СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 04:15

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы исков (об истце и ответчике). Гл. 6

1. Суд требует, чтобы тяжущиеся стороны делали точные заявления. Например, тяжущиеся стороны приходят в суд, и одна из них заявляет: «Он должен мне сотню, которую я ему одолжил», «...которую я ему доверил», «...которую он у меня украл», «...которую он должен мне в качестве вознаграждения» или т.п. Если ответчик отвечает: «Я вам ничего не должен», «У меня нет ничего вашего» или «Вы предъявляете ложное требование», — такой ответ не является правильным. Вместо этого мы говорим ответчику: «Ответьте на его претензию и уточните свой ответ, как он уточнил свою претензию. Скажи, брал ли ты у него взаймы или не брал», «...доверил ли он тебе вещь или не доверил», «...украл ли ты у него или не украл», «...нанял ли он тебя или не нанял» или изложи любое другое конкретное утверждение. Почему мы не принимаем общий ответ? Потому что есть вероятность, что человек совершает ошибку, и это приведет к тому, что он даст ложную клятву. Ведь возможно, что он занял деньги, как утверждает истец, и вернул долг сыну или жене заимодавца, или дал заимодавцу подарок в размере стоимости долга, и думает, что благодаря этому он больше не несет ответственности за долг. Следовательно, суд говорит ему: «Почему ты говоришь, что не несешь ответственности? Может быть, по закону ты должен нести ответственность, но не знаешь? Расскажи судьям подробности дела и они скажут, несешь ты ответственность или нет». Даже если ответчик — мудрый человек с большим авторитетом, мы говорим ему, что ты ничего не теряешь, если ответишь на его иск и расскажешь нам, почему ты не несешь перед ним ответственности, будь то потому, что ничего подобного никогда не происходило, или потому, что ты был ответственен и вернул долг. Вы не проиграете, потому что мы следуем принципу «поскольку» (у него было бы меньше проблем, если бы он полностью отринул претензию, поэтому мы доверяем его текущему заявлению). Аналогично, если истец заявляет: «Этот человек должен мне сотню» или «У него есть моя сотня в его владении». Мы спрашиваем его: «На каком основании вы предъявляете это требование? Вы одолжили ему деньги? Поручил ли ты ему на хранение? Повредил ли он ваше имущество? Расскажите нам, почему он обязан вам». Ибо возможно, что человек будет думать, что товарищ обязан ему, когда это не так — например, он подозревает, что тот украл у него, он обещал ему дать сотню, но не дал, или тому подобное. Слово ответчика не принимается в следующей ситуации. Истец утверждает, что он одолжил ответчику сотню, а ответчик отрицает, что когда-либо брал этот заем. После этого истец привел свидетелей, которые подтвердили, что заем был дан в их присутствии. В ответ ответчик заявил, что он брал ссуду, но вернул ее. Мы не принимаем его утверждение. Вместо этого устанавливается презумпция, что ответчик лжет, и он обязан заплатить. Если же в последней ситуации ответчик сначала ответил: «Я не несу ответственности», «Я вам ничего не должен», «Вы лжете» или т.п., то применяется другое правило. Даже если истец приводит свидетелей, утверждающих, что заем был дан в их присутствии, если ответчик говорит: «Это правда, но я вернул вверенный предмет» или «...вернул заем», презумпция того, что ответчик лжет, не устанавливается. Он может дать открепительную клятву, после чего освобождается от всех обязательств. בַּעֲלֵי דִּינִין שֶׁבָּאוּ לְבֵית דִּין טָעַן הָאֶחָד וְאָמַר מָנֶה יֵשׁ לִי אֵצֶל זֶה שֶׁהִלְוֵיתִיו אוֹ שֶׁהִפְקַדְתִּי אֶצְלוֹ אוֹ שֶׁגָּזַל מִמֶּנִּי אוֹ שֶׁיֵּשׁ לִי אֶצְלוֹ בְּשָׂכָר וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה. וְהֵשִׁיב הַנִּטְעָן וְאָמַר אֵינִי חַיָּב כְּלוּם אוֹ אֵין לְךָ בְּיָדִי כְּלוּם אוֹ שֶׁקֶר אַתָּה טוֹעֵן. אֵין זוֹ תְּשׁוּבָה נְכוֹנָה אֶלָּא אוֹמְרִים בֵּית דִּין לַנִּטְעָן הָשֵׁב עַל טַעֲנָתוֹ וּפָרֵשׁ הַתְּשׁוּבָה כְּמוֹ שֶׁפֵּרֵשׁ זֶה טַעֲנָתוֹ וֶאֱמֹר אִם לָוִיתָ מִמֶּנּוּ אִם לֹא לָוִיתָ. הִפְקִיד אֶצְלְךָ אוֹ לֹא הִפְקִיד. גְּזַלְתּוֹ אוֹ לֹא גְּזַלְתּוֹ. שְׂכַרְתּוֹ אוֹ לֹא שְׂכַרְתּוֹ. וְכֵן שְׁאָר הַטְּעָנוֹת. וּמִפְּנֵי מָה אֵין מְקַבְּלִים מִמֶּנּוּ תְּשׁוּבָה זוֹ. שֶׁמָּא טוֹעֶה הוּא בְּדַעְתּוֹ וְיָבוֹא לְהִשָּׁבַע עַל שֶׁקֶר שֶׁהֲרֵי אֶפְשָׁר שֶׁהִלְוָהוּ כְּמוֹ שֶׁטָּעַן וְהֶחְזִיר זֶה אֶת הַחוֹב לִבְנוֹ אוֹ לְאִשְׁתּוֹ אוֹ שֶׁנָּתַן לוֹ בְּמַתָּנָה כְּנֶגֶד הַחוֹב וִידַמֶּה בְּדַעְתּוֹ שֶׁנִּפְטַר מִן הַחוֹב. לְפִיכָךְ אוֹמְרִים לוֹ הֵיאַךְ תֹּאמַר אֵינִי חַיָּב כְּלוּם שֶׁמָּא אַתָּה מִתְחַיֵּב מִן הַדִּין לְשַׁלֵּם וְאֵין אַתָּה יוֹדֵעַ אֶלָּא הוֹדַע לַדַּיָּנִין פֵּרוּשׁ הַדְּבָרִים וְהֵם יוֹדִיעוּךָ אִם אַתָּה חַיָּב אוֹ אֵין אַתָּה חַיָּב. וַאֲפִלּוּ הָיָה חָכָם גָּדוֹל אוֹמְרִים לוֹ אֵין לְךָ הֶפְסֵד שֶׁתָּשִׁיב עַל טַעֲנָתוֹ וְתוֹדִיעֶנּוּ כֵּיצַד אֵין אַתָּה חַיָּב לוֹ מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם אוֹ מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ וְהֶחֱזַרְתָּ לוֹ שֶׁהֲרֵי אָנוּ דָּנִין בְּמִתּוֹךְ שֶׁיָּכוֹל לוֹמַר בְּכָל מָקוֹם. וְכֵן אִם טָעַן הַטּוֹעֵן וְאָמַר זֶה חַיָּב לִי מָנֶה. אוֹ מָנֶה יֵשׁ לִי אֶצְלוֹ. אוֹמְרִים לוֹ מֵאֵי זֶה פָּנִים. הִלְוֵיתָ אוֹתוֹ. אוֹ הִפְקַדְתָּ אֶצְלוֹ. אוֹ הִזִּיק מָמוֹנְךָ. אֱמֹר הֵיאַךְ נִתְחַיֵּב לְךָ. שֶׁהֲרֵי אֶפְשָׁר שֶׁיִּדְמֶה לוֹ שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ וְהוּא אֵינוֹ חַיָּב כְּגוֹן שֶׁחֲשָׁדוֹ שֶׁגְּנָבוֹ אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ שֶׁאֶתֵּן לְךָ מָנֶה וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה. הֲרֵי שֶׁטָּעַן עָלָיו שֶׁהִלְוָהוּ מָנֶה וְהֵשִׁיב זֶה וְאָמַר לוֹ לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא הַטּוֹעֵן עֵדִים שֶׁהִלְוָהוּ בִּפְנֵיהֶם וְחָזַר הַנִּטְעָן וְאָמַר כֵּן הָיָה וְלָוִיתִי וּפָרַעְתִּי אֵין מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ אֶלָּא הֻחְזַק כַּפְרָן וּמְשַׁלֵּם. אֲבָל אִם הֵשִׁיב אֵינִי חַיָּב אוֹ אֵין לְךָ בְּיָדִי כְּלוּם אוֹ שֶׁקֶר אַתָּה טוֹעֵן. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה. וְהָלַךְ הַתּוֹבֵעַ וְהֵבִיא עֵדִים שֶׁהִלְוָהוּ בִּפְנֵיהֶם וְאָמַר (הַנִּתְבָּע) כֵּן הָיָה אֲבָל הֶחְזַרְתִּי לוֹ פִּקְדוֹנוֹ אוֹ פְּרַעְתִּיו חוֹבוֹ לֹא הֻחְזַק כַּפְרָן וְנִשְׁבָּע הֶסֵּת וְנִפְטָר:
2. Если свидетели видят, как истец отсчитал деньги и отдал их ответчику, но не знают, по какой причине, то действуют следующие правила. Если ответчик потребует выплаты в суде, сказав: «Отдай мне деньги, которые я тебе одолжил», а ответчик отвечает: «Ты сделал мне подарок» или «Ты вернул долг», его слово принимается. Он может дать открепительную клятву, после чего освобождается от всех обязательств. Если же он утверждает, что денег ему не давали, а свидетели пришли и показали, что деньги отсчитывали в их присутствии, то возникает предположение, что обвиняемый лжет. Суд никогда не считает человека лжецом, если он не отрицает в суде какой-либо факт, а два свидетеля приходят и дают показания, противоречащие его отрицанию. רָאוּהוּ עֵדִים שֶׁמָּנָה לוֹ מָעוֹת וְלֹא יָדְעוּ מַה הֵן. וּתְבָעוֹ בְּדִין וְאָמַר לוֹ תֵּן לִי מְעוֹתַי שֶׁהִלְוֵיתִיךָ. וְאָמַר מַתָּנָה נָתַתָּ לִי אוֹ פֵּרָעוֹן הָיוּ. הֲרֵי זֶה נֶאֱמָן וְנִשְׁבָּע הֶסֵּת וְנִפְטָר. אָמַר לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים שֶׁמָּנָה לוֹ בִּפְנֵיהֶם הֻחְזַק כַּפְרָן. וּלְעוֹלָם אֵין אָדָם מֻחְזָק כַּפְרָן עַד שֶׁיִּכְפֹּר בְּבֵית דִּין וְיָבוֹאוּ שְׁנֵי עֵדִים וְיַכְחִישׁוּהוּ בְּמַה שֶּׁכָּפַר:
3. Из приведенного выше понятия следует следствие. Истец заявляет: «Я одолжил тебе сотню». Ответчик отрицал это в суде, сказав: «Этого инцидента не было». Пришли два свидетеля и показали, что ответчик занял у истца деньги и вернул долг. После этих показаний заимодавец заявил: «Я не получал оплаты». Ответчик обязан заплатить. Обоснование заключается в том, что любой, кто говорит: «Я не брал в долг», считается сказавшим: «Я не вернул долг», в случае, если придут свидетели и установят, что он действительно брал кредит. Таким образом, в приведенной выше ситуации считается, что заемщик сказал: «Я не вернул долг», несмотря на то, что свидетели показали, что он вернул. Мы предполагаем, что признание принципала считается столь же весомым, как и показания 100 свидетелей, и заемщик будет привлечен к ответственности. От заимодавца не требуется присяга, поскольку презумпция лжи заемщика уже установлена. Аналогичный закон действует, если заимодавец предъявляет подписанную расписку о том, что он несет ответственность, а заемщик все отрицает и утверждает, что не писал расписку. Если подлинность записки была установлена в суде или свидетели пришли и подтвердили, что это была его записка, презумпция того, что ответчик лжет, установлена, и он обязан платить. מָנֶה הִלְוֵיתִיךָ כָּפַר בְּבֵית דִּין וְאָמַר לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם. וּבָאוּ שְׁנֵי עֵדִים שֶׁלָּוָה מִמֶּנּוּ מָנֶה וּפְרָעוֹ. וְהַמַּלְוֶה אוֹמֵר לֹא נִפְרַעְתִּי. הֲרֵי זֶה חַיָּב לְשַׁלֵּם. שֶׁכָּל הָאוֹמֵר לֹא לָוִיתִי וּבָאוּ עֵדִים שֶׁלָּוָה כְּאוֹמֵר לֹא פָּרַעְתִּי דָּמִי. וְנִמְצָא הַלּוֶֹה אוֹמֵר לֹא פָּרַעְתִּי וְהָעֵדִים מְעִידִים אוֹתוֹ שֶׁפְּרָעוֹ הוֹדָאַת בַּעַל דִּין כְּמֵאָה עֵדִים דָּמֵי וְאֵין הַמַּלְוֶה חַיָּב שְׁבוּעָה שֶׁהֲרֵי הֻחְזַק זֶה כַּפְרָן. וְכֵן אִם הוֹצִיא עָלָיו כְּתַב יָדוֹ שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ וְאָמַר לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם וְזֶה אֵינוֹ כְּתַב יָדִי. אִם הֻחְזַק כְּתַב יָדוֹ בְּבֵית דִּין אוֹ שֶׁבָּאוּ עֵדִים שֶׁהוּא כְּתַב יָדוֹ הֲרֵי זֶה הֻחְזַק כַּפְרָן וּמְשַׁלֵּם:
4. Тем не менее, бывают случаи, когда не предполагается, что человек лжет, несмотря на то, что его заявления противоречат показаниям свидетелей. Например, истец заявляет: «Я одолжил тебе сотню, и она находится у тебя». Ответчик отвечает: «Я заплатил вам в присутствии такого-то», но эти два свидетеля приходят и отрицают, что наблюдали это. Мы не говорим, что презумпция того, что обвиняемый лжет, установлена. Логика заключается в том, что свидетели будут помнить только тот вопрос, в отношении которого они были назначены свидетелями. Следовательно, предположение о том, что ответчик лжет, не установлено, и заемщик может дать открепительную клятву и освободиться от ответственности. Аналогично, если истец заявляет: «Отдай мне сотню, которую я одолжил тебе, когда ты стоял рядом с этим столбом», а ответчик отвечает: «Я никогда не стоял рядом с этим столбом», презумпция лживости ответчика не будет установлена, даже если придут свидетели и подтвердят, что он там стоял. Это объясняется тем, что человек не будет обращать внимания на несущественные вещи. Подобные законы действуют во всех аналогичных ситуациях. מָנֶה הִלְוֵיתִיךָ וְהוּא לִי בְּיָדְךָ אָמַר לוֹ הַנִּטְעָן וַהֲלֹא פְּרַעְתִּיךָ בִּפְנֵי פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי. וּבָאוּ עֵדִים וְאָמְרוּ לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם. לֹא הֻחְזַק כַּפְרָן שֶׁאֵין הָעֵדִים זוֹכְרִין אֶלָּא דָּבָר שֶׁהֵם עֵדִים בּוֹ לְפִיכָךְ לֹא הֻחְזַק כַּפְרָן וְיִשָּׁבַע הַלּוֶֹה הֶסֵּת וְיִפָּטֵר. כַּיּוֹצֵא בּוֹ תֵּן לִי מָנֶה שֶׁהִלְוֵיתִיךָ וְאַתָּה עָמַדְתָּ בְּצַד עַמּוּד זֶה וְאָמַר הַנִּטְעָן לֹא עָמַדְתִּי בְּצַד עַמּוּד זֶה מֵעוֹלָם וּבָאוּ עֵדִים שֶׁעָמַד לֹא הֻחְזַק כַּפְרָן. שֶׁאֵין אָדָם מֵשִׂים דַּעְתּוֹ לִדְבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶן מַמָּשׁ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
5. Если человек одалживает деньги товарищу в присутствии свидетелей, заемщик не обязан возвращать ему долг в присутствии свидетелей, как уже объяснялось. Соответственно, если заимодавец заявляет: «Отдай мне сотню, которую я тебе одолжил; вот свидетели, в присутствии которых была дана ссуда». А ответчик заявляет: «Я вернул тебе долг в присутствии такого-то», мы говорим заемщику: «Приведи их в суд и освободись от ответственности». Если они не пришли, или умерли, или уехали в другую страну, заемщик должен дать открепительную клятву, что он выплатил долг. Ибо единственная причина, по которой мы требуем, чтобы ответчик привел свидетелей, заключается в том, чтобы прояснить свою позицию и освободиться от обязательства клятвы. תֵּן לִי מָנֶה שֶׁהִלְוֵיתִיךָ וַהֲרֵי הָעֵדִים וְאָמַר הַנִּטְעָן פְּרַעְתִּיךָ בִּפְנֵי פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי אוֹמְרִין לַלּוֶֹה הֲבִיאֵם וְהִפָּטֵר. לֹא בָּאוּ אוֹ שֶׁמֵּתוּ אוֹ שֶׁהָלְכוּ לִמְדִינָה אַחֶרֶת. יִשָּׁבַע הֶסֵּת שֶׁפְּרָעוֹ שֶׁאֵין אָנוּ מַצְרִיכִים אוֹתוֹ לַהֲבִיאָן אֶלָּא לְבָרֵר דְּבָרָיו וּלְהִפָּטֵר אַף מִשְּׁבוּעָה. שֶׁהַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵרוֹ בְּעֵדִים אֵינוֹ צָרִיךְ לְפָרְעוֹ בְּעֵדִים כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
6. Заявление, сделанное заемщиком во внесудебном порядке, не может иметь обязательной силы. Например, истец в присутствии свидетелей сказал ответчику: «Ты должен мне сотню», и ответчик согласился. На следующий день истец подал иск против ответчика в суд и привел свидетелей в поддержку своего иска. Если ответчик заявляет: «Я пошутил с тобой и ничего тебе не должен», он не несет ответственности. Он должен просто дать открепительную клятву, что он ничего не должен. Это постановление действует даже тогда, когда ответчик отрицает, что событие когда-либо происходило. Это объясняется тем, что ответчик никогда не назначал свидетелей в этом качестве. А когда человеку не поручено выступать в качестве свидетеля в отношении какой-либо ситуации, он не обязательно будет помнить ее детали. Поэтому, даже если обвиняемый сказал, что события не происходило, мы не принимаем допущение, что он лжет. אָמַר לוֹ בִּפְנֵי עֵדִים מָנֶה לִי בְּיָדְךָ אָמַר לוֹ הֵן. לְמָחָר תְּבָעוֹ בְּדִין וְהֵבִיא עֵדִים וְאָמַר מְשַׁטֶּה הָיִיתִי בְּךָ וְאֵין לְךָ בְּיָדִי כְּלוּם. פָּטוּר וְנִשְׁבָּע הֶסֵּת שֶׁאֵין בְּיָדוֹ כְּלוּם. וַאֲפִלּוּ אָמַר לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם שֶׁהֲרֵי לֹא אָמַר לָהֶם אַתֶּם עֵדַי וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ עֵדוּת אֵין אָדָם זוֹכְרוֹ. וּלְפִיכָךְ אִם אָמַר לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם לֹא הֻחְזַק כַּפְרָן:
7. Более того, отрицание ответчика может быть оставлено в силе даже в следующей ситуации. Истец спрятал свидетелей за забором и сказал ответчику: «Ты должен мне сотню», и ответчик согласился. Затем истец сказал ему: «Хочешь ли ты, чтобы такой-то и такой-то выступили против тебя свидетелями?». Он ответил: «Нет. Чтобы ты не довел меня до суда завтра, ибо мне нечего тебе заплатить». На следующий день он вызвал его в суд с этими свидетелями. Ответчик утверждал: «Я говорил легкомысленно», или утверждал, что этого дела никогда не было, он может дать открепительную клятву и тогда освобождается от ответственности. Это объясняется тем, что свидетельские показания не являются обязательными, пока заемщик не скажет: «Вы мои свидетели», или заимодавец не сделает это заявление в присутствии заемщика, а заемщик будет молчать. Обвиняемый не считается лжецом из-за показаний такого рода. Случай произошел с человеком, которого называли «Полон короб долгов», т.е. что у него было много долгов. Он сказал: «Единственный человек, которому я должен деньги, это такой-то». Когда этот человек приходил и предъявлял ему претензии, он говорил: «Я ему ничего не должен». Наши мудрецы сказали: «Он может дать открепительную клятву и освободиться от всех обязательств». Точно так же был человек, о котором сплетничали, что он богат. Во время своей смерти он сказал: «Если бы у меня были деньги, разве я не заплатил бы такому-то». После его смерти такой-то и такой-то предъявили претензии к наследству. Наши мудрецы сказали: «У них нет претензий к наследству». Ведь человеку свойственно пытаться сделать вид, будто у него нет денег, и даже будто он не оставил денег своим детям. Подобные законы действуют во всех аналогичных ситуациях. וְלֹא עוֹד אֶלָּא אֲפִלּוּ הִטְמִין לוֹ עֵדִים אֲחוֹרֵי הַגָּדֵר וְאָמַר לוֹ מָנֶה לִי בְּיָדְךָ אָמַר לוֹ הֵן רְצוֹנְךָ שֶׁיָּעִידוּ בְּךָ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי אָמַר לוֹ לֹא שֶׁמָּא תִּכְפֵּנִי בְּדִין לְמָחָר וְאֵין לִי מָה אֶתֵּן לְךָ וּלְמָחָר תְּבָעוֹ בְּדִין בְּאֵלּוּ הָעֵדִים. בֵּין שֶׁטָּעַן וְאָמַר מְשַׁטֶּה הָיִיתִי בּוֹ בֵּין שֶׁאָמַר לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע הֶסֵּת וְנִפְטָר. שֶׁאֵין כָּאן עֵדוּת עַד שֶׁיֹּאמַר הַלּוֶֹה אַתֶּם עֵדַי אוֹ יֹאמַר הַמַּלְוֶה בִּפְנֵי הַלּוֶֹה וְיִשְׁתֹּק הַלּוֶֹה אֲבָל בָּעֵדוּת הַזֶּה לֹא הֻחְזַק כַּפְרָן. מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ קַב רְשׁוּ כְּלוֹמַר שֶׁיֵּשׁ עָלָיו חוֹבוֹת הַרְבֵּה. אָמַר מִי הוּא שֶׁאֲנִי חַיָּב לוֹ אֶלָּא פְּלוֹנִי וּבָא אוֹתוֹ פְּלוֹנִי וּתְבָעוֹ וְאָמַר הוּא אֵינִי חַיָּב לוֹ כְּלוּם. וְאָמְרוּ חֲכָמִים יִשָּׁבַע הֶסֵּת וְיִפָּטֵר. וְכֵן אֶחָד הָיוּ אוֹמְרִים עָלָיו שֶׁהוּא בַּעַל מָמוֹן. בִּשְׁעַת מִיתָתוֹ אָמַר אִלּוּ הָיָה לִי מָמוֹן לֹא הָיִיתִי פּוֹרְעוֹ לִפְלוֹנִי וְלִפְלוֹנִי. וְאַחַר מִיתָתוֹ בָּאוּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי לִתְבֹּעַ וְאָמְרוּ חֲכָמִים אֵין לָהֶם כְּלוּם. שֶׁהָאָדָם עָשׂוּי לְהַרְאוֹת עַצְמוֹ שֶׁאֵינוֹ בַּעַל מָמוֹן וְשֶׁלֹּא הִנִּיחַ בָּנָיו בַּעֲלֵי מָמוֹן וְכָל כַּיּוֹצֵא בִּדְבָרִים אֵלּוּ:
8. Как было сказано, скрытые свидетели не могут давать обязывающих показаний, а также, когда лицо признает долг по своей инициативе, пока свидетели слушают, или человек говорит товарищу в присутствии свидетелей: «Ты должен мне сотню», и тот вину признает, показания свидетелей значения не имеют. Тем не менее, во всех этих ситуациях, когда доверители приходят в суд, мы спрашиваем ответчика: «Почему ты не платишь долг, который ему должен?» Если он говорит: «Я ему ничего не должен», мы говорим ему: «Вот ты сделал заявление, говорящее то-то и то-то в присутствии этих лиц» или «Ты признал обязательство по своей инициативе». Если он встанет и возместит ущерб, то тем лучше. Если он не предлагает защиту, мы не предлагаем ее для него. Однако, если он утверждает: «Я говорил с ним легкомысленно», «события никогда не было» или «я не хотел казаться богатым», он не несет ответственности и обязан дать открепительную клятву, как мы объяснили в предыдущем законе. אַף עַל פִּי שֶׁהַמַּטְמִין עֵדִים אֵינָהּ עֵדוּת וְכֵן הַמּוֹדֶה מֵעַצְמוֹ וְעֵדִים שׁוֹמְעִין אוֹתוֹ. וְכֵן הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ בִּפְנֵי עֵדִים מָנֶה לִי בְּיָדְךָ וְאָמַר לוֹ הֵן. בְּכָל הַדְּבָרִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן כְּשֶׁיָּבוֹאוּ לְבֵית דִּין אוֹמְרִין לַנִּתְבָּע לָמָּה לֹא תִּתֵּן מַה שֶּׁיֵּשׁ לוֹ אֶצְלְךָ. אָמַר אֵין לוֹ אֶצְלִי כְּלוּם. אוֹמְרִים לוֹ וַהֲלֹא אַתָּה אָמַרְתָּ בִּפְנֵי אֵלּוּ כָּךְ וְכָךְ אוֹ הוֹדֵיתָ מֵעַצְמְךָ. אִם עָמַד וְשִׁלֵּם מוּטָב וְאִם לֹא טָעַן אֵין טוֹעֲנִין לוֹ. אֲבָל אִם טָעַן וְאָמַר מְשַׁטֶּה הָיִיתִי בּוֹ אוֹ לֹא הָיוּ דְּבָרִים מֵעוֹלָם אוֹ שֶׁלֹּא לְהַשְׂבִּיעַ אֶת עַצְמִי נִתְכַּוַּנְתִּי פָּטוּר וְנִשְׁבָּע הֶסֵּת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter