СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 06:01

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы других источников ритуальной нечистоты. Гл. 9

1. Если кто-то погружает голову и большую часть тела в набранную (начерпанную) воду или три лога такой воды выливают ему на голову и большую часть тела, то он является вторичным производным нечистоты, пока не погрузится в микву. Если он прикасается к пище, он становится причиной того, что она считается третичным производным. Если он прикасается к жидкостям, он придает им нечистоту, из-за чего они считаются первичным производным, и они придают нечистоту другим продуктам и жидкостям. Однако они не оскверняют утварь. Почему мудрецы постановили, что такой человек должен быть нечистым? Потому что люди погружались в пещеры, где вода была нечистой, а затем для чистоты мылись свежей набранной водой. Это стало настолько распространенной практикой, что у большинства людей сложилось впечатление, что набранная вода, в которой люди в конечном итоге омываются, является средством, убирающим ритуальную нечистоту, а не погружение в воды миквы. Поэтому они погружались в воду небрежно, не обращая внимания на детали. Соответственно, наши мудрецы постановили, что, если человек погружает голову и большую часть своего тела в начерпанную воду или три лога такой воды выливают ему на голову и большую часть тела, он становится вторичным производным нечистоты. Даже если на голову и большую часть тела человека, который был чист, падает три лога набранной воды или он погружает голову и большую часть тела в набранную воду, он становится вторичным производным нечистоты, пока не погрузится в воду. После того, как человек, заразившийся нечистотой таким образом, погрузится в воду, ему не нужно ждать наступления ночи, чтобы вновь обрести чистоту, ибо нечистота, которой заразился этот человек, в основе своей является постановлением мудрецов. Аналогично, человек, который стал нечистым из-за того, что ел нечистую пищу или пил нечистую жидкость, а затем погрузился в воду, не должен ждать наступления ночи, чтобы вновь обрести чистоту. Точно так же, когда сосуды становятся нечистыми из-за контакта с нечистыми жидкостями, после погружения в воду они становятся чистыми. Нет необходимости ждать наступления ночи, потому что эта нечистота является, по сути своей, постановлением мудрецов. הַבָּא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִין אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְעַל רֻבּוֹ שְׁלֹשָׁה לוֹגִין מַיִם שְׁאוּבִין הֲרֵי הוּא כְּשֵׁנִי לְטֻמְאָה עַד שֶׁיִּטְבּל. וְאִם נָגַע בָּאֳכָלִין עֲשָׂאָן שְׁלִישִׁי. וְאִם נָגַע בְּמַשְׁקִין טְמֵאִים עֲשָׂאָן תְּחִלָּה לְטַמֵּא אֳכָלִים וּמַשְׁקִין אֲחֵרִים אֲבָל לֹא לְטַמֵּא כֵּלִים. וּמִפְּנֵי מָה גָּזְרוּ טֻמְאָה עַל אָדָם זֶה. מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ טְבוּלֵי יוֹם טוֹבְלִין בִּמְעָרוֹת שֶׁמֵּימֵיהֶן רָעִים וְאַחַר כָּךְ הָיוּ רוֹחֲצִין בְּמַיִם שְׁאוּבִים יָפִים דֶּרֶךְ נְקִיּוּת וּפָשַׁט הַמִּנְהָג כָּךְ עַד שֶׁהָיוּ רֹב הָעָם מְדַמִּים שֶׁמַּיִם שְׁאוּבִים שֶׁרוֹחֲצִין בָּהֶן בָּאַחֲרוֹנָה הֵן שֶׁמְּטַהֲרִין לֹא הַטְּבִילָה שֶׁבְּמֵי מִקְוֶה וְהָיוּ טוֹבְלִין בְּזִלְזוּל בְּלֹא כַּוָּנָה. וּלְפִיכָךְ גָּזְרוּ שֶׁכָּל שֶׁבָּא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִים אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ נִטְמָא וְנַעֲשָׂה כְּשֵׁנִי לְטֻמְאָה. אֲפִלּוּ טָהוֹר שֶׁאֵינוֹ טְבוּל יוֹם אִם נָפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ שְׁלֹשָׁה לוֹגִין מַיִם שְׁאוּבִין אוֹ שֶׁבָּא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִין הֲרֵי זֶה כְּשֵׁנִי לְטֻמְאָה עַד שֶׁיִּטְבּל. טָבַל אֵינוֹ צָרִיךְ הַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ מִפְּנֵי שֶׁעִקַּר טֻמְאָה זוֹ מִדִּבְרֵיהֶן. וְכֵן הָאוֹכֵל אֳכָלִין טְמֵאִים וְהַשּׁוֹתֶה מַשְׁקִין טְמֵאִין וְטָבַל אֵינוֹ צָרִיךְ הַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ. וְכֵן כֵּלִים שֶׁנִּטְמְאוּ בְּמַשְׁקִין כֵּיוָן שֶׁמַּטְבִּילָן טִהֲרוּ וְאֵין צְרִיכִין הַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ מִפְּנֵי שֶׁטֻּמְאוֹת אֵלּוּ עִקָּרָן מִדִּבְרֵיהֶן:
2. Если на человека выливают три лога набранной воды из двух или трех разных сосудов, действуют следующие законы. Если вода начала вытекать из второго сосуда до того, как закончила вытекать из первого, их можно объединить, чтобы получить в сумме общий объем в три лога. Если воду льют из четырех сосудов, их нельзя объединить. Даже если один из них начал протекать до того, как перестал течь другой, человек чист. Если вода попала на голову, но не на большую часть тела, или попала на большую часть тела, но не на голову, или попала на голову сверху, а на большую часть тела сбоку или снизу, человек чист. Чтобы придать ему нечистоту, вода должна попасть на его голову и большую часть его тела, которая находится рядом с головой, обычным образом. Аналогично, если его голова вошла в воду, но не тело, или тело вошло, но не голова, или голова вошла в воду, а затем другая вода поглотила его тело сбоку или снизу, то он чист. Чтобы заразиться нечистотой, его голова и большая часть тела рядом с головой должны войти в воду обычным образом. מִי שֶׁנָּפְלוּ עָלָיו שְׁלֹשָׁה לוֹגִין מַיִם שְׁאוּבִין מִשְּׁנֵי כֵּלִים אוֹ מִשְּׁלֹשָׁה אִם הִתְחִיל הַשֵּׁנִי עַד שֶׁלֹּא פָּסַק הָרִאשׁוֹן מִצְטָרְפִין וְאִם לָאו אֵין מִצְטָרְפִין. נָפְלוּ מֵאַרְבָּעָה כֵּלִים אֵין מִצְטָרְפִים וְאַף עַל פִּי שֶׁהִתְחִיל זֶה עַד שֶׁלֹּא פָּסַק זֶה הֲרֵי זֶה טָהוֹר. נָפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ אֲבָל לֹא עַל רֻבּוֹ אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֻבּוֹ וְלֹא עַל רֹאשׁוֹ אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ בִּלְבַד מִלְּמַעְלָה וְעַל רֻבּוֹ נָפְלוּ מִן הַצַּד אוֹ מִלְּמַטָּה הֲרֵי זֶה טָהוֹר עַד שֶׁיִּפְּלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְעַל רֻבּוֹ הַסָּמוּךְ לְרֹאשׁוֹ כְּדַרְכּוֹ. וְכֵן אִם בָּא רֹאשׁוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִין וְלֹא בָּא רֻבּוֹ אוֹ בָּא רֻבּוֹ וְלֹא בָּא רֹאשׁוֹ אוֹ שֶׁבָּא רֹאשׁוֹ בִּלְבַד וּבָא מִשְּׁאָר גּוּפוֹ וְרֻבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִין מִלְּמַטָּה אוֹ מִן הַצַּד הֲרֵי זֶה טָהוֹר עַד שֶׁיָּבוֹא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ הַסָּמוּךְ לְרֹאשׁוֹ כְּדַרְכּוֹ:
3. Если часть головы человека и половина большей части его тела были опущены в набранную воду, а набранная вода попала на другую половину головы и большую часть тела, то, поскольку вода попала на половину, а половина была опущена в воду, он чист. הַבָּא מֵרֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ הַחֵצִי בְּמַיִם שְׁאוּבִין וְנָפְלוּ עַל הַחֵצִי הָאַחֵר מַיִם שְׁאוּבִין הוֹאִיל וְחֶצְיוֹ בִּנְפִילָה וְחֶצְיוֹ בְּבִיאָה טָהוֹר:
4. Если в трех логах воды, которые упали на человека или в которые он опустил голову и тело, сочетались набранная вода и природная вода, или они были смешаны с вином, медом или молоком, то он чист до тех пор, пока эти три лога не будут полностью состоять из зачерпнутой воды. Статус этих трех логов воды, которую вылили на чистого человека или в которую он опустил голову и тело и от которой он заразился нечистотой, также меняется. Поскольку человек стал вторичным производным нечистоты, вода тоже становится нечистой, поскольку она коснулась вторичного производного. Вода как бы говорит чистому человеку: «Я сделал тебя нечистым, а ты сделал меня нечистым». הָיוּ שְׁלֹשֶׁת הַלּוֹגִין שֶׁנָּפְלוּ עָלָיו אוֹ שֶׁבָּא בָּהֶן מִקְצָתָן שְׁאוּבִין וּמִקְצָתָן אֵינָן שְׁאוּבִין אוֹ שֶׁנִּתְעָרֵב בָּהֶן יַיִן דְּבַשׁ וְחָלָב הֲרֵי זֶה טָהוֹר עַד שֶׁיִּהְיוּ הַשְּׁלֹשָׁה כֻּלָּן מַיִם שְׁאוּבִין. שְׁלֹשֶׁת לוֹגִין אֵלּוּ שֶׁנָּפְלוּ עַל הַטָּהוֹר אוֹ שֶׁבָּא בָּהֶן וְטִמְּאוּהוּ כֵּיוָן שֶׁנַּעֲשָׂה כְּשֵׁנִי לְטֻמְאָה הֲרֵי הַמַּיִם הָאֵלּוּ טְמֵאִין שֶׁהֲרֵי נָגְעוּ בְּשֵׁנִי וַהֲרֵי אֵלּוּ הַמַּיִם אוֹמְרִין לָזֶה הַטָּהוֹר טִמֵּאנוּ אוֹתוֹ וְטִמְּאָנוּ:
5. Вначале они клали хлебы приношения рядом со священными свитками, говоря при этом: «Это — святое, а это — святое». Приходили мыши и рвали священные свитки. Поэтому мудрецы постановили, что любое приношение, которое прикасается к священным свиткам, становится нечистым. Это считается третичным производным нечистоты, как если бы он коснулся вторичного производного. Таким образом, все священные свитки запрещают приношение как вторичную производную. Более того, когда тот, чьи руки чисты, прикасается к одному из таких свитков, его руки становятся вторичными производными нечистоты и придают нечистоту приношению и жидкостям. Хотя обычно руки приобретают нечистоту только от первичной производной нечистоты, как мы уже объясняли, они приобретают нечистоту от свитка. בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מַנִּיחִין כִּכָּרוֹת שֶׁל תְּרוּמָה בְּצַד הַסְּפָרִים וְאוֹמְרִים זֶה קֹדֶשׁ וְזֶה קֹדֶשׁ וּבָאִין הָעַכְבָּרִים וְקוֹרְעִין אֶת הַסְּפָרִים לְפִיכָךְ גָּזְרוּ שֶׁכָּל תְּרוּמָה שֶׁתִּגַּע בְּאֶחָד מִכִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ נִטְמֵאת וַהֲרֵי הִיא כִּשְׁלִישִׁי לְטֻמְאָה כְּאִלּוּ נָגְעוּ בְּשֵׁנִי וְנִמְצְאוּ כָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ פּוֹסְלִין אֶת הַתְּרוּמָה כְּשֵׁנִי. וְלֹא עוֹד אֶלָּא מִי שֶׁהָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וְנָגַע בְּאֶחָד מִכִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ נַעֲשׂוּ יָדָיו שְׁנִיּוֹת וּמְטַמְּאִין אֶת הַתְּרוּמָה וְאֶת הַמַּשְׁקִין וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַיָּדַיִם מִתְטַמְּאוֹת אֶלָּא מֵרִאשׁוֹן לְטֻמְאָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ הֵן מִתְטַמְּאוֹת מִן הַסֵּפֶר:
6. Ремешки тфиллин при соединении с тфиллин, чистый пергамент полей над или под свитком и в его начале или конце при соединении со свитком, свиток, который был стерт, но осталось не менее 85 букв, и свиток, на котором написано не менее 85 букв из Торы, как написано в отрывке («Бамидбар» 10:35-36): «И было, когда в путь выступал ковчег...», — все они придают рукам нечистоту. Не только слова Торы, но и слова всех Священных Писаний, включая Песнь песней и Коэлет, которые являются словами мудрости, делают руки нечистыми. רְצוּעוֹת תְּפִלִּין עִם הַתְּפִלִּין וְגִלָּיוֹן שֶׁבַּסֵּפֶר שֶׁלְּמַעְלָה וְשֶׁלְּמַטָּה שֶׁבַּתְּחִלָּה וְשֶׁבַּסּוֹף כְּשֶׁהֵן מְחֻבָּרִין לְסֵפֶר. וְסֵפֶר שֶׁנִּמְחַק וְנִשְׁתַּיֵּר בּוֹ שְׁמוֹנִים וְחָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת. וּמְגִלָּה שֶׁכָּתוּב בָּהּ מִן הַתּוֹרָה שְׁמוֹנִים וְחָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת כְּפָרָשַׁת (במדבר י לה) «וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָאָרֹן». הֲרֵי אֵלּוּ מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם. וְלֹא דִּבְרֵי תּוֹרָה בִּלְבַד אֶלָּא כָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ אֲפִלּוּ שִׁיר הַשִּׁירִים וְקֹהֶלֶת שֶׁהֵן דִּבְרֵי חָכְמָה מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם:
7. Фрагменты на арамейском языке в книгах Эзры и Даниэля, если, с другой стороны, кто-то перевел арамейскую часть на иврит или ивритскую часть на арамейский, или записал Священное Писание древнееврейским шрифтом, то они не придают нечистоты рукам. Это касается только тех случаев, когда Писание написано ассирийским шрифтом, на пергаменте, чернилами. תַּרְגּוּם שֶׁבְּעֶזְרָא וְשֶׁבְּדָנִיֵּאל הֲרֵי הוּא מִכְּלַל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ. אֲבָל תַּרְגּוּם שֶׁכְּתָבוֹ עִבְרִית וְעִבְרִית שֶׁכְּתָבוֹ תַּרְגּוּם אוֹ שֶׁכָּתַב כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ בִּכְתָב עִבְרִי אֵינָן מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם עַד שֶׁיִּהְיוּ כְּתוּבִים אַשּׁוּרִית עַל הָעוֹר וּבִדְיוֹ:
8. Хотя это запрещено, но если человек пишет «Хвалу» или «Слушай...» для изучения ребенком, он придает рукам нечистоту. הַכּוֹתֵב הַלֵּל וּשְׁמַע לְתִינוֹק לְהִתְלַמֵּד בּוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי הֲרֵי אֵלּוּ מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם:
9. Хотя поддерживать их запрещено, пока нити и ремешки, вшитые в свиток Торы, прикреплены к свитку, они придают рукам нечистоту. הַמְּשִׁיחוֹת וְהָרְצוּעוֹת שֶׁתְּפָרָן לְסֵפֶר אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַיְּמָן כָּל זְמַן שֶׁהֵן מְחֻבָּרִין לַסֵּפֶר מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם:
10. Если чехол свитка, ковчег или мантия свитка пришиты к самому свитку, они придают рукам нечистоту. В отличие от этого, хотя отрывки благословений, содержат буквы Имени Б-га и многие понятия Торы, они не придают нечистоты рукам. תִּיק שֶׁל סֵפֶר וּמִטְפָּחוֹת סְפָרִים בִּזְמַן שֶׁהֵן תְּפוּרוֹת מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם. אֲבָל הַבְּרָכוֹת אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן מֵאוֹתִיּוֹת שֶׁל שֵׁם וּמֵעִנְיָנִים הַרְבֵּה שֶׁל תּוֹרָה אֵינָן מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם:
11. Свитки, написанные еретиками, не делают руки нечистыми. Поскольку отрывок подозреваемой в неверности предназначен для соскабливания, он не делает руки нечистыми. סִפְרֵי הַמִּינִים אֵינָן מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם. פָּרָשַׁת סוֹטָה הוֹאִיל וְלִמְחִיקָה עוֹמֶדֶת אֵינָהּ מְטַמְּאָה אֶת הַיָּדַיִם:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter