СБП. Дни Мошиаха! 15 Нисана 5784 г., третий день недели Ахарэй | 2024-04-23 09:38

Праздник Песах

14-21 (22) Нисана: праздник ПесахПраздник Песах
Поздравление Ребе Короля Мошиаха к празднику Песах (5710)Поздравление Ребе Короля Мошиаха к празднику Песах (5710)
Праздник Песах во время ОсвобожденияПраздник Песах во время Освобождения
Праздник Песах для народов мираПраздник Песах для народов мира

РАМБАМ: Мишне Тора

Введение в «Законы о ритуальной нечистоте пищи». В этот раздел включена одна повелевающая заповедь: Законы о нечистоте, влияющей на жидкости и продукты питания, и о том, что делает их пригодными для заражения ею. Эта заповедь объясняется в последующих главах. הלכות טומאת אוכלין — הקדמה הלכות טומאת אוכלין מצות עשה אחת והיא דין טומאת אוכלין ומשקין והכשרן וביאור מצוה זו בפרקים אלו:

Законы о ритуальной нечистоте пищи. Гл. 1

1. Все продукты, предназначенные для потребления человеком, например, хлеб, мясо, виноград, оливки и тому подобное, подвержены ритуальной нечистоте. Все продукты, не предназначенные для употребления человеком, чисты и не подвержены ритуальной нечистоте, если только у человека не было особого намерения отложить их для употребления человеком. Никакая пища не подвержена ритуальной нечистоте, если она не была предварительно смочена одной из семи жидкостей. Это увлажнение называется «подготовка». Эти понятия заимствованы из сказанного (Ваикра 11:38): «Если же возлита вода на семя...» כָּל אֹכֶל הַמְיֻחָד לְמַאֲכַל אָדָם כְּגוֹן לֶחֶם וּבָשָׂר וַעֲנָבִים וְזֵיתִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן מְקַבֵּל טֻמְאָה וְכָל שֶׁאֵינוֹ מְיֻחָד לְמַאֲכַל אָדָם הֲרֵי זֶה טָהוֹר וְאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה אֶלָּא אִם כֵּן חִשֵּׁב עָלָיו וְיִחֲדוֹ לְמַאֲכַל אָדָם. וְזֶה וְזֶה אֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה עַד שֶׁיִּבָּלֵל תְּחִלָּה בְּאֶחָד מִשִּׁבְעָה מַשְׁקִין וְזֶהוּ הַנִּקְרָא הֶכְשֵׁר שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יא לח) «וְכִי יֻתַּן מַיִם עַל זֶרַע»:
2. Таковы семь жидкостей, которые делают пищу восприимчивой к нечистоте: вода, роса, масло, вино, молоко, кровь и мед. Они не делают пищу восприимчивой к нечистоте, если только не попадают на нее по желанию владельца. Они также не могут быть убогими, ибо убогие жидкости не делают пищу пригодной для принятия нечистоты. Если пища стала восприимчивой к ритуальной нечистоте, она сохраняет этот статус и после высыхания, без жидкости на ней. וְאֵלּוּ הֵן הַשִּׁבְעָה מַשְׁקִין שֶׁמַּכְשִׁירִין אֶת הָאֳכָלִין לְטֻמְאָה. הַמַּיִם וְהַטַּל וְהַשֶּׁמֶן וְהַיַּיִן וְהֶחָלָב וְהַדָּם וְהַדְּבַשׁ. וְאֵינָן מַכְשִׁירִין עַד שֶׁיִּפְּלוּ עַל הָאֳכָלִין בִּרְצוֹן הַבְּעָלִים. וְלֹא יִהְיוּ סְרוּחִין שֶׁהַמַּשְׁקֶה הַסָּרוּחַ אֵינוֹ מַכְשִׁיר. וְכֵיוָן שֶׁהֻכְשַׁר הָאֹכֶל אַף עַל פִּי שֶׁיָּבַשׁ וַהֲרֵי הוּא נָגוּב הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל טֻמְאָה:
3. Если пища смочена фруктовым соком, например, ягодным или гранатовым, даже если она влажная и ее касались истекающий или плоть трупа, она чиста, потому что не была обработана одной из семи жидкостей. אֹכֶל שֶׁהָיָה בָּלוּל בְּמֵי פֵּרוֹת כְּגוֹן מֵי תּוּתִים וְרִמּוֹנִים אַף עַל פִּי שֶׁהוּא בָּלוּל וְנָגַע בּוֹ הַזָּב אוֹ בְּשַׂר הַמֵּת הֲרֵי הוּא טָהוֹר מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הֻכְשַׁר בְּאֶחָד מִשִּׁבְעָה הַמַּשְׁקִין:
4. Только семь упомянутых нами жидкостей считаются жидкостями, подверженными ритуальной нечистоте. Другие фруктовые соки, напротив, не делают пищу восприимчивой к ритуальной нечистоте и вообще не являются ритуальной нечистотой. אֵין שָׁם מַשְׁקֶה שֶׁמְּקַבֵּל טֻמְאָה אֶלָּא שִׁבְעַת הַמַּשְׁקִין שֶׁמָּנִינוּ בִּלְבַד אֲבָל שְׁאָר מֵי פֵּרוֹת כְּדֶרֶךְ שֶׁאֵין מַכְשִׁירִין כָּךְ אֵין מְקַבְּלִין טֻמְאָה כְּלָל:
5. Если виноград и оливки не достигли и трети своей зрелости, жидкость, которую они производят, не делает пищу восприимчивой к ритуальной нечистоте, как и сами эти жидкости не восприимчивы к ритуальной нечистоте. Вместо этого они подобны другим фруктовым сокам и чисты навсегда. זֵיתִים וַעֲנָבִים שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ שְׁלִישׁ מַשְׁקִין הַיּוֹצְאִין מֵהֶן אֵינָן מַכְשִׁירִין וְלֹא מְקַבְּלִין טֻמְאָה אֶלָּא הֲרֵי הֵן כִּשְׁאָר מֵי פֵּרוֹת שֶׁהֵן טְהוֹרִין לְעוֹלָם:
6. Нижеперечисленные травы не подвержены ритуальной нечистоте, хотя люди употребляют их в пищу. Это объясняется тем, что их едят не для того, чтобы получить от них пользу как от самостоятельных сущностей, а потому, что они придают вкус, аромат или внешний вид другим продуктам. К ним относятся: имбирь, альдарцини, основные специи, корень асафетиды, асафетида, перец или сафлор (дикий шафран). Аналогичные законы действуют в отношении всех аналогичных веществ. אֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁאֵינָן מְקַבְּלִין טֻמְאָה אַף עַל פִּי שֶׁבְּנֵי אָדָם אוֹכְלִין אוֹתָן לְפִי שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִין לַהֲנָאַת גּוּפָן אֶלָּא מִפְּנֵי שֶּׁנּוֹתְנִין טַעַם בְּמַאֲכָלוֹת אוֹ מִפְּנֵי הָרֵיחַ אוֹ הַמַּרְאֶה. וְאֵלּוּ הֵן. הַקֹּשְׁט וְהַחָמָס וְרָאשֵׁי בְּשָׂמִים וְהַתִּיאָה וְהַחִלְתִּית וְהַפִּלְפְּלִין וְחַלּוֹת חָרִיעַ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּהֶן:
7. Можно предположить, что укроп используется для употребления в пищу сам по себе, как и другие полевые овощи. Если он предназначен для ароматизации готового блюда, он не уменьшает примесь продуктов. После того, как укроп придал аромат готовому блюду, он считается отходом и не уменьшает примесь продуктов. הַשֶּׁבֶת סְתָמוֹ לַאֲכִילַת גּוּפוֹ כִּשְׁאָר יַרְקוֹת שָׂדֶה וְאִם חָשַׁב עָלָיו לִקְדֵרָה אֵינוֹ מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין. וְהַשֶׁבֶת מִשֶּׁנָּתְנָה טַעַם לִקְדֵרָה הֲרֵי זוֹ כְּזֶבֶל וְאֵינָהּ מִתְטַמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין:
8. Финики и сушеный инжир, которые были положены в приготовленное блюдо в качестве приправы, все равно несут в себе нечистоту, связанную с продуктами, пока не испортятся настолько, что станут непригодными для употребления в пищу. הַתְּמָרִים וְהַגְּרוֹגָרוֹת שֶׁנָּתַן לִקְדֵרָה כְּתַבְלִין עֲדַיִן הֵן מִתְטַמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין עַד שֶׁיִּפָּסְדוּ מִלֶּאֱכל אָדָם:
9. Если вика предназначалась для употребления в пищу человеком, то она устраняет примеси, связанные с продуктами питания. הַכַּרְשִׁינִים אִם יִחֲדָן לְמַאֲכַל אָדָם מִתְטַמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין:
10. Сердцевина пальмы во всех отношениях считается деревом. Если их варить и жарить, они заражаются нечистотой, связанной с пищей. הַקּוֹר הֲרֵי הוּא כְּעֵץ לְכָל דָּבָר וְאִם שְׁלָקוֹ וְטִגְּנוֹ מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין:
11. Виноградные косточки и виноградные выжимки, даже если они были собраны для употребления в пищу, не имеют нечистоты, связанной с продуктами питания. הַחַרְצַנִּין וְהַזַּגִּין אַף עַל פִּי שֶׁכְּנָסָן לָאֳכָלִין אֵינָן מִתְטַמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין:
12. Твердые оливки и виноград, которые выскальзывают и выходят из-под балки пресса во время прессования, не подвержены ритуальной нечистоте. В какой степени предоставляется это снисхождение? В размере четырех кавов за каждый кор. Если появится больше этого количества, то они подвержены ритуальной нечистоте. Если они были отложены для употребления в пищу, то даже если их меньше четырех кавов, они подвержены ритуальной нечистоте. זֵיתִים וַעֲנָבִים הַקָּשִׁים שֶׁנִּפְרָצִין וְיוֹצְאִין מִתַּחַת הַקּוֹרָה בִּשְׁעַת הַדְּרִיכָה אֵינָן מְקַבְּלִין טֻמְאָה. וְעַד כַּמָּה עַד אַרְבָּעָה קַבִּין לְכָל כּוֹר. הָיָה הַנִּפְרָץ יֶתֶר מִזֶּה מְקַבְּלִין טֻמְאָה. וְאִם כְּנָסָן לָאֳכָלִין אַף עַל פִּי שֶׁהֵן פָּחוֹת מֵאַרְבָּעָה קַבִּין מְקַבְּלִין טֻמְאָה:
13. Финики, плоды с бутонами, недоразвитые плоды и черный тмин считаются продуктами питания, и они подвержены ритуальной нечистоте. הַכַּפְנִיוֹת וְהַפַּגִּין וְהַבֹּסֶר וְהַקֶּצַח הֲרֵי הֵן כָּאֳכָלִין וּמְקַבְּלִין טֻמְאָה:
14. Почки листьев ветлы, рожкового дерева, перечной травы и дикого лука не подвержены примеси до тех пор, пока они не подслащены. לוּלְבֵי זְרָדִים וְחָרוּבִין וְשֶׁל עֲדָל וַעֲלֵי הַלּוּף הַשּׁוֹטֶה אֵינָן מְקַבְּלוֹת טֻמְאָה עַד שֶׁיִּתְמַתְּקוּ:
15. Семена горчицы, бобы люпина и другие продукты, которые маринуются, подвержены влиянию нечистоты, связанных с продуктами как после того, как они были подслащены, так и до того, как они были подслащены. הַחַרְדָּל וְהַתֻּרְמְסִין וּשְׁאָר כָּל הַנִּכְבָּשִׁין מִטַּמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין בֵּין מִשֶּׁהִמְתִּיקוּ בֵּין עַד שֶׁלֹּא הִמְתִּיקוּ:
16. Если оливки мариновали вместе с листьями, то листья не подвержены ритуальной нечистоте, поскольку их мариновали не для того, чтобы съесть, а только для внешнего вида. זֵיתִים שֶׁכְּבָשָׁן בְּעָלִין שֶׁלָּהֶן אֵין הֶעָלִין מְקַבְּלִין טֻמְאָה. שֶׁלֹּא כְּבָשָׁן לָאֳכָלִין אֶלָּא לְמַרְאֶה:
17. Волокна кабачка и его цветка не подвержены ритуальной нечистоте, так как не являются пищей. כְּשׁוּת שֶׁל קִשּׁוּת וְהַנֵּץ שֶׁלָּהּ אֵין מְקַבְּלִין טֻמְאָה מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ אֹכֶל:
18. Если мед находится в улье, он подвержен ритуальной нечистоте, связанной с пищей, даже если человек мысленно не называет его пищей. Когда начинают снимать мед, когда ломают соты, мед становится нечистым как жидкость. Когда мед вытекает из улья, он подвержен загрязнению как жидкость. Если рассматривать его как пищу, то он подвержен нечистоте как пища. דְּבַשׁ בְּכַוַּרְתּוֹ מְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין שֶׁלֹּא בְּמַחְשָׁבָה. רָדָה הַדְּבַשׁ מִשֶּׁיְּרַסֵּק הַחַלּוֹת מִתְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה. דְּבַשׁ הַזָּב מִכַּוַּרְתּוֹ מִתְטַמֵּא טֻמְאַת מַשְׁקִין. חָשַׁב עָלָיו לָאֳכָלִין מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין:
19. Сгустившееся масло не считается ни пищей, ни жидкостью в данном контексте. Даже если кто-то подумает о нем, пока оно свернулось, как о пище или жидкости, его мысль не имеет никакого значения. Точно так же, когда кровь свернулась, она не считается ни пищей, ни жидкостью. Если человек думает о ней как о пище, она подвержена ритуальной нечистоте, связанной с пищей. Если же человек думает о ней как о жидкости, то его мысли не имеют никакого значения. הַשֶּׁמֶן הַקָּרוּשׁ אֵינוֹ אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה. חָשַׁב עָלָיו כְּשֶׁהוּא קָרוּשׁ בֵּין לָאֳכָלִין בֵּין לְמַשְׁקִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ. וְכֵן הַדָּם שֶׁקָּרַשׁ אֵינוֹ אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה. חָשַׁב עָלָיו לָאֳכָלִין מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין. חָשַׁב עָלָיו לְמַשְׁקִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ:
20. Свернувшееся молоко не считается ни пищей, ни жидкостью. Если человек думает о нем как о пище, оно подвержено ритуальной нечистоте, связанной с пищей. Если же человек думает о нем как о жидкости, то его мысль не имеет никакого значения. חָלָב שֶׁקָּרַשׁ לֹא אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה. חָשַׁב עָלָיו לָאֳכָלִין מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין. לְמַשְׁקִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ:
21. Финиковый мед не считается ни пищей, ни жидкостью. Если человек думает о нем как о пище, он подвержен ритуальной нечистоте, связанной с пищей. Если же человек думает о нем как о жидкости, то его мысль не имеет никакого значения. Все остальные фруктовые соки не считаются ни пищей, ни жидкостью в отношении ритуальной нечистоты. Если кто-то думает о нем как о пище или жидкости, его мысль не имеет никакого значения. דְּבַשׁ תְּמָרִים לֹא אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה. חָשַׁב עָלָיו לָאֳכָלִין מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין. לְמַשְׁקִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ. וּשְׁאָר כָּל מֵי פֵּרוֹת כֻּלָּן לֹא אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה. חָשַׁב עָלָיו בֵּין לָאֳכָלִין בֵּין לְמַשְׁקִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ:
22. Снег не считается ни пищей, ни жидкостью. Если человек думает о нем как о пище, его мысль не имеет никакого значения. Если же считать его жидкостью, то он подвержен ритуальной нечистоте, связанной с жидкостями. Если часть его заразилась нечистотой, все количество не считается нечистым. Если снег прошел над нечистым глиняным сосудом, то весь он становится нечистым. הַשֶּׁלֶג אֵינוֹ אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה. חָשַׁב עָלָיו לָאֳכָלִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ. לְמַשְׁקִין מִתְטַמֵּא טֻמְאַת מַשְׁקִין. נִטְמָא מִקְצָתוֹ לֹא נִטְמָא כֻּלּוֹ. הֶעֱבִירוֹ עַל גַּבֵּי כְּלִי חֶרֶס הַטָּמֵא נִטְמָא כֻּלּוֹ:
23. Если кто-либо намеревался использовать молоко, находящееся в вымени забитого животного, его мысль не имеет значения, и оно чисто. Если же он намеревался использовать сгустившееся молоко, которое находится в желудке забитого кормящего животного, то оно подвержено ритуальной нечистоте, связанной с продуктами питания. הֶחָלָב שֶׁבַּכְּחַל שֶׁחָשַׁב עָלָיו בָּטְלָה דַּעְתּוֹ וַהֲרֵי הוּא טָהוֹר. חָשַׁב עַל הֶחָלָב שֶׁבַּקֵּיבָה הֲרֵי זֶה מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין:
24. Если на виноград наступили, переступили через него, то он подвержен ритуальной нечистоте, связанной с жидкостями. Если остаются целые виноградины, то они подвержены ритуальной нечистоте, связанной с пищей. Точно так же, когда оливки загружаются в пресс для оливок, они подвержены ритуальной нечистоте, связанной с жидкостями. Если оливки остаются целыми, то они становятся восприимчивыми к ритуальной нечистоте, связанной с продуктами питания. עֲנָבִים שֶׁדְּרָכָן מִשֶּׁיְּהַלֵּךְ בָּהֶן הַדּוֹרֵךְ שְׁתִי וָעֵרֶב מִתְטַמְּאִין מַשְׁקִין. נִשְׁתַּיֵּר בָּהֶן גַּרְגְּרִין שְׁלֵמִים אוֹתָן גַּרְגְּרִין מִתְטַמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין. וְכֵן הַזֵּיתִים מִשֶּׁיִּטְעֲנוּם מִתְטַמְּאִין טֻמְאַת מַשְׁקִין. נִשְׁתַּיְּרוּ בָּהֶן גְּרוֹגָרוֹת שְׁלֵמִין מִתְטַמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין:
25. Хотя запрещено извлекать пользу из любого из следующих продуктов: плоды первых трёх лет, посаженные культуры в винограднике, мясо быка, приговоренного к побитию камнями, который был зарезан, мясо теленка, которому сломали шею, независимо от того, был ли он зарезан заранее или ему сломали шею, птицы, используемые для очищения человека, пораженного проказой, осел-первенец, смесь молока и мяса, мясо красной коровы и мясо негодный жертвы или остатки — все они подвержены ритуальной нечистоте, связанной с пищей. הָעָרְלָה. וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם. וְשׁוֹר הַנִּסְקָל שֶׁנִּשְׁחַט. וְעֶגְלָה עֲרוּפָה בֵּין שֶׁנִּשְׁחֲטָה בֵּין שֶׁנֶּעֶרְפָה. וְצִפֳּרֵי מְצֹרָע. וּפֶטֶר חֲמוֹר. וּבָשָׂר בְּחָלָב. וּבְשַׂר פָּרָה אֲדֻמָּה. וְהַפִּגּוּל. וְהַנּוֹתָר. אַף עַל פִּי שֶׁכָּל אֵלּוּ אֲסוּרִין בַּהֲנָאָה כֻּלָּן מִתְטַמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter