29 Сивана 5782 года, третий день недели, гл. Корах | 2022-06-28 07:25

Маамар на бар-мицву «Написано в мидраше Теилим» («Ита бэ-мидраш Теилим»)

У хасидов ХАБАДа появилась традиция учить этот трактат к своему 13-летию. В это время мальчик становится мужчиной и на него накладывается обязанность выполнять заповеди Творца. Одна из этих заповедей — тфиллин, о которой идет речь в данном трактате.

659 (0)
Перевод и обработка: Эстер Кей
Маамар на бар-мицву «Написано в мидраше Теилим»  («Ита бэ-мидраш Теилим»)
Маамар на бар-мицву «Написано в мидраше Теилим» («Ита бэ-мидраш Теилим»)

Хасидский трактат «Написано в мидраше Теилим» («Ита бэ-мидраш Теилим») Ребе МААРАШа впервые произнес на праздновании своей бар-мицвы его сын — будущий Ребе РАШАБ 20 Мар-Хешвана 5634 года. Ребе РАЯЦ также повторил этот трактат во время своей бар-мицвы 12 Тамуза 5653 года. После этого у хасидов ХАБАДа появилась традиция учить этот трактат к своему 13-летию. В это время мальчик становится мужчиной и на него накладывается обязанность выполнять заповеди Творца. Одна из этих заповедей — тфиллин, о которой идет речь в данном трактате.

Это фрагмент, изучаемый еврейским мальчиком в честь своей бар-мицвы. Он произносится с открытой книгой, однако текст заучивается наизусть. Во время пира вдруг стихает музыка, и мальчик начинает «зогэн а-маймор», говорить речение. Его голос еще не так силен, и поэтому все благоговейно молчат. Особая мелодия речи и акцентировка слов были выучены заранее. Ближе к концу взрыв музыки и громкие пляски прерывают говорящего, чтобы не смутить тех, кто не могут целиком произнести все без запинки. Торжественные минуты эти не забываются потом никогда в жизни.

В данном варианте перевода есть вставки, которые каждый раз начинаются со слов: «Что мы выучили?» и содержат примеры, понятные даже уму 12-летнего ребенка из самой простой, не хасидской, семьи.

«Речение по поводу сказанного в Псалмах»

Написано в мидраше Теилим (1:2), что рабби Элиэзер рассказал, как евреи сказали Всевышнему: «Владыка мира, мы хотим трудиться над изучением Торы днем и ночью, но у нас нет возможности». На это Всевышний ответил им так: «Если вы будете исполнять заповедь тфиллин, то Я зачту, как если бы вы трудились над изучением Торы днем и ночью — круглосуточно».

[Сам факт, что наши мудрецы указывают, что возложение тфиллин может компенсировать отсутствие возможности учиться, указывает на то, что между этими двумя заповедями существует связь. Тем не менее,] мы должны понимать [природу] этой связи. Как может исполнение заповеди тфиллин засчитываться евреям вместо изучения Торы? Как эти две заповеди связаны друг с другом?

[Чтобы понять это, нам придется сначала объяснить другую мысль:] Написано (Теилим 147:19): «Возвестил Он слова свои Яакову, уставы и законы Свои — Израилю». {К этим словам мидраш дает такой комментарий в «Шмот раба» 30:9}:

Есть те, которые повелевают и дают приказы другим, но сами не исполняют их. Однако то, что Б-г заповедает другим, Он выполняет и Сам, как написано: «Возвестил Он слова свои Яаков: уставы и законы Свои…».

[Эти слова подразумевают, что «слова, уставы и законы», которые Б-г заповедает другим — «Его», т.е. Б-г сам выполняет их.]

Этот мидраш может быть истолкован чуть иначе и означать следующее: «Кто побуждает Б-га к тому, чтобы соблюдать заповеди? Еврейский народ. Выполнение заповедей еврейским народом побуждает Б-га выполнять те же заповеди. Следовательно, когда евреи надевают тфиллин, это побуждает Б-га надевать тфиллин».

[Что означает утверждение, что «Б-г надевает тфиллин»? Несомненно, смысл заключается не в том, что Он надевает тфиллин, подобные нашим. Нет, Его тфиллин — не материальная вещь. Чтобы объяснить это,] наши мудрецы говорят (в трактате «Брахот» 6а): «Что написано в тфиллин Владыки Вселенной? — И кто подобен народу твоему, Израилю, единственному народу на земле?» (Шмуэль ІІ 7:23).

Таким образом, когда Б-г надевает тфиллин, возвышается еврейский народ.

Чтобы объяснить это понятие, [сначала следует вдуматься в более глубокое значение] слов («Дварим» 26:15): «Взгляни же из святой обители Твоей, с неба, и благослови народ Твой, Израиль». Написано (Псалмы 113:4): «Вознесен над всеми народами Б-г». [И здесь также смысл не в том, что Он возвышен в физическом смысле, а в том, что Он на духовном уровне, который несравненно превосходит наш].

[Поэтому наши ограниченные человеческие действия не могут сами по себе иметь отношение к возвышенной природе] Его сущности, о чем свидетельствуют слова: «Если ты согрешил, что ты сделал против Него? Если ты праведен, что ты даешь Ему и что прибавилось от твоей руки?» (Йов 35:6-7). [Сущность Б-га не только превосходит природу человека,] все высшие и нижние миры — как ничто перед Ним.

Что мы выучили? Есть такой уровень, на котором не важно, какие дела были сделаны в мирах, все равно Б-гу они не прибавят и не убавят ничего. Настолько Он превосходит все мыслимые попытки понять его. Мы лишь понимаем и ощущаем в какой-то мере Его славу, Его сияние и влияние, но не Его Сущность.

Намек на эту мысль приведен в словах (Псалмы 148:13): «Ибо возвышено имя Его одного», т.е. [Его имя] выше всего существующего. Только Его слава, т.е. сияние и отражение «[воссияет] на земле и в небесах». [В этих словах совершенно не упоминается сущность Б-га. Даже Его имя, более низкий уровень, «возвышено». И только] Его слава, сияние и прочие явления более низкого уровня, могут быть раскрыты на земле и в небесах.

Что мы выучили? Что есть сущность и есть исходящие от нее лучи славы. Сущность выше, чем лучи славы. Пример: есть твоя мама и есть доброта твоей мамы. Что является сущностью? Мама. Что является лучами? Ее доброта, которая от нее исходит. Так же и Б-г: есть Его сущность, а есть — лучи Его славы.

[В этом контексте мы можем понять выражение, использованное в «Зоар» (І 210а; ІІІ 20б) [об изгнании]: «Когда Святой, благословен Он, поднялся в высоты», т.е. когда Б-жественная жизненная энергия поднялась над [ограниченным] сиянием, которое сияет «на земле и в небесах», уровень за уровнем ввысь, к его источнику [в сущности Б-га].

[Возвышение Б-га на этот уровень приводит к изгнанию для нас,] поскольку на этом уровне миры не имеют значения. [И, следовательно, то, что Б-г управляет ими, не раскрыто. Однако Он не устраняет их полностью. Можно сказать, что] Он управляет миром как будто в состоянии сна.

[Что означает эта аналогия?] Когда человек спит, его разум поднимается над своим сосудом, его телом, и возносится к своему источнику. Все, что остается, — это сила фантазии, всего лишь след [первоначальной] силы разума. [Аналогичным образом, в эпоху изгнания, «когда Б-г поднимается на высоты», Его присутствие раскрыто в мире неявным образом, и в мире остается только намек на мощь Его власти.]

[И наоборот, когда речь идет об Избавлении,] мы находим такие слова, как: «Но воспрял, словно ото сна, Г-сподь» (Псалмы 78:65), и «Пробудись, почему спишь Ты, о Б-г» (Псалмы 44:24). Потому что [когда Б-г «пробуждается»,] произойдет раскрытие «Ор Эйн Соф» [бесконечного света Б-га] в аспекте мудрости («хохма») и доброты («хесед»). Посредством их он будет раскрыт во всем мире. «Осветит нас ликом Своим»» (Псалмы 67:2) — т.е. Он раскроет Свою сущность и Свою природу, Сам в Своей славе, через внутренние аспекты Своей воли.

Что мы выучили? Что есть сон и есть состояние бодрости. Когда спишь, то присутствуешь в мире неявным образом. А когда бодрствуешь — то ты присутствуешь в мире на 100%. Подобное мудрецы утверждают и о Всевышнем. Чего мы хотим? Чтобы Б-г раскрыл нам полностью все Свое влияние.

[Как мир получит это Б-жественное влияние?] За счет притягивания [нами] вниз Торы и ее заповедей.

В этом контексте мы можем понять слова: «Взгляни с неба, увидь» и «Взгляни же из святой обители Твоей, с неба». [Еврейское слово שָׁמַיִם («шамаим») — небо — является сочетанием двух слов,] שָׁם («шам») и מַיִם («маим»), что означает: «Там есть вода».

Это относится к Торе, которая описывается с помощью аналогии с водой. [Как в словах] «О, все жаждущие, идите к воде», [которыми пророк Йешаяу говорит о Торе]. Благодаря Торе [мы удостоимся исполнения слов] «благословен ты, народ Израиля», [благословение снизойдет на еврейский народ].

[Почему Тора означает благословение?] Потому что Тора побуждает Б-га смотреть на еврейский народ как на нечто важное. Потому что все существенное понимание и раскрытие [Б-жественности] происходит посредством Торы, и Тора раскрыта нам. [Ранее было объяснено, что все миры, сами по себе, не имеют значения. Тем не менее, когда евреи изучают и соблюдают Тору, они приобретают важность и значимость. Следовательно, они достойны благословения].

На эту концепцию [содержится намек] в словах: «Открылись небеса, и я увидел Б-жественное видение». «Небеса» [т.е. Тора] сравниваются с увеличительным стеклом, сквозь которое, так сказать, нас видит Б-г. Вещь, которую видят сквозь такое стекло, выглядит большей и более достойной похвалы, чем без стекла. Аналогичным образом, Тора способствует тому, что еврейский народ, который соблюдает ее, выглядит более великим и достойным.

И таким образом [дополнительное значение придается словам, которые написаны в тфиллин Б-га]: «И кто подобен народу твоему, Израилю, единственному народу на земле?» Смысл в том, что еврейский народ притягивает на землю понятие единственности и раскрывает аспект «Б-г один» на этой низкой земле.

Что мы выучили? Что через евреев все остальные познают единственность Творца.

Уникальное качество Торы [и то, почему Тора придает важность еврейскому народу,] можно понять с помощью высказывания наших мудрецов: «Тора предшествовала этому миру на две тысячи лет». Это высказывание не имеет в виду хронологию, поскольку и время, и пространство являются ограничениями, как все сотворенное. До сотворения мира категории времени также не существовало. Здесь категория предшествования относится к более высокому духовному уровню. [Тора отражает уровень Б-жественности, который выше вложенного в творение].

Что мы выучили? Что если убрать время, то и пространство сразу «схлопывается». Помните передачу «Что? Где? Когда?». Так вот: если убрать «где», то не будет и «когда».

Эмоциональные атрибуты [Б-га] являются источником мира. «Зоар» объясняет, что слова «Ибо шесть дней творил Б-г [небо и землю]» содержат намек на эту концепцию. На еврейском языке фраза שֵׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה буквально означает «Шесть дней — творил». Приставка «ב», означающая «в течение», опущена. [«Зоар» объясняет причину того, что она опущена]. Шесть дней относятся к [шести] эмоциональным атрибутам Б-га, совершившим [глубокое] нисхождение на уровень Асия [в мир действия].

[Первоначальный уровень шести эмоциональных атрибутов — мир Эманации (Ацилут), где все существование полностью едино с Б-гом. Для сотворения физического мира их потенциал спустился в мир Асия.]

[На основании этого мы можем понять и другое высказывание «Зоар». Объясняется, что первое слово Торы] и начало «Десяти речений» [которыми был создан мир] — בְּרֵאשִׁית («Берейшит») — является сочетанием двух слов: שִׁית בָּרָא («бара шит») — Он сотворил шесть [намек на шесть эмоциональных атрибутов Б-га. Посредством этих шести эмоциональных атрибутов возникло все существующее.]

Что мы выучили? Что как есть семь цветов радуги, так есть семь качеств души и семь дней недели. Семь дней Творения. Без последней, субботней, категории — их шесть. Нам объясняют, как эти шесть творящих сил «работали» и творили миры.

Эту концепцию можно понять глубже через толкование слов: «Мир милостью устроен». Эти слова можно толковать двумя способами. Во-первых, атрибут милости был необходим для того, чтобы «устроить» мир [Доброта — первый из шести эмоциональных атрибутов. Она мотивирует выражение всех других атрибутов, которые необходимы для сотворения мира. Давайте приведем пример из личной жизни: сама связь с другими, выраженная эмоциональными качествами, является проявлением доброты и любви. Соответственно, в «Эц Хаим» объясняется, что первый день, символизирующий атрибут доброты], «продолжается со всеми остальными днями».

Во-вторых, сам по себе атрибут доброты должен быть выстроен. [В этом контексте приведенное выражение следовало бы читать: «Ради мира была основана доброта»]. Аналогичным образом, приведенное выше выражение «Он создал шесть» описывает создание шести эмоциональных атрибутов для того, чтобы они, в свою очередь, стали источником нижних миров Брия, Йецира и Асия.

[Приведенное выше объясняет, как эмоциональные атрибуты Б-га связаны с нижними мирами. Они были созданы для того, чтобы действовать в качестве движущих сил творения при образовании этих миров. В отличие от них, Тора отражает интеллектуальные атрибуты Б-га и существует независимо от существования нижних миров. Как упоминалось выше,] «Тора предшествует миру». [Аналогичным образом, «Зоар» указывает, что] «Тора происходит от мудрости», т.е., от интеллектуальных атрибутов [Б-га], а те, в свою очередь [полностью превосходят — так, что можно сказать, что] не связаны с [нижними] мирами.

[Разницу между интеллектуальными и эмоциональными атрибутами Б-га можно увидеть при анализе действия этих способностей в человеческом мире.] Интеллект не требует наличия другого человека. Даже когда человек один и ему не с кем поделиться, он может продолжать мыслить интеллектуально.

Что мы выучили? Робинзон Крузо был один на острове. Однако мысль его работала. Мышление не зависит от наличия собеседника. Однако мог ли он кому-то подарить подарок, сделать добро?

Нет. Поскольку эмоции требуют наличия принимающей стороны. Например, атрибут «хесед» [доброты] требует кого-то, кто бы мог принять великодушие и доброту. Если нет принимающей стороны, сама эмоция исчезает, как будто ее никогда не было. Этот принцип [отражен в истории, которую Тора рассказывает об] Аврааме. Он «сидел у двери шатра, когда зноен был день», ожидая странников. Он хотел найти кого-нибудь, по отношению к кому он мог проявить доброту, потому что без принимающей стороны дающий теряет свою способность выражения.

Что мы выучили? «Если у вас нет собаки, ее не отравит сосед». Будь то любые проявления эмоций — нужно эти эмоции изливать на кого-то, а если этого «кого-то» нет, то эмоции не на кого проявиться.

Аналогичным образом, этот принцип может быть понят относительно духовного мира. [Эмоциональные атрибуты Б-га требуют, так сказать, наличия существа, которое чувствует себя чем-то отдельным от Него.] Так, написано: «Помни о милости Твоей и милосердии… ибо испокон веков они». [Еврейское слово מֵעוֹלָם — извечно — переводится «испокон веков», а может также означать «из мира»]. Милость и милосердие Б-га связаны с мирами. Как объясняется во [втором] толковании слов «мир милостью устроен», доброта была устроена, сотворена ради творения. Если бы не было сотворенных, атрибут доброты не потребовался бы. Потому что кто бы воспринял доброту?

Эти концепции объясняют начальное высказывание «Эц Хаим» [относительно порядка творения]: «Когда возникло Его простое желание быть милостивым к Своим творениям…». [Возникло] потому что [Б-г добр, и] природа добра — творить добро. Эта доброта притягивается с уровня «Он желает добра». Она отражает доброту, которая существует в воле Б-га. [Этот потенциал доброты существует только на том уровне Б-жественности, который связан с сотворением миров.]

В отличие от этого, интеллектуальные атрибуты Б-га не притягивались вниз при сотворении миров. Хотя мы находим упоминания об использовании Б-гом интеллекта при сотворении мира. Например, наши мудрецы говорят: «Святой, благословен Он, сотворил мир десятью качествами: с мудростью, пониманием и знанием» [и т.д.]. Аналогичным образом в «Сефер Йецира» написано: «Мир [был сотворен] с помощью трех вещей, имеющих одинаковый корень: סֵפֶר (сефер), סוֹפֵר (софер) и סִיפּוּר (сипур)». Объясняется, что уровень «софер» (переписчик) соответствует уровню мудрости, а уровень «сефер» (книга) относится к уровню понимания. Так же, как переписчик пишет книгу, [понимание является продуктом мудрости].

[Несмотря на эти упоминания о том, что интеллектуальные атрибуты Б-га принимали участие в творении, можно объяснить, что] интеллектуальные аспекты, спускающиеся к эмоциям [и, таким образом, в творение], отражают [более низкий] уровень интеллекта — тот, который связан с эмоциями. В противоположность этому, сущность интеллекта [находится выше эмоций и выше творения]. Тора происходит от мудрости, сущности интеллекта Б-га. Следовательно, Тора предшествовала в своем качественном аспекте мирам «на две тысячи лет».

[Число «две тысячи» также важно. Корень еврейского слова אֶלֶף («элеф»), «тысяча», напоминает слово] אאלפך — «аалефха», которое означает «Я научу вас». «Две тысячи» [могут означать два подхода к учению, как сказано]: «Я научу вас мудрости, Я научу вас пониманию». [Это еще больше выражает то,] каким образом Тора представляет сферу интеллекта, который предшествует миру, который связан со сферой эмоций.

Что мы выучили? Что «алеф» — корень слова «тысяча», «элеф» и также родственно «леалэф» — учить или дрессировать. Отсюда и слово «ульпан». Тора превышает миры двумя тысячами уровней.

С учетом приведенного выше, мы можем понять слова, приведенные в начале: «Мы хотим трудиться над изучением Торы», потому что посредством изучения Торы мы обеспечиваем соединение, привлекаем интеллектуальные атрибуты Б-га к Его эмоциональным атрибутам. Это великий и чудесный уровень.

[Отрывок продолжается:] «…но у нас нет возможности».

Святой, благословен Он, ответил: «Выполняйте заповедь тфиллин, и Я зачту, как если бы вы трудились над изучением Торы день и ночь».

Это возможно, поскольку, выполняя заповедь тфиллин, мы побуждаем Святого, благословен Он, надевать тфиллин, как упомянуто выше.

[На союз интеллектуальных атрибутов Б-га с Его эмоциональными атрибутами намекает также и обращение, которое использует Талмуд, говоря о Б-ге] — הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא («Святой, благословен Он») — относится и к мужскому, и к женскому аспектам мира Ацилут. На мужские аспекты (эмоциональные аспекты Б-га) намекают словом «Святой», а на женские аспекты (Малхут, королевская власть) словом «благословен».

Эти намеки отражаются [в высказываниях наших мудрецов о том, как Моше-рабейну мог знать о течении времени, когда он был на горе Синай]: «Когда [ангелы] говорили «Святой», он знал, что это был день, а когда они говорили «благословен», он знал что была ночь». [Потому что день и ночь относятся к эмоциональным и женским аспектам соответственно.]

Посредством того, что Б-г надевает тфиллин [представляет более высокий уровень и устраняет разрыв между интеллектом и эмоциями], Он притягивает интеллект, причем именно его сущность, в сферу эмоций.

А какая связь между разумом и заповедью тфиллин? Взаимосвязь между тфиллин и интеллектом иллюстрируется тем фактом, что] ребенок до тринадцати лет не обязан надевать тфиллин. Его не называют мужчиной, и он обладает неразвитым интеллектом. Когда ему исполняется тринадцать лет, он становится мужчиной. И тогда, надевая тфиллин, он побуждает Б-га надевать тфиллин [связь между интеллектом и тфиллин ясна — они относятся к голове.]

Таким образом, мы видим, что духовная сущность тфиллин заключается в том, что они притягивают вниз сущность интеллекта. Таким образом, тфиллин и изучение Торы представляют один и тот же уровень. И поэтому сказано: «Выполняйте заповедь тфиллин, и Я зачту вам, как если бы вы трудились над изучением Торы день и ночь».

Используется выражение «как если бы», потому что эти две заповеди [, Тора и тфиллин, не являются полностью идентичными]. Посредством изучения Торы [интеллектуальные атрибуты Б-га в действительности] притягиваются вниз в мир. Посредством тфиллин, напротив, интеллект притягивается вниз только в источнике сотворения мира. Тем не менее, Б-г рассматривает исполнение заповеди тфиллин равным изучению Торы днем и ночью. [Днем и ночью] относится к этому низшему миру. [Это подразумевает, что, хотя эти заповеди не являются полностью аналогичными, Б-г делает так, что наше выполнение заповеди тфиллин оказывает влияние на этот мир в такой же мере, как могло оказать изучение Торы].

Опубликовано: 02.01.20220
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter