СБП. Дни Мошиаха! 12 Нисана 5784 г., суббота недели Ахарэй | 2024-04-19 21:29

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о Санедрине. Гл. 5

1. Король не может быть возведен на престол иначе как Высшим судом из 71 судьи. Малый Санедрин для каждого колена и каждого города может быть назначен только Высшим судом в составе 71 судьи. Колено, полностью доведенное до отступничества, лжепророк или дело, по которому первосвященник может быть подвергнут смертной казни, может быть рассмотрено только Высшим судом в составе 71 судьи. Финансовые дела с участием Первосвященника, напротив, могут рассматриваться судом из трех человек. Точно так же решение мятежного старейшины или города привело к отступничеству, и решение заставить женщину, подозреваемую в прелюбодеянии, испить воды, которая ее проверяет, может быть принято только Высшим судом. Точно так же решения о расширении городских границ Иерусалима и границ Храмового двора, о вступлении в добровольную войну и об измерении расстояния между трупом и близлежащими городами могут быть приняты только Верховным судом в составе 71 судьи. Эти концепции взяты из Торы (Шмот 18:22): «Все важные дела будут доведены до вас». א. אֵין מַעֲמִידִין מֶלֶךְ אֶלָּא עַל פִּי בֵּית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. וְאֵין עוֹשִׂין סַנְהֶדְרִי קְטַנָּה לְכָל שֵׁבֶט וְשֵׁבֶט וּלְכָל עִיר וְעִיר אֶלָּא עַל פִּי בֵּית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. וְאֵין דָּנִין לֹא אֶת הַשֵּׁבֶט שֶׁהֻדַּח כֻּלּוֹ וְלֹא אֶת נְבִיא הַשֶּׁקֶר וְלֹא אֶת כֹּהֵן גָּדוֹל בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת אֶלָּא בְּבֵית דִּין הַגָּדוֹל. אֲבָל דִּינֵי מָמוֹנוֹת [שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל] בִּשְׁלֹשָׁה. וְכֵן אֵין עוֹשִׂין זָקֵן מַמְרֵא וְלֹא עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת וְלֹא מַשְׁקִין אֶת הַסּוֹטָה אֶלָּא בְּבֵית דִּין הַגָּדוֹל. וְאֵין מוֹסִיפִין עַל הָעִיר וְעַל הָעֲזָרוֹת וְלֹא מוֹצִיאִין לְמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת וְלִמְדִידַת הֶחָלָל אֶלָּא עַל פִּי בֵּית דִּין הַגָּדוֹל. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יח כב) "כָּל הַדָּבָר הַגָּדל יָבִיאוּ אֵלֶיךָ":
2. Дела, связанные со смертной казнью, не могут рассматриваться судом с участием менее 23 судей, т.е. малым Санедрином. Это относится не только к случаям, когда людей судят в отношении смертной казни, но также и тогда, когда с таким приговором сталкиваются животные. Поэтому бык, забитый камнями до смерти, и животное, используемое в скотских половых актах, приговариваются к смерти только судом из 23 судей. Даже когда прирученный лев, медведь или гепард, у которых есть хозяева, убивают человека, это казнится по приговору суда 23-х. Когда же змея убивает человека, даже один обычный человек может убить ее. ב. אֵין דָּנִין דִּינֵי נְפָשׁוֹת בְּפָחוֹת מֵעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה שֶׁהֵן סַנְהֶדְרִי קְטַנָּה בֵּין דִּינֵי נְפָשׁוֹת שֶׁל אָדָם בֵּין דִּינֵי נְפָשׁוֹת שֶׁל בְּהֵמָה. לְפִיכָךְ אֵין דָּנִין שׁוֹר הַנִּסְקָל וְלֹא הַבְּהֵמָה הַנִּרְבַּעַת אוֹ הָרוֹבֵעַ אֶלָּא בְּבֵית דִּין שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. אֲפִלּוּ אֲרִי וְדֹב וּבַרְדְּלָס שֶׁהֵן בְּנֵי תַּרְבּוּת וְיֵשׁ לָהֶן בְּעָלִים שֶׁהֵמִיתוּ מִיתָתָן בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. אֲבָל נָחָשׁ שֶׁהֵמִית אֶחָד הוֹרֵג אוֹתוֹ:
3. Когда человек, который распространяет злонамеренные слухи о своей жене, с самого начала, дело рассматривается судом из 23-х. Ибо существует возможность тяжкого судебного разбирательства, если требование мужа окажется верным и женщина будет побита камнями до смерти. Если требование мужа не обосновано, а отец женщины приходит требовать уплаты штрафа, дело может быть рассмотрено судом в составе трех человек. Какой источник учит, что дела о смертной казни могут быть рассмотрены только судом из 23-х? Хотя об этом говорится в устной традиции, в Торе есть намек на это («Бамидбар» 35:24-25): «И собрание будет судить… и собрание спасет…» — и добиваясь его оправдательного приговора. Сейчас в собрании не меньше десяти человек. Таким образом, есть по крайней мере 20 судей. Мы добавляем трех судей, чтобы не было равноуравновешенного суда и допускалась возможность «следовать за большинством». ג. הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע אֵין דָּנִין אוֹתוֹ תְּחִלָּה אֶלָּא בְּבֵית דִּין שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בְּדִינוֹ צַד דִּינֵי נְפָשׁוֹת שֶׁמָּא יִהְיֶה הַדָּבָר אֱמֶת וְתִסָּקֵל הַבַּת. לֹא נֶאֶמְנוּ דִּבְרֵי הַבַּעַל וּבָא הָאָב לְתָבְעוֹ בִּקְנָס דִּינוֹ בִּשְׁלֹשָׁה. וּמִנַּיִן שֶׁאֵין דָּנִין דִּינֵי נְפָשׁוֹת אֶלָּא בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. אַף עַל פִּי שֶׁדִּבְרֵי קַבָּלָה הֵן הֲרֵי הוּא אוֹמֵר (במדבר לה כד) "וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה" (במדבר לה כה) "וְהִצִּילוּ הָעֵדָה" עֵדָה שׁוֹפֶטֶת וְעֵדָה מַצֶּלֶת. עֵדָה שׁוֹפֶטֶת וְהֵן הַמְחַיְּבִין. וְעֵדָה מַצֶּלֶת וְהֵן הַמְזַכִּין. וְאֵין עֵדָה פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה הֲרֵי עֶשְׂרִים. וּמוֹסִיפִין שְׁלֹשָׁה כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בֵּית דִּין שָׁקוּל וְיִהְיֶה בּוֹ אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת:
4. Решение о нанесении ударов плетью принимает суд из трех судей. Даже если человек может умереть, когда ему наносят удары плетью. ד. מַכּוֹת בִּשְׁלֹשָׁה וְאַף עַל פִּי שֶׁאֶפְשָׁר שֶׁיָּמוּת כְּשֶׁמַּלְקִין אוֹתוֹ:
5. Обезглавливание телицы [на месте найденного в поле трупа] проводится пятью судьями. ה. עֲרִיפַת הָעֶגְלָה בַּחֲמִשָּׁה:
6. Присоединение к месяцу тридцатого дня решается тремя судьями. ו. עִבּוּר הַחֹדֶשׁ בִּשְׁלֹשָׁה:
7. Високосный год устанавливают семеро судей. Все вышеперечисленное должно обладать рукоположением, как мы объяснили. ז. עִבּוּר הַשָּׁנָה בְּשִׁבְעָה. וְכָל אֵלּוּ סְמוּכִין כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
8. Дела, связанные с денежными штрафами, грабежом, телесными повреждениями, уплатой в двойном размере за украденную вещь, выплатой в четыре и пять раз больше стоимости украденной овцы или быка, изнасилованием, соблазнением и т.п., могут рассматриваться только тремя судьями-экспертами, которые получили рукоположение в Земле Израиля. Другие дела финансового права, например, признание финансовой ответственности и кредитов, не требуют судьи-эксперта. Их могут выносить и три обычных человека, и даже один эксперт-судья. По этой причине дела, связанные с признанием финансовой ответственности, кредитами и т.п., могут рассматриваться в диаспоре. Судьи в диаспоре выполняют обязанности суда Земли Израиля. Однако это не дает им права рассматривать дела, связанные с финансовыми санкциями. ח. דִּינֵי קְנָסוֹת כְּגוֹן גְּזֵלוֹת וְחַבָּלוֹת וְתַשְׁלוּמֵי כֶּפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה וְהָאוֹנֵס וְהַמְפַתֶּה וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן אֵין דָּנִין אוֹתָם אֶלָּא שְׁלֹשָׁה מֻמְחִים וְהֵם הַסְּמוּכִין בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. אֲבָל שְׁאָר דִּינֵי מָמוֹנוֹת כְּגוֹן הוֹדָאוֹת וְהַלְוָאוֹת אֵינָן צְרִיכִין מֻמְחֶה אֶלָּא אֲפִלּוּ שְׁלֹשָׁה הֶדְיוֹטוֹת וַאֲפִלּוּ אֶחָד מֻמְחֶה דָּן אוֹתָן. לְפִיכָךְ דָּנִין בְּהוֹדָאוֹת וְהַלְוָאוֹת וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן בְּחוּצָה לָאָרֶץ. אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בֵּית דִּין שֶׁל חוּצָה לָאָרֶץ אֱלֹהִים שְׁלִיחוּת בֵּית דִּין שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין. וְאֵין לָהֶן רְשׁוּת לָדוּן דִּינֵי קְנָסוֹת בִּשְׁלִיחוּתָן:
9. Суды диаспоры рассматривают только часто возникающие дела, связанные с финансовыми потерями, например, признание ответственности, кредиты и материальный ущерб. Напротив, дела, которые случаются нечасто, даже если они связаны с финансовыми потерями, например, животное ранит другое, или события, которые происходят часто, но не влекут за собой финансовых потерь, например, двойная оплата за кражу, не рассматриваются судьями диаспоры. Точно так же все финансовые санкции, которые наши мудрецы наложили на человека, который ударил другого кулаком, дал пощечину или тому подобное, не рассматриваются судьями диаспоры. Всякий раз, когда от человека требуется уплатить половину ущерба за уничтожение имущества, дело не рассматривается судьями диаспоры, за исключением половины платежа за ущерб, причиненный камешками, вылетевшими из под копыт его животных. Ибо это возмещение финансовых потерь, а не финансовый штраф. ט. אֵין דָּנִין בֵּית דִּין שֶׁל חוּצָה לָאָרֶץ אֶלָּא דְּבָרִים הַמְּצוּיִין תָּמִיד וְיֵשׁ בָּהֶן חֶסְרוֹן כִּיס. כְּגוֹן הוֹדָאוֹת וְהַלְוָאוֹת וּמַזִּיק מָמוֹן חֲבֵרוֹ. אֲבָל דְּבָרִים שֶׁאֵין מְצוּיִין אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן חֶסְרוֹן כִּיס כְּגוֹן בְּהֵמָה שֶׁחָבְלָה בַּחֲבֶרְתָּהּ. אוֹ דְּבָרִים הַמְּצוּיִין אֲבָל אֵין בָּהֶן חֶסְרוֹן כִּיס כְּגוֹן תַּשְׁלוּמֵי כֶּפֶל. אֵין דָּנִין אוֹתָן דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ. וְכֵן כָּל הַקְּנָסוֹת שֶׁקָּנְסוּ חֲכָמִים בְּתוֹקֵעַ לַחֲבֵרוֹ וּבְסוֹטֵר אֶת חֲבֵרוֹ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן אֵין גּוֹבִין אוֹתָן דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ. וְכָל הַמְשַׁלֵּם חֲצִי נֵזֶק אֵין גּוֹבִין אוֹתוֹ דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ חוּץ מֵחֲצִי נֵזֶק צְרוֹרוֹת מִפְּנֵי שֶׁהוּא מָמוֹן וְאֵינוֹ קְנָס:
10. Всякий раз, когда раны, нанесенные человеку, оцениваются путем подсчета его стоимости, как подсчитывают стоимость слуги, плата не экспроприируется судьями диаспоры. Поэтому, если человек причиняет вред другому, компенсация за ущерб, боль и душевные страдания, за которые он несет ответственность, не экспроприируется судьями диаспоры. Компенсация за нетрудоспособность и медицинские расходы, напротив, экспроприируются в диаспоре, потому что они связаны с финансовыми потерями. Гаоны постановили таким образом и заявили, что возмещение компенсации за нетрудоспособность и медицинские расходы в диаспоре является обычным делом. י. כָּל הַנִּשּׁוֹם כְּעֶבֶד אֵין גּוֹבִין אוֹתוֹ דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ. לְפִיכָךְ אָדָם שֶׁחָבַל בַּחֲבֵרוֹ אֵין גּוֹבִין הַנֵּזֶק וְהַצַּעַר וְהַבּשֶׁת שֶׁהוּא חַיָּב בָּהֶן דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ. אֲבָל שֶׁבֶת וְרִפּוּי גּוֹבִין מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן חֶסְרוֹן כִּיס. וְכֵן הוֹרוּ הַגְּאוֹנִים וְאָמְרוּ שֶׁמַּעֲשִׂים בְּכָל יוֹם לִגְבּוֹת שֶׁבֶת וְרִפּוּי בְּבָבֶל:
11. Судьи диаспоры не взимают плату, когда животное ранит человека, потому что это редкое явление. Когда, напротив, человек причиняет вред животному, принадлежащему товарищу, он должен полностью возместить ущерб своему товарищу, независимо от того, где это произошло, точно так же, как он несет ответственность, если он разорвал свою одежду, сломал свою утварь или срезал свою продукцию. Точно так же, когда животное наносит ущерб, поедая или наступая, поскольку его владелец заранее предупрежден, что это является его естественной склонностью, это обычное дело, и судьи диаспоры экспроприируют ущерб. Это применимо, если оно нанесло ущерб другому животному, например, потерлось о него, съело продукты, которые оно могло бы съесть естественным путем, или тому подобное, или оно повредило пищу или утварь, наступив на них, и в этом случае он обязан возместить ущерб в полном объеме. Оплата всех этих убытков может быть экспроприирована судьями диаспоры. Если же животное не было склонно к нанесению ущерба, то оно наносило ущерб в той мере, в какой владелец был предупрежден, а затем снова наносило ущерб, например, кусало, бодалось телом, ложилось, лягалось, или он болен, эти убытки не взимают судьи диаспоры. Обоснование этого в том, что в диаспоре не существует концепции предупреждения владельца животного. Даже если о животном предупредили владельца в Земле Израиля, а затем оно было доставлено в диаспору, где причинило ущерб, не взимают компенсацию этого ущерба, потому что это редкое явление. יא. בְּהֵמָה שֶׁהִזִּיקָה אֶת הָאָדָם אֵין גּוֹבִין נִזְקוֹ דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ מִפְּנֵי שֶׁהוּא דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מָצוּי. אֲבָל אָדָם שֶׁהִזִּיק בֶּהֱמַת חֲבֵרוֹ מְשַׁלֵּם נֵזֶק שָׁלֵם בְּכָל מָקוֹם כְּמִי שֶׁקָּרַע כְּסוּתוֹ אוֹ שָׁבַר כֵּלָיו אוֹ קִצֵּץ נְטִיעוֹתָיו. וְכֵן בְּהֵמָה שֶׁהִזִּיקָה בְּשֵׁן וְרֶגֶל הוֹאִיל וְהִיא מוּעֶדֶת לָהֶן מִתְּחִלָּתָהּ הֲרֵי זֶה דָּבָר מָצוּי וְגוֹבִין אוֹתוֹ דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ. בֵּין שֶׁהִזִּיקָה בְּהֵמָה אַחֶרֶת כְּגוֹן שֶׁנִּתְחַכְּכָה בָּהּ אוֹ אָכְלָה פֵּרוֹת שֶׁדַּרְכָּהּ לְאָכְלָן וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה. בֵּין שֶׁהִזִּיקָה אֳכָלִין וְכֵלִים שֶׁהִיא חַיֶּבֶת עֲלֵיהֶן נֵזֶק שָׁלֵם הַכּל גּוֹבִין דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ. אֲבָל אִם הָיְתָה תַּמָּה וְהוּעֲדָה וְהִזִּיקָה כְּגוֹן שֶׁנָּשְׁכָה אוֹ נָגְפָה אוֹ רָבְצָה אוֹ בָּעֲטָה אוֹ נָגְחָה אֵין גּוֹבִין הַנֵּזֶק הַזֶּה הַשָּׁלֵם דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ שֶׁאֵין מוּעָד בְּחוּצָה לָאָרֶץ. וַאֲפִלּוּ הוּעַד בָּאָרֶץ וְיָצָא לְחוּצָה לָאָרֶץ וְהִזִּיק אֵין גּוֹבִין נִזְקוֹ מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ דָּבָר מָצוּי:
12. Почему в диаспоре нет концепции предупреждения владельца? Потому что показания против собственника должны быть даны в присутствии суда. И понятие суда применимо только к судьям, которе рукоположены в Земле Израиля. Соответственно, если суд судей из Земли Израиля находился в диаспоре, точно так же, как они имеют право судить законы, связанные с финансовыми санкциями в диаспоре; так и свидетельство о животном может быть дано в их присутствии в диаспоре. יב. מִפְּנֵי מָה אֵין מוּעָד בְּחוּצָה לָאָרֶץ. לְפִי שֶׁצָּרִיךְ לְהָעִיד בּוֹ בִּפְנֵי בֵּית דִּין וְאֵין שָׁם בֵּית דִּין אֶלָּא הַסְּמוּכִין בָּאָרֶץ. לְפִיכָךְ אִם הָיוּ בֵּית דִּין בְּחוּצָה לָאָרֶץ כְּשֵׁם שֶׁהֵן דָּנִים דִּינֵי קְנָסוֹת בְּחוּצָה לָאָרֶץ כָּךְ מְעִידִים אֶת הַבְּהֵמָה בִּפְנֵיהֶם בְּחוּצָה לָאָרֶץ:
13. Когда человек ворует или грабит, стоимость украденного может быть взята судьями диаспоры. Однако они не взимают двойную плату. יג. מִי שֶׁגָּנַב אוֹ גָּזַל גּוֹבִין מִמֶּנּוּ הַקֶּרֶן דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ אֲבָל אֵין גּוֹבִין אֶת הַכֶּפֶל:
14. Судьи диаспоры не взимают плату в каждой ситуации, когда человек должен был бы выплатить компенсацию на основании своих собственных заявлений. Плата отцу совращенной девушки за то, что она запятнала свою девственность, и смущение, которое она испытывает, и человек, который должен заплатить искупительную плату за то, что его бык убил другого человека, — это ситуации, когда человек должен возместить ущерб из-за своих заявлений. Например, он говорил: «Я соблазнил дочь такого-то» или «Мой бык убил такого-то». Тем не менее, такие выплаты не взимаюстя судьями диаспоры. יד. וְלֹא כָּל הַמְשַׁלֵּם עַל פִּי עַצְמוֹ גּוֹבִין מִמֶּנּוּ דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ שֶׁהֲרֵי הַפְּגָם וְהַבּשֶׁת וְהַכֹּפֶר מְשַׁלֵּם אָדָם עַל פִּי עַצְמוֹ כְּגוֹן שֶׁאָמַר פִּתִּיתִי בִּתּוֹ שֶׁל פְּלוֹנִי וְהֵמִית שׁוֹרִי אֶת פְּלוֹנִי וְאֵין גּוֹבִין אוֹתוֹ דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ:
15. Судебные решения в ситуациях, когда действия лица послужили непосредственной причиной ущерба, не равносильны законам о штрафах и могут быть вынесены судьями диаспоры. טו. דִּינֵי גְּרָמוֹת אֵינָן כִּקְנָסוֹת וְגוֹבִין אוֹתָן וְדָנִין בָּהֶן בְּחוּצָה לָאָרֶץ:
16. Точно так же законы, применимые к лицу, которое отдает принадлежащие еврею деньги неевреям, даже если он просто угрожает сделать это, могут быть рассмотрены судьями диаспоры. טז. וְכֵן דִּין הַמּוֹסֵר מָמוֹן חֲבֵרוֹ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא עָשָׂה מַעֲשֶׂה גּוֹבִין אוֹתוֹ דַּיָּנֵי חוּצָה לָאָרֶץ:
17. Обычай йешив диаспоры состоит в том, что, хотя они и не взимали штрафы, они помещают человека, причинившего ущерб, под запрет остракизма до тех пор, пока он не удовлетворит истца или не отправится с ним в Землю Израиля, чтобы рассмотреть там дело. Как только лицо, причинившее ущерб, уплатит сумму, за которую оно будет нести ответственность, запрет на остракизм снимается независимо от того, умиротворено ли лицо, понесшее ущерб, или нет. Точно так же, если лицо, понесшее ущерб, конфискует имущество, принадлежащее лицу, причинившему ущерб, в размере, эквивалентном сумме, которую ему присудил бы суд, мы не отнимаем ее из его владения. יז. מִנְהַג הַיְשִׁיבוֹת בְּחוּצָה לָאָרֶץ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין גּוֹבִין שָׁם קְנָס מְנַדִּין אוֹתוֹ עַד שֶׁיְּפַיֵּס לְבַעַל דִּינוֹ אוֹ יַעֲלֶה עִמּוֹ לְדִין לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. וְכֵיוָן שֶׁיִּתֵּן לוֹ שִׁעוּר הָרָאוּי לוֹ מַתִּירִין נִדּוּיוֹ בֵּין שֶׁנִּתְפַּיֵּס בַּעַל דִּינוֹ בֵּין שֶׁלֹּא נִתְפַּיֵּס. וְכֵן אִם תָּפַשׂ הַנִּזָּק שִׁעוּר מַה שֶּׁרָאוּי לוֹ לִטּל אֵין מוֹצִיאִין אוֹתוֹ מִיָּדוֹ:
18. Когда один человек является судьей-экспертом и многие знают, что он обладает такими знаниями, хотя ему разрешено судить дела, связанные только с финансовым правом, признание ответственности, сделанное в его присутствии, не считается признанием, сделанным в присутствии суда. Это применимо, даже если он обладает рукоположением. Когда, напротив, суд состоит из трех судей, даже если они не обладают рукоположением, и даже если они обычные люди и не называются судьями, признание, сделанное в их присутствии, рассматривается как признание, сделанное в суде. Точно так же, если человек в их присутствии отрицает обязательство и придут свидетели и дадут против него показания, то он будет признан лжецом. Он не может предложить другого требования, как мы объяснили. Общий принцип таков: в отношении признания финансовой ответственности, дел, связанных с долгами, и тому подобного, их полномочия такие же, как и у суда, состоящего из судей, обладающих рукоположением по всем вопросам. יח. יָחִיד שֶׁהוּא מֻמְחֶה לָרַבִּים אַף עַל פִּי שֶׁהוּא דָּן דִּינֵי מָמוֹנוֹת יְחִידִי אֵין הַהוֹדָאָה בְּפָנָיו הוֹדָאָה בְּבֵית דִּין וַאֲפִלּוּ הָיָה סָמוּךְ. אֲבָל הַשְּׁלֹשָׁה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן סְמוּכִין וַהֲרֵי הֵן הֶדְיוֹטוֹת וְאֵין אֲנִי קוֹרֵא בָּהֶם אֱלֹהִים הֲרֵי הַהוֹדָאָה בִּפְנֵיהֶם הוֹדָאָה בְּבֵית דִּין. וְכֵן הַכּוֹפֵר בִּפְנֵיהֶם וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים הֻחְזַק כַּפְרָן וְאֵינוֹ יָכוֹל לַחְזֹר וְלִטְעֹן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר הֲרֵי הֵן לְעִנְיַן הוֹדָאוֹת וְהַלְוָאוֹת וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן כְּבֵית דִּין הַסָּמוּךְ לְכָל הַדְּבָרִים:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter