СБП. Дни Мошиаха! 19 Адара II 5784 г., шестой день недели Цав | 2024-03-29 05:28

Сидур «Теилат а-Шем» и его редакция

Порядок молитвы, как ее установил Алтер Ребе, был тщательно проверен и исправлен главами ХАБАДа, которые очень пунктуально относились к точности текста молитвенника.

1233 (0) мин.
Перевод: Шолем ЛуговИсточник: «Практический закон» №585

Порядок молитвы, как ее установил Алтер Ребе, был тщательно проверен и исправлен главами ХАБАДа, которые очень пунктуально относились к точности текста молитвенника.

Примером этого может послужить реакция Ребе РАШАБа в его редакции молитвенника:

В первом напечатанном молитвеннике в субботней послеполуденной молитве было написано: «Текст „И да увидим“ и „Благодарим“ и т.д. найдете в утренней молитве». (По всей видимости из-за желания не увеличивать число страниц, этот текст не был напечатан дважды). Но уже при жизни Цемах-Цедека этот молитвенник был переиздан и в нем напечатали данный текст. По этой причине издатель решил убрать напоминание, как уже не имеющее смысла. Но когда этот молитвенник попал к Цемах-Цедеку, тот проверил его и написал от руки: «Текст... найдете в утренней молитве».

Ребе РАШАБ объяснил это так: «Мне кажется, что Цемах-Цедек тщательно старался добиться того, чтобы не было никаких изменений по сравнению с молитвенником Алтер Ребе, даже если речь идёт о совершенно незначительной вещи, не имеющей отношения к самому тексту молитвы». И он завершил свои слова критикой в адрес издателя: «На основании этого, нехорошо поступил издатель, внеся эти изменения в молитвеннике в нескольких местах... Нельзя менять в соответствии с правилом, что человек должен использовать выражения своего учителя. Возможно, также, что в этом есть какие-то скрытые намерения... Есть традиция, что все эти замечания в молитвеннике были сделаны самим Алтер Ребе, поэтому несомненно, что в них есть особый смысл».

Начиная с 1945 года Ребе Король Мошиах начал издавать и редактировать молитвенник под названием «Полный молитвенник Теилат А-Шем» (напечатанный впервые в 1928 году) и установил его название «Молитвенник Теилат А-Шем».

Этот молитвенник был неоднократно отредактирован самим Ребе и специальной группой людей, собранных именно для этого, которые все свои замечания отсылали Ребе на одобрение. Часть исправлений включали исправление огласовок и пунктуации. Последние известные нам исправления были сделаны в 1992 году и в 1993 году были показаны Ребе, который одобрил их.

Ребе всегда был против изменений формы страниц молитвенника. Когда же различные организации все равно просили разрешение на это, Ребе поставил перед ними два условия: 1) не издавать такой молитвенник в издательстве «КЕАТ»; 2) не называть его «Теилат а-Шем». Наподобие этого, когда хотели добавить в молитвенник обычаи ХАБАДа и различные законы, то Ребе был против и сказал, что это книга для молитвы, а не свод законов.

Интересная вещь произошла, когда р. Нисан Мангель спросил у Ребе по поводу различных цитат из ТАНАХа (которые в молитвеннике были с некоторыми изменениями, не по нашему обычаю), можно ли изменить их. Ребе ответил так: «То, что написал Алтер Ребе, нельзя изменять».

Опубликовано: 16.02.2022 Комментарии: 0 Поддержите сайт
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter