В отношении посоха Аарона, который превратился в рептилию, РАШИ пишет, что рептилия — это змей. На первый взгляд это непонятно: ведь в Торе используется слово рептилия («танин») [и как уже учил пятилетний ребенок в главе «Берейшит» 1:21 о «больших морских рыбах», что «танин» — это левиафан и его самка — морское создание, но никак не змей], так почему РАШИ написал, что это был «змей»?
Объяснение по простому смыслу такое. Так как в продолжении этого рассказа сказано (10:15): «…посох, который превращался в змея, возьми в твою руку», то из этого следует, что «танин» это змей. И как объясняют комментаторы РАШИ, что «танин на суше это змея, а на море — рыба».
Но все еще непонятно: мы ведь знаем правило РАШИ объяснять трудности при чтении Торы только в том случае, когда возникает какой-то вопрос. И тогда РАШИ должен был объяснить это в следующих отрывках?
Дело в том, что когда РАШИ пишет здесь, что рептилия это змей, он добавляет и подчеркивает причину того, что чудо поглощения произошло после того, как змей превратился обратно в посох, а не в то время, когда он был «танин» — змей:
Процесс превращения посоха в змею мы находим также в главе «Шмот» (4:2-3): «И сказал ему Г-сподь: „Что это в твоей руке?“ И сказал он: „Посох“. И сказал Он: „Брось его на землю“. И он бросил его на землю, и тот стал змеем». И объясняет РАШИ, что здесь есть «намек на то, что Моше злословил на евреев, (говоря, что они не поверят), и (тем самым) прибег к (чуждому ему) змеиному умению».
И отсюда понятно, что чудо поглощения не могло произойти в тот момент, когда это была рептилия — так как рептилия, змей, символизирует отрицательный аспект; поэтому не приличествует (и невозможно), чтобы чудо поглощения, которое указывает на преобладающее положение Моше и Аарона над фараоном и Египтом (содержание идеи Исхода из Египта), произошло с помощью змеи («танин»), которая символизирует отрицательный аспект, который был у Моше.
И на основании этого становится более понятным невозможность рассматривать поглощение, которое могло быть посредством рептилии, как «чудо в чуде» — так как не было такой возможности, чтобы чудо поглощения было осуществлено через рептилию по указанной выше причине.