях подобно мирной жертве: оно требует приложения рук, сопроводительных возлияний и вознесения грудины и бедра. Животное, на которое была перенесена святость благодарственной жертвы, подобно благодарственной жертве, за исключением того, что для него не требуется хлеб, как мы объясняли в «Законах о непригодном для освящения». Следующие законы применяются к животному, на которое была перенесена святость пасхальной жертвы. Если перенос был осуществлен до полудня четырнадцатого Нисана, животное, на которое была перенесена святость, не приносят в жертву. Вместо этого его следует оставить пастись, пока на нем не появится запрещающий порок. Затем его следует продать, а на вырученные от продажи деньги принести мирную жертву. Если передача была произведена после полудня, то животное, на которое была передана святость, должно быть само принесено в мирную жертву. Животное, на которое была перенесена святость приношения первенца или десятины, никогда не должно приноситься в жертву. Это следует из сказанного (Ваикра 27:26), где говорится о первенце: «Он принадлежит Б-гу». Согласно устной традиции, так и учили: «Его» приносят в жертву, но животное, которому передана его святость, в жертву не приносят. Законы, относящиеся к приношению десятины, такие же, как и законы, относящиеся к приношению первенца. Животное, на которое была перенесена святость этих приношений, должно быть оставлено на пастбище до тех пор, пока на нем не появится запрещающий порок. После этого его можно употреблять в пищу. כֵּיצַד דִּין הַתְּמוּרוֹת לִקָּרֵב. תְּמוּרַת הָעוֹלָה תִּקָּרֵב עוֹלָה וְאִם הָיְתָה תְּמוּרָתָהּ נְקֵבָה אוֹ בַּעֲלַת מוּם תִּרְעֶה הַנְּקֵבָה עַד שֶׁיִּפּל בָּהּ מוּם וְתִמָּכֵר וְיָבִיא בְּדָמֶיהָ עוֹלָה. תְּמוּרַת הַחַטָּאת תָּמוּת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בִּפְסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין. תְּמוּרַת הָאָשָׁם תִּרְעֶה עַד שֶׁיִּפּל בָּהּ מוּם וְיִפְּלוּ דָּמֶיהָ לִנְדָבָה. תְּמוּרַת הַשְּׁלָמִים כִּשְׁלָמִים לְכָל דָּבָר טְעוּנָה סְמִיכָה וּנְסָכִים וּתְנוּפַת חָזֶה וְשׁוֹק. תְּמוּרַת הַתּוֹדָה כְּתוֹדָה אֶלָּא שֶׁאֵינָהּ טְעוּנָה לֶחֶם כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת פְּסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין. תְּמוּרַת הַפֶּסַח אִם הֵמִיר בָּהּ קֹדֶם חֲצוֹת יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר אֵין תְּמוּרָתוֹ קְרֵבָה אֶלָּא תִּרְעֶה עַד שֶׁיִּפּל בָּהּ מוּם וְיָבִיא בְּדָמֶיהָ שְׁלָמִים וְאִם הֵמִיר בָּהּ אַחַר חֲצוֹת הֲרֵי הַתְּמוּרָה עַצְמָהּ תִּקָּרֵב שְׁלָמִים. תְּמוּרַת הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר אֵינָם קְרֵבִין לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר בִּבְכוֹר (ויקרא כז כו) (ויקרא כז ל) «לַה' הוּא». מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ הוּא קָרֵב וְאֵין תְמוּרָתוֹ קְרֵבָה. וְדִין הַמַּעֲשֵׂר בִּבְכוֹר תְּמוּרָתָן תִּרְעֶה עַד שֶׁיִּפּל בָּהּ מוּם וְתֵאָכֵל:
2. Животное, на которое перенесена святость первенца, должно быть отдано коэнам, а животное, на которое перенесена святость десятинного приношения, отдается его владельцам. Как первородное животное или десятинное приношение, имеющее запрещающий физический порок, не искупается, как объясняется в «Законах запретного для жертвенника», так и животное, на которое была перенесена их святость, не искупается. תְּמוּרַת הַבְּכוֹר לַכֹּהֲנִים וּתְמוּרַת הַמַּעֲשֵׂר לַבְּעָלִים. וּכְשֵׁם שֶׁאֵין פּוֹדִין בְּכוֹר וּמַעֲשֵׂר שֶׁנָּפַל בָּהֶן מוּם כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת אִסּוּרֵי מִזְבֵּחַ כָּךְ אֵין פּוֹדִים תְּמוּרָתָן:
3. Если животное было освящено наполовину как всесожжение и наполовину как мирная жертва, то животное, на которое была перенесена его святость, получает тот же статус. Точно так же, когда святость любого освященного животного, которое не должно приноситься в жертву из-за трудностей во время освящения, передается другому животному, это второе животное также не должно приноситься в жертву. Если кто-то сказал: «Святость жертвенного животного должна быть перенесена на половину этого животного, а другая половина должна быть освящена как всесожжение», то его следует принести как всесожжение. Если он освятил его половину как всесожжение и половину — как десятину, то его следует принести как всесожжение. Если он перенес святость жертвенного животного на его половину, а половину посвятил как десятину, то его статус под вопросом, и его не следует приносить в жертву. בְּהֵמָה שֶׁהִקְדִּישָׁהּ חֶצְיָהּ עוֹלָה וְחֶצְיָהּ שְׁלָמִים תְּמוּרָתָהּ כָּמוֹהָ. וְכֵן כָּל בֶּהֱמַת הֶקְדֵּשׁ שֶׁאֵינָהּ קְרֵבָה מִפְּנֵי תְּחִלַּת הֶקְדֵּשָׁהּ הֲרֵי תְּמוּרָתָהּ כָּמוֹהָ. אָמַר חֲצִי בְּהֵמָה זוֹ תְּמוּרָה וְחֶצְיָהּ עוֹלָה הֲרֵי זוֹ תִּקָּרֵב עוֹלָה. חֶצְיָהּ עוֹלָה וְחֶצְיָהּ מַעֲשֵׂר תִּקָּרֵב עוֹלָה. חֶצְיָהּ תְּמוּרָה וְחֶצְיָהּ מַעֲשֵׂר הֲרֵי זוֹ סָפֵק וְאֵינָהּ קְרֵבָה:
4. Следующие правила действуют, когда человек освящает животное с временным пороком или, что излишне говорить, неиспорченное животное, а затем на нем появляется постоянный порок, и оно выкупается. Если человек попытался перенести его святость после выкупа, то такой перенос действителен, но животное, на которое был сделан перенос, не следует ни приносить в жертву, ни выкупать. Вместо этого его следует оставить до тех пор, пока оно не умрет. Его нельзя приносить в жертву, потому что оно происходит от святости, которая уже была отложена. Его также нельзя выкупить, потому что его святость не имеет силы, чтобы охватить сущность, используемую для его выкупа. הַמַּקְדִּישׁ בַּעֲלַת מוּם עוֹבֵר וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר תְּמִימָה וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד בָּהּ מוּם קָבוּעַ וְנִפְדֵּית וְהֵמִיר בָּהּ אַחַר שֶׁנִּפְדֵּית. הֲרֵי זוֹ תְּמוּרָה וְאֵינָהּ קְרֵבָה וְאֵינָהּ נִפְדֵּית אֶלָּא מַנִּיחָהּ עַד שֶׁתָּמוּת. אֵינָהּ קְרֵבָה מִפְּנֵי שֶׁבָּאָה מִכֹּחַ קְדֻשָּׁה דְּחוּיָה וְאֵינָהּ נִפְדֵּית שֶׁאֵין בְּכֹחַ קְדֻשָּׁתָהּ לִתְפּשֹׁ פִּדְיוֹנָהּ:
5. Если какое-либо животное, на которое была перенесена святость, изначально обладало запрещающим пороком, его следует выкупить. Тем не менее, они не становятся обычными животными в полном смысле этого слова в той степени, в которой разрешается стричь их или выполнять с ними работу после искупления. Ведь святость, которая передается, может охватывать и животное, имеющее постоянный порок, как видно из сказанного (Ваикра 27:10), где говорится о передаче святости «от хорошего к плохому». Здесь термин «плохое» подразумевает животное с пороком и т.п., которое не подходит для жертвоприношения. Тем не менее, относительно него стих продолжает: «Будет освящено». כָּל הַתְּמוּרוֹת שֶׁהָיוּ בַּעֲלֵי מוּמִין קְבוּעִין מִתְּחִלָּתָן הֲרֵי אֵלּוּ יִפָּדוּ וְאֵינָן יוֹצְאִין לְחֻלִּין לְכָל דָּבָר כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ מֻתָּרִין בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה אַחַר פִּדְיוֹנָן. שֶׁהַקְּדֻשָּׁה חָלָה בַּתְּמוּרָה עַל בַּעֲלַת מוּם קָבוּעַ שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כז י) «אוֹ רַע בְּטוֹב» וְרַע הָאָמוּר כָּאן הוּא בַּעַל מוּם וְכַיּוֹצֵא בּוֹ שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְקָרְבָּן וְאַף עַל פִּי כֵן כָּתוּב בּוֹ (ויקרא כז י) «יִהְיֶה קֹדֶשׁ»:
6. Если животное, освященное как всесожжение, смешалось с жертвенными животными, освященными как мирные жертвы, и святость одного из животных в смеси перешла на обычное животное, то следует принести другое животное и освятить его, сказав: «Если на это животное была перенесена святость всесожжения, то это животное — жертва мирная. А если на это перенесена святость жертвы мирной, то это животное — жертва всесожжения». Таким образом, животное, которое он принес вместе с животным, на которое была перенесена святость животного, подобны животным, освященным как жертва всесожжения и как жертва мира, которые смешались. Если человек перенес святость одного из этих двух животных на третье животное и неизвестно, святость какого из них он перенес, то он должен принести из своего дома другое животное, пригодное для жертвоприношения, и освятить его условно, сказав в отношении второго животного, на которое переносится святость: «Если это животное, на которое была перенесена святость животного, то принесенное животное остается обычным животным. Если это животное — животное, на которое была перенесена святость всесожжения или мирной жертвы, то принесенное животное — всесожжение или мирная жертва». Таким образом, животное, которое он принес вместе со вторым животным, на которое была перенесена святость, подобно жертвенному животному, которое смешалось с животным, на которое была перенесена святость. Мы уже объясняли законы, относящиеся к смешиванию животных, на которых была перенесена святость, в «Законах непригодного для освящения». עוֹלָה שֶׁנִּתְעָרְבָה בִּזְבָחִים וְהֵמִיר בְּאַחַת מִן הַתַּעֲרוֹבוֹת הֲרֵי זֶה מֵבִיא בְּהֵמָה אַחֶרֶת וְאוֹמֵר אִם תְּמוּרַת עוֹלָה הִיא זוֹ הֲרֵי בְּהֵמָה זוֹ שְׁלָמִים וְאִם תְּמוּרַת שְׁלָמִים הִיא זוֹ הֲרֵי בְּהֵמָה זוֹ עוֹלָה. וְנִמְצָא הַבְּהֵמָה שֶׁהֵבִיא עִם הַתְּמוּרָה כְּעוֹלָה וּשְׁלָמִים שֶׁנִּתְעָרְבוּ זֶה בָּזֶה. חָזַר וְהֵמִיר בְּאַחַת מִשְּׁתֵּיהֶן וְאֵין יָדוּעַ בְּאֵי זוֹ מֵהֶן הֵמִיר. מֵבִיא זֶבַח אַחֵר מִתּוֹךְ בֵּיתוֹ. וְאוֹמֵר עַל הַתְּמוּרָה הַשְּׁנִיָּה. אִם תְּמוּרַת תְּמוּרָה הִיא זוֹ הֲרֵי זוֹ שֶׁהֵבִיא חֻלִּין. וְאִם תְּמוּרַת עוֹלָה אוֹ שְׁלָמִים הִיא הֲרֵי זֶה שֶׁהֵבִיא עוֹלָה אוֹ שְׁלָמִים. וַהֲרֵי זֶה שֶׁהֵבִיא עִם הַתְּמוּרָה הַשְּׁנִיָּה כְּזֶבַח וּתְמוּרָה שֶׁנִּתְעָרְבוּ זֶה בָּזֶה. וּכְבָר בֵּאַרְנוּ דִּין הַתַּעֲרוֹבוֹת בְּהִלְכוֹת פְּסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין:
7. Если животное, освященное как мирная жертва, смешалось с первенцем или десятиной, и святость одного из животных смеси перешла на другое животное, то это животное не должно приноситься в жертву. Вместо этого его следует оставить пастись, пока оно не приобретет запрещающий изъян, а затем выкупить его, после чего его следует съесть таким же образом, как и ущербное первородное или десятинное приношение, как объясняется. שְׁלָמִים שֶׁנִּתְעָרְבוּ בִּבְכוֹר אוֹ בְּמַעֲשֵׂר וְהֵמִיר בְּאֶחָד מֵהֶן הֲרֵי זֶה לֹא יִקְרַב אֶלָּא יִרְעֶה עַד שֶׁיִּפּל בּוֹ מוּם וְיִפָּדֶה וְיֵאָכֵל כִּבְכוֹר אוֹ כְּמַעֲשֵׂר כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter