СБП. Дни Мошиаха! 16 Нисана 5784 г., четвертый день недели Ахарэй | 2024-04-24 11:14

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы осквернения лож и сидений. Гл. 5

1. Истекающий, истекающая, отлученная и роженица остаются нечистыми и передают нечистоту людям, предметам и предметам, на которых сидят или лежат, пока не погрузятся в воду. Даже если они оставались несколько лет без нечистых выделений, но не погрузились в воду, они остаются нечистыми. הַזָּב וְהַזָּבָה וְהַנִּדָּה וְהַיּוֹלֶדֶת לְעוֹלָם הֵם בְּטֻמְאָתָן וּמְטַמְּאִין אָדָם וְכֵלִים וּמִשְׁכָּב וּמֶרְכָּב עַד שֶׁיִּטְבּוֹלוּ. אֲפִלּוּ נִתְאַחֲרוּ כַּמָּה שָׁנִים בְּלֹא רְאִיַּת טֻמְאָה וְלֹא טָבְלוּ הֲרֵי הֵן בְּטֻמְאָתָן:
2. Если роженица не погружается в воду после семи дней нечистоты, обязательных после рождения ребенка мужского пола, и четырнадцати дней, обязательных после рождения ребенка женского пола, то любая кровь, которая выделится после этого, даже если она выделилась в дни ее чистоты, подобна крови ниды и придает ей нечистоту независимо от того, влажная она или сухая. Тора не ставит этот вопрос в зависимость только от дней, но от дней и погружения. יוֹלֶדֶת שֶׁלֹּא טָבְלָה אַחַר שִׁבְעָה לְזָכָר וְאַרְבָּעָה עָשָׂר לִנְקֵבָה כָּל דָּם שֶׁתִּרְאֶה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא בְּתוֹךְ יְמֵי טֹהַר הֲרֵי הוּא כְּדַם הַנִּדּוֹת וּמְטַמֵּא לַח וְיָבֵשׁ. לֹא תָּלָה הַכָּתוּב בְּיָמִים בִּלְבַד אֶלָּא בְּיָמִים וּטְבִילָה:
3. Когда роженица опускается в воду, чтобы погрузиться в воду для перехода от нечистоты к чистоте, и во время опускания и выхода из внутреннего пространства матки у нее выделяется кровь, она является нечистой. Погружение в воду не влияет на эту кровь, даже если она все еще находится в ее теле. Если же она выделяет ее, когда поднимается после погружения в микву, то она чиста. Ибо это «чистая кровь», а погружение в воду действует в отношении всей крови, которая находится в ее теле, и заставляет считать ее «чистой кровью». יוֹלֶדֶת שֶׁיָּרְדָה לִטְבּל מִטֻּמְאָה לְטָהֳרָה וְנֶעֱקַר מִמֶּנָּה דָּם בִּירִידָתָהּ וְיָצָא חוּץ לְבֵין הַשִּׁנַּיִם הֲרֵי זוֹ טְמֵאָה וְאֵין הַטְּבִילָה מוֹעֶלֶת לְדָם זֶה וְאַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן הִיא בִּבְשָׂרָהּ. וְאִם נֶעֱקַר מִמֶּנָּה בַּעֲלִיָּתָהּ מִן הַמִּקְוֶה הֲרֵי זוֹ טְהוֹרָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא דַּם טֹהַר. וְהַטְּבִילָה מוֹעֶלֶת לְכָל הַדָּם הַמֻּבְלָע בָּאֵיבָרִים וּמְשִׂימָה אוֹתוֹ דַּם טֹהַר:
4. Если роженица погрузилась после семи нечистых дней, следующих за рождением мужчины, после четырнадцати нечистых дней, следующих за рождением женщины, или после отсчета семи безупречных дней, если она родила в состоянии истечения, в течение всех дней своей чистоты, она считается нечистой, которая погрузилась, но ночь еще не наступила. По окончании дней чистоты она не обязана снова погружаться в воду. Напротив, по завершении этих дней она уподобляется человеку, который погрузился в микву, но день прошел. В каких контекстах она считается человеком, который погрузился в тот день? В отношении приношения и второй десятины. Но в отношении жертвенной пищи она подобна человеку, производному нечистоты, который не погружался. Она подобна человеку, который прикоснулся к отлученной, или человеку, который нечист из-за контакта с трупом, который еще не погрузился в воду, и т.п.» Таким образом, можно сделать вывод, что женщина, находящаяся в дни своей чистоты, может принимать вторую десятину и не имеет права на приношение, как это делает человек, который в этот день погрузился в воду, как будет объяснено далее. Если часть ее слюны или ее чистой крови попала на хлеб, который был приношением, хлеб остается чистым. Ибо жидкости, исходящие от человека, который в тот день погружался в воду, чисты, как будет объяснено далее. Однако такие жидкости придают нечистоту жертвенным продуктам, как производное нечистоты, пока не завершатся дни ее чистоты и она не станет чистой во всех отношениях. Мне кажется, что поскольку она придает нечистоту жертвенной пище в течение этих дней чистоты, она должна погрузиться в воду по окончании дней чистоты и только тогда может прикасаться к жертвенной пище. Это относится даже к тому, что ей не требуется еще одно погружение в воду, чтобы поесть приношение. יוֹלֶדֶת שֶׁטָּבְלָה אַחַר שִׁבְעָה שֶׁל זָכָר וְאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁל נְקֵבָה אוֹ אַחַר סְפִירַת שִׁבְעָה יָמִים נְקִיִּים אִם הָיְתָה יוֹלֶדֶת בְּזוֹב הֲרֵי הִיא בְּכָל יְמֵי טֹהַר שֶׁלָּהּ כְּטָמֵא שֶׁטָּבַל וַעֲדַיִן לֹא הֶעֱרִיב שִׁמְשׁוֹ וַהֲרֵי הִיא טְבוּלַת יוֹם בְּכָל אוֹתָן הַיָּמִים. וְאֵינָהּ צְרִיכָה טְבִילָה אַחֶרֶת בְּסוֹף יְמֵי טֹהַר אֶלָּא בְּמִשְׁלָם הַיָּמִים הֲרֵי הִיא כִּטְבוּל יוֹם שֶׁהֶעֱרִיב שִׁמְשׁוֹ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁהִיא כִּטְבוּל יוֹם לְעִנְיַן תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר. אֲבָל לְקָדָשִׁים הֲרֵי הִיא כְּרִאשׁוֹן לְטֻמְאָה שֶׁעֲדַיִן לֹא טָבַל אֶלָּא כְּמִי שֶׁנָּגַע בְּנִדָּה אוֹ בִּטְמֵא מֵת שֶׁעֲדַיִן לֹא טָבַל וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. נִמְצֵאתָ אַתָּה לָמֵד שֶׁהַיּוֹלֶדֶת בְּתוֹךְ יְמֵי טֹהַר אוֹכֶלֶת בְּמַעֲשֵׂר וּפוֹסֶלֶת אֶת הַתְּרוּמָה כִּטְבוּל יוֹם כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר. וְאִם נָפַל מֵרֻקָּהּ וּמִדַּם טָהֳרָתָהּ עַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה הֲרֵי הוּא בְּטָהֳרָתוֹ שֶׁמַּשְׁקֵה טְבוּל יוֹם טָהוֹר כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר. וּמְטַמְּאָה אֶת הַקָּדָשִׁים כִּוְלַד הַטֻּמְאוֹת עַד שֶׁתַּשְׁלִים יְמֵי טֹהַר וְתִהְיֶה טְהוֹרָה לַכּל. וְיֵרָאֶה לִי שֶׁמֵּאַחַר שֶׁהִיא מְטַמְּאָה אֶת הַקֹּדֶשׁ שֶׁהִיא צְרִיכָה טְבִילָה אַחֶרֶת בַּסּוֹף וְאַחַר כָּךְ תִגַּע בַּקֹּדֶשׁ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה טְבִילָה אַחֶרֶת לַאֲכִילַת הַתְּרוּמָה:
5. Если роженица, пораженная проказой, погрузилась в воду после семи дней нечистоты, требуемых после рождения мужчины, или четырнадцати дней, требуемых после рождения женщины, ее «чистая кровь» становится нечистой, как ее слюна и ее моча. Все они считаются нечистыми жидкостями, ибо все жидкости, которые становятся нечистыми и выделяются нечистыми людьми, подобны жидкостям, к которым они прикасаются, за исключением истекающих и тому подобных. Ибо три жидкости, которые они выделяют, являются источниками ритуальной нечистоты, как мы уже объясняли. יוֹלֶדֶת שֶׁהִיא מְצֹרַעַת וְטָבְלָה אַחַר שִׁבְעָה שֶׁל זָכָר אוֹ אַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁל נְקֵבָה הֲרֵי דַּם טֹהַר שֶׁלָּהּ טָמֵא כְּרֻקָּהּ וּכְמֵימֵי רַגְלֶיהָ. וְכֻלָּן כְּמַשְׁקִין טְמֵאִין שֶׁכָּל הַמַּשְׁקִין הַטְּמֵאִין הַיּוֹצְאִין מֵהֶן כְּמַשְׁקִין שֶׁהֵן נוֹגְעִין בָּהֶן. חוּץ מִזָּב וְכַיּוֹצֵא בּוֹ. שֶׁהֲרֵי שְׁלֹשָׁה מַשְׁקִין הַיּוֹצְאִין מִמֶּנּוּ אֲבוֹת טֻמְאוֹת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
6. Если несовершеннолетняя истекающая погружается в день наблюдения после восхода Солнца, статус предметов, к которым она прикасается, и мужчины, с которым она находится в близости, неограничен, как мы объясняли в отношении запретов отлучения. Если она завершает день, не испытывая дальнейшего маточного кровотечения, то все, к чему она прикасается, чисто, а тот, кто находится с ней в близости, чист, и он освобождается. Если после погружения у нее началось маточное кровотечение, все чистые предметы, к которым она прикасалась, становятся нечистыми, к ним применимы законы, касающиеся нечистоты, передаваемой завом предмету, на котором лежат или ездят, а мужчина, имеющий с ней близость, обязан принести очистительную жертву. Если она окунулась до рассвета в ночь перед днем, в который она должна быть осторожна, то считается, что она никогда не окуналась, и действуют законы, касающиеся нечистоты, наносимой истекающей на предмет, на котором лежат или ездят. זָבָה קְטַנָּה שֶׁטָּבְלָה בַּיּוֹם הַשִּׁמּוּר שֶׁלָּהּ אַחַר הָנֵץ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן אִסּוּר נִדָּה הֲרֵי מַגָּעָהּ וּבְעִילָתָהּ תְּלוּיִים. אִם נִגְמַר הַיּוֹם וְלֹא רָאֲתָה כָּל שֶׁנָּגְעָה בּוֹ טָהוֹר וּבוֹעֲלָהּ טָהוֹר וּפָטוּר. וְאִם רָאֲתָה דָּם אַחַר שֶׁטָּבְלָה כָּל טָהֳרוֹת שֶׁעָשְׂתָה טְמֵאוֹת וְעוֹשָׂת מִשְׁכָּב וּמֶרְכָּב וּבוֹעֲלָהּ חַיָּב חַטָּאת. טָבְלָה בְּלֵיל הַשִּׁמּוּר קֹדֶם שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשַּׁחַר הֲרֵי זוֹ כְּמִי שֶׁלֹּא טָבְלָה וַעֲדַיִן עוֹשָׂת מֶרְכָּב וּמוֹשָׁב:
7. Если на одиннадцатый день истечения у женщины началось маточное кровотечение, а вечером, в ночь на двенадцатый, она погрузилась в воду, то законы, касающиеся нечистоты, передаваемой истекающим предмету, на котором лежат или ездят, действуют, даже если она не годится для того, чтобы стать основным завом, как мы объясняли в отношении запретов отлучения. הָרוֹאָה דָּם בְּיוֹם אַחַד עָשָׂר וְטָבְלָה לְעֶרֶב לֵיל שְׁנֵים עָשָׂר הֲרֵי זוֹ מְטַמְּאָה מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב. אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִהְיוֹת זָבָה גְּדוֹלָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן אִסּוּר נִדָּה:
8. Если она погрузилась в воду на двенадцатый день после восхода Солнца, хотя ей запрещено вступать в близость до вечера, если она была в близости, то мужчина, с которым она была в близости, чист, а предметы, на которых она лежит, или сосуды, к которым она прикасается, чисты, даже если на двенадцатый день после погружения у нее начнется маточное кровотечение. Это объясняется тем, что этот день является началом дней отлучения, как мы уже объясняли в отношении запретов отлучения. Двенадцатый день никогда не соединяется с одиннадцатым днем. Поэтому, даже если в одиннадцатый день у нее возникло кровотечение, ей не нужно быть осторожной в отношении двенадцатого дня. Вместо этого она может окунуться в воду и прикоснуться к ритуально чистым предметам. Если же, напротив, на десятый день у нее началось маточное кровотечение, то на одиннадцатый день она должна погрузиться в воду и быть осторожной по отношению к нему. Ведь если после погружения у нее начнется маточное кровотечение, все чистые предметы, к которым она прикасается, становятся нечистыми. Точно так же мужчина, с которым она вступает в связь, становится нечистым, хотя в результате кровотечения она никогда не станет большой истекающей, как мы объясняли в отношении запретов отлучения. טָבְלָה בְּיוֹם שְׁנֵים עָשָׂר אַחַר הָנֵץ הַחַמָּה אַף עַל פִּי שֶׁאֲסוּרָה לְשַׁמֵּשׁ [עַד] לָעֶרֶב אִם שִׁמְּשָׁה בּוֹעֲלָהּ טָהוֹר וּמִשְׁכָּבָהּ וּמֶרְכָּבָהּ טְהוֹרִין אַף עַל פִּי שֶׁרָאֲתָה דָּם בְּיוֹם שְׁנֵים עָשָׂר אַחַר הַטְּבִילָה. מִפְּנֵי שֶׁהוּא תְּחִלַּת נִדָּה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ שָׁם בְּאִסּוּר נִדָּה וְאֵינוֹ מִצְטָרֵף לְיוֹם אַחַד עָשָׂר לְפִיכָךְ אֵינָהּ צְרִיכָה לִשְׁמֹר יוֹם שְׁנֵים עָשָׂר אֶלָּא טוֹבֶלֶת וְעוֹסֶקֶת בְּטָהֳרוֹת. אֲבָל הָרוֹאָה דָּם בַּעֲשִׂירִי טוֹבֶלֶת בְּיוֹם אַחַד עָשָׂר וּמְשַׁמֶּרֶת אוֹתוֹ שֶׁאִם תִּרְאֶה בּוֹ דָּם אַחַר טְבִילָה נִטְמְאוּ כָּל טָהֳרוֹת שֶׁעָשְׂתָה וְנִטְמָא בּוֹעֲלָהּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִהְיוֹת זָבָה גְּדוֹלָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן נִדָּה:
9. При погружении истекающего и взрослой истекающей на седьмой безупречный день, как мы объясняли, они не должны прикасаться к ритуально чистым предметам до вечера, чтобы не получить нечистое выделение в этот день. В этом случае семь дней, которые были засчитаны, будут аннулированы, и задним числом чистые предметы станут нечистыми. Хотя законы, касающиеся нечистоты, наносимой истекающим на предмет, на котором лежат или ездят, имеют обратную силу, они не накладывают обратную силу на нечистоту глиняной посуды, которую передвигали после погружения в воду, даже если после погружения в воду произошло нечистое выделение, и все дни, которые они отсчитывали, были аннулированы. Тем не менее, любая глиняная посуда, к которой они прикасались до того, как его осмотрели, чиста. זָב וְזָבָה גְּדוֹלָה שֶׁטָּבְלוּ בְּיוֹם שְׁבִיעִי שֶׁלָּהֶן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ לֹא יִתְעַסְּקוּ בְּטָהֳרוֹת עַד לָעֶרֶב שֶׁמָּא יִרְאוּ טֻמְאָה וְיִסְּתְּרוּ שִׁבְעַת יְמֵי הַסְּפִירָה וְנִמְצָא אוֹתָן הַטָּהֳרוֹת טְמֵאוֹת לְמַפְרֵעַ. אַף עַל פִּי שֶׁהֵן עוֹשִׂין מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב לְמַפְרֵעַ אֵין מְטַמְּאִין כְּלֵי חֶרֶס בְּהֶסֵּט מֵאַחַר שֶׁטָּבְלוּ אַף עַל פִּי שֶׁחָזְרוּ וְרָאוּ טֻמְאָה וְסָתְרוּ הַכּל. וְכָל כְּלִי חֶרֶס שֶׁהֱסִיטוּ עַד שֶׁלֹּא רָאוּ טָהוֹר:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter