СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 06:40

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о Санедрине. Гл. 6

1. Следующие законы применяются всякий раз, когда судья рассматривает дело, связанное с финансовыми вопросами и ошибками. Если его ошибка связана с явными и известными вещами, например, с законом, который четко сформулирован в Мишне или Талмуде, решение отменяется. Ситуация возвращается в исходное состояние, и выносится суждение в соответствии с законом. В случае невозможности вернуть дело в исходное состояние, например, когда самовольно получивший деньги человек уехал за границу или был упрямым и сильным, судья ответственности не несет. Хотя он причинил убытки, у него не было намерения сделать это. Подобные законы применяются, если судья постановил, что чистое вещество было нечистым, что животное, которое было кошерным, было неприемлемым и скормлено собакам, или тому подобное. א. כָּל דַּיָּן שֶׁדָּן דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְטָעָה אִם טָעָה בַּדְּבָרִים הַגְּלוּיִים וְהַיְדוּעִים כְּגוֹן דִּינִין הַמְפֹרָשִׁין בַּמִּשְׁנָה אוֹ בַּגְּמָרָא חוֹזֵר הַדִּין וּמַחְזִירִין הַדָּבָר כְּשֶׁהָיָה וְדָנִין בּוֹ כַּהֲלָכָה. וְאִם אִי אֶפְשָׁר לְהַחְזִיר כְּגוֹן שֶׁהָלַךְ זֶה שֶׁנָּטַל הַמָּמוֹן שֶׁלֹּא כַּדִּין לִמְדִינַת הַיָּם אוֹ שֶׁהָיָה אַלָּם אוֹ שֶׁטִּמֵּא דָּבָר טָהוֹר אוֹ שֶׁהוֹרָה בִּכְשֵׁרָה שֶׁהִיא טְרֵפָה וְהֶאֱכִילָהּ לַכְּלָבִים וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה הֲרֵי זֶה פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם. אַף עַל פִּי שֶׁגָּרַם לְהַזִּיק לֹא נִתְכַּוֵּן לְהַזִּיק:
2. Другие принципы применяются, если судья ошибается в деле, требующем принятия решения с использованием чьей-либо логики для взвешивания альтернативных позиций, например, в случае возбуждения дела, связанного с разногласиями во мнениях между мудрецами Мишны или мудрецами Талмуда, где прямо не указано, чьему мнению следует закон. Судья решил следовать одному мнению, не зная, что в сообществе Торы уже повсеместно установилась практика следовать другому мнению. В такой ситуации, если судья был экспертом, которому глава диаспоры дал разрешение на рассмотрение дел, или даже если он не получил такой лицензии, но тяжущиеся стороны добровольно признали его своим судебным авторитетом, решение отменяется. Причина в том, что он эксперт. Если решение не может быть отменено, он не обязан возмещать ущерб. Это относится как к судье, получившему разрешение главы диаспоры, так и к судье, получившему разрешение еврейского суда рассматривать дела в Земле Израиля, но не к судье в диаспоре, как объяснялось. ב. טָעָה בְּשִׁקּוּל הַדַּעַת כְּגוֹן דָּבָר שֶׁהוּא מַחְלֹקֶת תַּנָּאִים אוֹ אָמוֹרָאִים וְלֹא נִפְסְקָה הֲלָכָה כְּאֶחָד מֵהֶן בְּפֵרוּשׁ וְעָשָׂה כְּאֶחָד מֵהֶן וְלֹא יָדַע שֶׁכְּבָר פָּשַׁט הַמַּעֲשֶׂה בְּכָל הָעוֹלָם כְּדִבְרֵי הָאַחֵר. אִם הָיָה זֶה דַּיָּן מֻמְחֶה וְנָטַל רְשׁוּת מֵרֹאשׁ גָּלוּת. אוֹ שֶׁלֹּא הָיָה נוֹטֵל רְשׁוּת אֲבָל קִבְּלוּ אוֹתוֹ בַּעֲלֵי דִּינִין עֲלֵיהֶן. הוֹאִיל וְהוּא מֻמְחֶה חוֹזֵר הַדִּין. וְאִם אִי אֶפְשָׁר לְהַחְזִיר פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם. אֶחָד הַנּוֹטֵל רְשׁוּת מֵרֹאשׁ גָּלוּת אוֹ הַנּוֹטֵל רְשׁוּת מִבֵּית דִּין שֶׁל יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֲבָל לֹא בְּחוּצָה לָאָרֶץ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
3. Иные правила применяются, если человек, допустивший ошибку в вопросе логического вывода, был судьей-экспертом, но не получил лицензии на рассмотрение дел, не был признан сторонами в качестве авторитета или не был экспертом, но был признан судом тяжущихся сторон, чтобы решить их дело в соответствии с законом Торы. Если он лично забрал имущество у одного тяжущегося и передал другому, то его действия необратимы, и он должен возместить ущерб из собственных средств. Если же он лично не забрал имущество у одного и передал другому, решение должно быть отменено. Если решение не может быть отменено, он должен возместить убытки из своих собственных средств. ג. הָיָה הַטּוֹעֶה מֻמְחֶה וְלֹא נָטַל רְשׁוּת וְלֹא קִבְּלוּ אוֹתוֹ בַּעֲלֵי דִּינִין עֲלֵיהֶן. אוֹ שֶׁלֹּא הָיָה מֻמְחֶה אֲבָל קִבְּלוּ אוֹתוֹ בַּעֲלֵי דִּינִין עֲלֵיהֶן לָדוּן לָהֶן כַּדִּין וְטָעָה בְּשִׁקּוּל הַדַּעַת. אִם נָשָׂא וְנָתַן בַּיַּד מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי וִישַׁלֵּם מִבֵּיתוֹ. אִם לֹא נָשָׂא וְנָתַן בַּיָּד יַחְזֹר הַדִּין. וְאִם אִי אֶפְשָׁר לְהַחְזִיר יְשַׁלֵּם מִבֵּיתוֹ:
4. Когда же человек не является знатоком и не был принят тяжущимися, рассматривающими дело, хотя бы ему и было позволено действовать в качестве судьи, он считается одним из людей, склонных к применению силы, а не надлежащим судьей. Поэтому решение, которое он выносит, не имеет значения. Это относится к тому, ошибся он или не ошибся. Любая из сторон может отказаться от участия в деле и передать дело на рассмотрение в соответствующий суд. Если такой судья ошибся и лично передал имущество от одного тяжущегося другому, он обязан заплатить из своих средств. Затем он может вернуть деньги у тяжущейся стороны, которой он передал имущество незаконно. Если одна тяжущаяся сторона заплатила другой из-за решения такого судьи, и получатель не может вернуть деньги, или если судья сделал объект ритуально нечистым или дал кошерное мясо собакам для еды, судья должен нести убытки. как и закон в отношении любого, кто причиняет ущерб. У такого человека есть умысел причинить ущерб. ד. אֲבָל מִי שֶׁאֵינוֹ מֻמְחֶה וְלֹא קִבְּלוּ אוֹתוֹ בַּעֲלֵי דִּינִין אַף עַל פִּי שֶׁנָּטַל רְשׁוּת הֲרֵי זֶה בִּכְלַל בַּעֲלֵי זְרוֹעַ וְאֵינוֹ בִּכְלַל הַדַּיָּנִין. לְפִיכָךְ אֵין דִּינָיו דִּין בֵּין טָעָה בֵּין לֹא טָעָה וְכָל אֶחָד מִבַּעֲלֵי דִּינִין אִם רָצָה חוֹזֵר וְדָן בִּפְנֵי בֵּית דִּין. וְאִם טָעָה וְנָשָׂא וְנָתַן בַּיָּד חַיָּב לְשַׁלֵּם מִבֵּיתוֹ וְחוֹזֵר וְלוֹקֵחַ מִבַּעַל דִּין זֶה שֶׁנָּתַן לוֹ שֶׁלֹּא כַּהֲלָכָה. וְאִם אֵין לוֹ לְהַחְזִיר אוֹ שֶׁטִּמֵּא אוֹ שֶׁהֶאֱכִיל דָּבָר הַמֻּתָּר לַכְּלָבִים יְשַׁלֵּם כְּדִין כָּל גּוֹרֵם לְהַזִּיק שֶׁזֶּה מִתְכַּוֵּן לְהַזִּיק הוּא:
5. Когда судья ошибается и обязывает к этому человека, не обязанного приносить клятву, и в целях освобождения от обязанности принесения клятвы этот человек заключил компромисс с другим тяжущимся, компромисс может быть отменен. Несмотря на то, что он подтвердил компромисс с киньяном, он не имеет никакого значения. Он согласился заплатить или отказаться от ответственности другого человека только для того, чтобы освободить себя от клятвы, к которой его обязывал допустивший ошибку человек. И всякий раз, когда символическое действие по приобретению проводится на основании ошибки, оно аннулируется. Подобные законы действуют во всех аналогичных ситуациях. ה. דַּיָּן שֶׁטָּעָה וְחִיֵּב שְׁבוּעָה לְמִי שֶׁאֵינוֹ חַיָּב בָּהּ וְעָשָׂה זֶה פְּשָׁרָה עִם בַּעַל דִּינוֹ כְּדֵי שֶׁלֹּא יִשָּׁבַע וְאַחַר כָּךְ יָדַע שֶׁאֵינוֹ בֶּן שְׁבוּעָה. אַף עַל פִּי שֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ עַל הַפְּשָׁרָה אֵינָהּ כְּלוּם שֶׁלֹּא קִבֵּל עָלָיו לִתֵּן לוֹ אוֹ לִמְחל לוֹ אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּפָּטֵר מִשְּׁבוּעָה שֶׁחִיְּבוֹ בָּהּ הַטּוֹעֶה וְכָל קִנְיָן בְּטָעוּת חוֹזֵר. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
6. Когда два человека участвуют в споре о приговоре, один говорит: «Давайте рассудим здесь дело», а другой говорит: «Давайте поднимемся в Верховный суд, чтобы эти судьи не ошиблись и не экспроприировали деньги вопреки закону», принуждают второго к тому, чтобы дело было рассмотрено на местном уровне. Если он попросит судей: «Запишите обоснование, почему вы вынесли этот приговор против меня, и дайте его мне, чтобы вы не ошиблись», они должны записать свои обоснования и передать ему протокол. После этого они экспроприируют то, что он должен. Если местные судьи считают необходимым обратиться за разъяснениями по какому-либо вопросу к Верховному суду в Иерусалиме, они должны записать свой вопрос и отправить его. После их запроса решение должно быть вынесено в местном суде на основании ответа, направленного им Верховным судом. ו. שְׁנַיִם שֶׁנִּתְעַצְּמוּ בַּדִּין אֶחָד אוֹמֵר נָדוּן כָּאן וְאֶחָד אוֹמֵר נַעֲלֶה לְבֵית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁמָּא יִטְעוּ אֵלּוּ הַדַּיָּנִין וְיוֹצִיאוּ מָמוֹן שֶׁלֹּא כַּדִּין כּוֹפִין אוֹתוֹ וְדָן בְּעִירוֹ. וְאִם אָמַר כִּתְבוּ וּתְנוּ לִי מֵאֵי זֶה טַעַם דַּנְתּוּנִי שֶׁמָּא טְעִיתֶם כּוֹתְבִים וְנוֹתְנִין לוֹ וְאַחַר כָּךְ מוֹצִיאִין מִמֶּנּוּ. וְאִם הֻצְרַךְ לִשְׁאל דָּבָר מִבֵּית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם כּוֹתְבִים וְשׁוֹלְחִין וְשׁוֹאֲלִין וְדָנִין לָהֶם בְּעִירָם כְּפִי מַה שֶּׁיָּבוֹא בִּכְתַב בֵּית דִּין הַגָּדוֹל:
7. Когда применимо вышеизложенное? Что касается судебных решений, основанных на исковых требованиях обеих сторон, или ситуации, когда кредитор хочет, чтобы дело рассматривалось на месте, а заемщик говорит: «Давайте обращаться в Верховный суд». Если, напротив, кредитор говорит: «Пойдем в верховный суд», мы вынуждаем заемщика подняться вместе с кредитором, как это подразумевается (Мишлей 22:7): «Заемщик — раб кредитора». Точно так же, если человек утверждает, что другой насес ущерб ему самому или его имуществу или украл у него, и истец желает обратиться в Верховный суд, местный суд принуждает ответчика подняться вместе с ним. Подобные законы действуют во всех аналогичных ситуациях. ז. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׁאָר הַדִּינִין שֶׁזֶּה טוֹעֵן וְזֶה טוֹעֵן אוֹ כְּשֶׁאָמַר הַמַּלְוֶה נָדוּן כָּאן וְהַלּוֶֹה אוֹמֵר נֵלֵךְ לְבֵית דִּין הַגָּדוֹל. אֲבָל אִם אָמַר הַמַּלְוֶה נֵלֵךְ לְבֵית דִּין הַגָּדוֹל כּוֹפִין אֶת הַלּוֶֹה וְעוֹלֶה עִמּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי כב ז) "עֶבֶד לוֶֹה לְאִישׁ מַלְוֶה". וְכֵן אִם טָעַן זֶה שֶׁהִזִּיקוֹ אוֹ גְּזָלוֹ וְרָצָה הַטּוֹעֵן לַעֲלוֹת כּוֹפִין בֵּית דִּין שֶׁבְּעִירוֹ אֶת הַנִּטְעָן לַעֲלוֹת עִמּוֹ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
8. Когда применимо вышеизложенное? Когда человек, у которого было украдено имущество, человек, которому причинен вред или ущерб, или кредитор имеет свидетелей или доказательства, подтверждающие его требование. Однако, когда его требование не подтверждается, мы не обязываем ответчика покидать свое местонахождение. Вместо этого он приносит там клятву и освобождается от обязательств. ח. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁיִּהְיוּ שָׁם עֵדִים אוֹ רְאָיָה לַנִּגְזָל אוֹ לַנִּזָּק אוֹ לַמַּלְוֶה. אֲבָל טַעֲנָה רֵקָנִית אֵין מְחַיְּבִין אֶת הַנִּטְעָן לָצֵאת כְּלָל אֶלָּא נִשְׁבָּע בִּמְקוֹמוֹ וְנִפְטָר:
9. Подобные концепции применимы и в нынешнюю эпоху, когда нет Верховного суда, но есть места, где есть великие мудрецы, чей опыт известен, и есть места, где есть ученые, которые не находятся на этом уровне. Если кредитор говорит: «Пойдем в такое-то место в этой стране, чтобы дело было вынесено таким-то великим мудрецом», мы вынуждаем заемщика пойти с ним. Так было постоянно в Испании. ט. וְכֵן הַדִּין בַּזְּמַן הַזֶּה שֶׁאֵין שָׁם בֵּית דִּין גָּדוֹל אֲבָל יֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן חֲכָמִים גְּדוֹלִים מֻמְחִין לָרַבִּים וּמְקוֹמוֹת שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן תַּלְמִידִים שֶׁאֵינָן כְּמוֹתָן. אִם אָמַר הַמַּלְוֶה נֵלֵךְ לְמָקוֹם פְּלוֹנִי שֶׁבְּאֶרֶץ פְּלוֹנִית לִפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי הַגָּדוֹל וְנָדוּן לְפָנָיו בְּדִין זֶה. שֶׁכּוֹפִין אֶת הַלּוֶֹה וְהוֹלֵךְ עִמּוֹ. וְכֵן הָיוּ מַעֲשִׂים בְּכָל יוֹם בִּסְפָרַד:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter