СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 12:28

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о Санедрине. Гл. 8

1. Когда суд выносит раздельное решение — одни говорят, что ответчик не несет ответственности, а другие говорят, что он несет ответственность, мы следуем за большинством. Это повелевающая заповедь из Торы, как сказано (Шмот 23:2): «Следуй за большинством». Вышеизложенное применимо в случаях, касающихся финансовых вопросов и законов, касающихся вопросов о том, что запрещено и что разрешено, что нечисто и что чисто и т.п. Что касается смертных приговоров, то в случае разногласий в отношении того, следует ли казнить преступника, применяются разные законы. Если большинство решает реабилитировать его, он реабилитируется. Однако если большинство решит, что он виновен, он не должен быть казнен до тех пор, пока не будет по крайней мере двух судей, которые признают его виновным, а не оправдают его. Согласно традиции, мы узнали, что Тора предостерегает от этого (там же): «Не следуй за большинством, чтобы причинить вред». То есть, если большинство склонно «навредить», т.е. казнить подсудимого, то не следует идти за ними, пока не будет существенного перевеса, и не будет большинства из двух судей, которые постановят, что он виновен. Это подразумевается (там же): «Следовать склонности большинства и влиять на суждение». В хорошем деле, решение может быть принято на основе большинства в один голос, а в плохом деле — на основе большинства из двух. Все эти концепции основаны на устной традиции. א. בֵּית דִּין שֶׁנֶּחְלְקוּ מִקְצָתָם אוֹמְרִים זַכַּאי וּמִקְצָתָם אוֹמְרִים חַיָּב הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב. וְזוֹ מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁל תּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג ב) "אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת". בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת וּבִשְׁאָר דִּינֵי אָסוּר וּמֻתָּר וְטָמֵא וְטָהוֹר וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. אֲבָל בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת אִם נֶחְלְקוּ בָּזֶה הַחוֹטֵא אִם יֵהָרֵג אוֹ לֹא יֵהָרֵג. אִם הָיוּ הָרֹב מְזַכִּים זַכַּאי וְאִם הָיוּ הָרֹב מְחַיְּבִין אֵינוֹ נֶהֱרָג עַד שֶׁיִּהְיוּ הַמְחַיְּבִין יֶתֶר עַל הַמְזַכִּים שְׁנַיִם. מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁעַל זֶה הִזְהִירָה תּוֹרָה וְאָמְרָה (שמות כג ב) "לֹא תִהְיֶה אַחֲרֵי רַבִּים לְרָעֹת". כְּלוֹמַר אִם הָרֹב נוֹטִים לְרָעָה לַהֲרֹג לֹא תִּהְיֶה אַחֲרֵיהֶם עַד שֶׁיִּטּוּ הַטָּיָה גְּדוֹלָה וְיוֹסִיפוּ הַמְחַיְּבִין שְׁנַיִם. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג ב) "לִנְטֹת אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת" הַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה עַל פִּי אֶחָד לְרָעָה עַל פִּי שְׁנַיִם. וְכָל אֵלּוּ הַדְּבָרִים קַבָּלָה הֵם:
2. Следующие законы применяются, когда в суде из трех судей существуют разногласия по денежному вопросу: если двое говорят, что требование ответчика должно быть подтверждено, а один говорит, что он несет ответственность, его требование подтверждается. Если двое говорят, что он несет ответственность, а один говорит, что его требование должно быть подтверждено, он считается виновным. Если один говорит, что его требование должно быть подтверждено, а другой говорит, что он несет ответственность, или двое говорят, что его требование должно быть подтверждено, или что он несет ответственность, а третий судья говорит: «Я не знаю», мы добавляем еще двух судей. Таким образом, дело обсуждают пять судей. Если трое говорят, что требование ответчика должно быть подтверждено, а двое говорят, что он несет ответственность, его требование подтверждается. Если трое говорят, что он несет ответственность, а двое говорят, что его требование должно быть подтверждено, он считается виновным. Если двое говорят, что его требование должно быть подтверждено, и двое говорят, что он несет ответственность, а пятый судья говорит: «Я не знаю», мы добавляем еще двух судей. Если же четверо говорят, что его требование должно быть подтверждено или что он несет ответственность, а один говорит: «Я не знаю», или трое говорят, что его требование должно быть подтверждено, и один говорит, что он несет ответственность, а пятый говорит: Я не знаю», — следуем большинству. Это применимо независимо от того, является ли судья, который говорит: «Я не знаю», тем же, кто сказал «я не знаю» в самом начале, или другим человеком. Если и в этой ситуации мнения поровну, и один говорит: «Я не знаю», или в любой ситуации, когда есть сомнения, мы продолжаем добавлять еще двух судей, пока не достигнем 71 судьи. Если после достижения 71 вопрос остается нерешенным, т.е. 35 привлекают его к ответственности, а 35 желают оправдать его иск, а один говорит: «Не знаю», то стараются убедить судью, чтобы склонить его к одному из мнений. Таким образом, будет 36 человек, которые оправдают его, или 36 человек, которые возложат на него ответственность. Если ни тот, ни другой судья не изменят своего мнения, вопрос остается нерешенным, а деньги остаются в руках их владельца. ב. בֵּית דִּין שֶׁל שְׁלֹשָׁה שֶׁנֶּחְלְקוּ שְׁנַיִם אוֹמְרִים זַכַּאי וְאֶחָד אוֹמֵר חַיָּב הֲרֵי זֶה זַכַּאי. שְׁנַיִם אוֹמְרִים חַיָּב וְאֶחָד אוֹמֵר זַכַּאי הֲרֵי זֶה חַיָּב. אֶחָד אוֹמֵר זַכַּאי וְאֶחָד אוֹמֵר חַיָּב וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ. אוֹ שֶׁאָמְרוּ שְׁנַיִם זַכַּאי אוֹ חַיָּב וְהַשְּׁלִישִׁי אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ יוֹסִיפוּ הַדַּיָּנִים שְׁנַיִם. נִמְצְאוּ חֲמִשָּׁה נוֹשְׂאִים וְנוֹתְנִים בַּדָּבָר. אָמְרוּ שְׁלֹשָׁה מֵהֶם זַכַּאי וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים חַיָּב הֲרֵי זֶה זַכַּאי. אָמְרוּ שְׁלֹשָׁה חַיָּב וּשְׁנַיִם זַכַּאי הֲרֵי זֶה חַיָּב. אָמְרוּ שְׁנַיִם מֵהֶם זַכַּאי וּשְׁנַיִם מֵהֶם חַיָּב וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ מוֹסִיפִין שְׁנַיִם. אֲבָל אִם אָמְרוּ אַרְבָּעָה זַכַּאי אוֹ חַיָּב וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ. אוֹ שֶׁאָמְרוּ שְׁלֹשָׁה זַכַּאי וְאֶחָד חַיָּב וְאָמַר אֶחָד אֵינִי יוֹדֵעַ בֵּין שֶׁהָיָה זֶה שֶׁאָמַר אֵינִי יוֹדֵעַ הוּא שֶׁאָמַר אֵינִי יוֹדֵעַ בַּתְּחִלָּה בֵּין שֶׁאָמַר אַחֵר הוֹלְכִים אַחַר הָרֹב. הָיוּ מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ הֲרֵי אֵלּוּ מוֹסִיפִין שְׁנַיִם אֲחֵרִים. וְכֵן אִם נִסְתַּפֵּק הַדָּבָר מוֹסִיפִין וְהוֹלְכִין עַד שִׁבְעִים וְאֶחָד. הִגִּיעוּ לְשִׁבְעִים וְאֶחָד וְאָמְרוּ שְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה חַיָּב וּשְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה זַכַּאי וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ נוֹשְׂאִים וְנוֹתְנִים עִמּוֹ עַד שֶׁיַּחֲזֹר לְדִבְרֵי הַצַּד הָאֶחָד וְנִמְצְאוּ שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה מְזַכִּים אוֹ מְחַיְּבִין. וְאִם לֹא חָזַר לֹא הוּא וְלֹא אֶחָד מֵהֶן הֲרֵי הַדָּבָר סָפֵק וּמַעֲמִידִין אֶת הַמָּמוֹן בְּחֶזְקַת בְּעָלָיו:
3. Всякий раз, когда судья говорит: «Я не знаю», он не обязан объяснять обоснование своих утверждений и объяснять причину, по которой он сомневается. Напротив, судья, который постановляет, что иск стороны процесса подтвержден, должен указать, почему он оправдывает иск, или, если он считает его виновным, он должен указать, почему он считает его виновным. ג. כָּל מִי שֶׁאָמַר אֵינִי יוֹדֵעַ אֵינוֹ צָרִיךְ לָתֵת טַעַם לִדְבָרָיו וּלְהוֹדִיעַ מֵאֵי זֶה טַעַם בָּא לוֹ הַסָּפֵק. כְּדֶרֶךְ שֶׁמַּרְאֶה הַמְזַכֶּה מֵאֵי זֶה טַעַם מְזַכֶּה וְהַמְחַיֵּב מֵאֵי זֶה טַעַם מְחַיֵּב:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter