СБП. Дни Мошиаха! 5 Тишрея 5785 г., второй день недели Браха | 2024-10-07 03:11

Средство против страданий

Тора сообщает нам о разнице в подходе, который был у различных групп людей среди потомков Яакова в отношении спуска в Египет.

Перевод: Моше-Залман Забродин 01.01.2023 0 722 мин.

Сказано в Торе («Ваигаш» 46:6-7): «И пришли в Египет — Яаков и весь его род вместе с ним. Своих сыновей и внуков с собой, дочерей и внучек — всех своих потомков привел Яаков с собой в Египет».

Необходимо понять: после того, как было сказано, что Яаков и всё его потомство пришли в Египет, зачем нужно было повторять, что Яаков привел туда своих сыновей и внуков? А также, почему в строке между словами «сыновей и внуков» и «дочерей и внучек» помещено слово «с собой», и недостаточно было того, что сказано в конце строки: «привел (Яаков) с собой (в Египет)»?

В ответ на это можно сказать, что Тора сообщает нам о разнице в подходе, который был у различных групп людей среди потомков Яакова в отношении спуска в Египет.

Среди его потомков были такие, которые спустились в Египет, добровольно принимая на себя постановление Всевышнего в отношении изгнания, а были такие, которые колебались и рассматривали возможность повременить со спуском в «плавильную печь» [в оригинале — «кур а-барзель», одно из названий Египта. См. «Дварим» 4:20].

В свете этого, Тора сообщает нам, кто принял на себя добровольно оплатить долг изгнания, а кто сделал это неохотно.

Поэтому стих и начинается с того, что сообщает нам: «Своих сыновей и внуков с собой». Имеется в виду, что их Яакову не пришлось заставлять прийти в Египет, поскольку у них был такой же подход к этому делу, как и у самого Яакова.

Далее стих Торы сообщает нам о тех, которые пришли в Египет не по собственному желанию, так что Яакову пришлось привести их туда против их воли, и о них сказано «дочерей и внучек и все свое потомство», где под словами «и все свое потомство» имеются в виду его правнуки, и о них сказано «привел с собой», поскольку они пришли не по собственному желанию.

И на основании этого понятно то, что сказали наши мудрецы, благословенной памяти, в мидраше («Шмот Раба» 1:8), что порабощение евреев египтянами не начиналось всё то время, пока не умерли те, которые спустились с Яаковом в Египет, как сказано («Шмот» 1:6): «И умер Йосеф, и все его братья, и всё то поколение» — то есть те, которые пришли в Египет вместе с Яаковом.

И можно сказать, что то, что порабощение не начиналось всё то время, пока эти люди были живы, является им наградой за добровольное принятие на себя королевского указа (и как следствие, добровольный приход в Египет). В награду за это с них было снято порабощение, поскольку средством против посланных Небесами страданий является их принятие (то есть принятие вынесенного постановления) [см. Вавилонский Талмуд, трактат «Брахот» 62а].

И есть четкое доказательство данному объяснению того, что сказано в мидраше, а именно то, что Йохевед, дочь Леви и Серах, дочери Ашера, была среди тех, которые спустились в Египет с Яаковом, однако порабощение евреев египтянами всё же началось ещё при её жизни [и более того, Серах была жива даже при выходе евреев из Египта, поскольку это именно она показала Моше где находятся кости Йосефа. См. трактат «Сота» 13а].

Отсюда мы видим, что на момент начала порабощения не все представители поколения, пришедшего с Яаковом, умерли. И объяснением того, почему порабощение началось при жизни Йохевед и Серах как раз и является то, что в Египет они пришли не по своей воле, а Яакову пришлось их привести [следует отметить, что Серах была внучкой Яакова, и ему пришлось привести ее в Египет против ее воли, однако Йохевед на тот момент даже ещё не родилась! Как же тогда можно говорить, что и она спустилась в Египет не по своей воле? Ответом на это является то, что хоть и нельзя обвинить ее в том, что она спустилась в Египет против своей воли, тем не менее, у нее не было заслуги спуска в Египет добровольно, как у тех, которые уже родились на момент спуска в Египет, и пришли туда по собственному желанию. (В Талмуде сказано, что Йохевед родилась «меж стенами», то есть, когда семья Яакова уже прибыла в Египет. См. трактат «Сота» 11б)].

И смотри то, что говорит «Зоар» (II 198כ), объясняя строку (Псалмы 146:5): «Счастлив тот, кто полагается на Б-га Яакова, чья надежда на Б-га Всесильного его…» [«Зоар» задаёт вопрос почему в данной строке сказано именно «Б-г Яакова», разве Он не является также Б-гом Авраама и Ицхака? И отвечает, что слова «чья надежда», которые в оригинале звучат «сивро», можно трактовать как «шивро», что означает «сломленность его». В свете данной трактовки, говорит «Зоар», данный стих из Псалмов понимается следующим образом: «Счастлив тот, чья надежда на Б-га Яакова, и полагающий свою сломленность на Б-га его Вс-сильного». Стих выделяет Яакова, поскольку неоднократно на протяжении своей жизни ему пришлось испытать периоды «сломленности», то есть страданий, и при этом он всегда надеялся на Всевышнего].

Комментарии: 0 Поддержите сайт
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter