СБП. Дни Мошиаха! 19 Адара II 5784 г., шестой день недели Цав | 2024-03-29 09:09

Ушел из мира накануне субботы — благо для души

Над рыбами не властен «дурной глаз». Наподобие этому — потомство Йосефа, в том числе в понимании: посланников Йосефа в нашем поколении.

651 (0) мин.
Свободный перевод:Шмуэл СоминскийИсточник: «Итваадует» 5752 г., том 2, стр. 122-134

Из бесед, произнесенных Ребе в субботу недельной главы «Ваэра», когда благословляли наступавший месяц Шват, 28 Тевета 5752 года, в связи с кончиной накануне той субботы р. Ицхака Эхта.

1. Трактат «Ктубот»: «Умер накануне субботы, — [это] ему хороший знак» (РАШИ: «Что сразу обретет покой»).

Начинается это с диалога между р. Хией и Рабби, где первый удивляется тому, что Рабби плачет и цитирует высказывание мудрецов, где помимо того, что «умер смеясь, — [это] ему хороший знак; умер плача, — [это] ему дурной знак», приводится множество вещей, которые являются добрыми или дурными знаками в подобной ситуации.

Необходимо понять, зачем р. Хия излагает это высказывание мудрецов целиком, хотя еще в самом его начале содержится указание, касающееся его диалога с Рабби?

Упоминанием всего высказывания до конца р. Хия хотел ослабить (или устранить) «дурной знак», заключавшийся в плаче Рабби, поскольку в конце высказывания находится «добрый знак» Рабби: «Умирающий от кишечной болезни — [это] ему хороший знак…»

Надо объяснить что к Рабби имел отношение еще один добрый знак: «Умер накануне субботы, — [это] ему хороший знак». Рабби умер накануне субботы, а два «знака» (дополнительный знак «накануне субботы») были нужны для того, чтобы также после прояснения того, что слезы Рабби не были «дурным знаком» (поскольку он плакал «…о Торе и заповедях»), исключить также саму возможность подобного предположения на внешнем уровне.

2. Сама эта идея нуждается в объяснении:

Добавление доброго знака «умер в канун субботы» устраняет только дурной знак «умер в плаче», но не причину: отсутствие Торы и заповедей после смерти. А из истории в трактате «Шабат» о короле Давиде [см. подробней в беседе] ясно, что занятия Торой и заповедями хотя бы один день приоритетны перед достоинством «умер накануне субботы».

Как в Торе может быть сказано «добрый знак», применительно к противоположности жизни?! Ведь полнота, с точки зрения воли Б-га, изложенной в его Торе, — в жизни души именно в теле!

Краткое объяснение:

«Добрый знак» «умер накануне субботы» подчеркивает исправление негативного в идее смерти, в общем. Этим устраняется также причина слез Рабби.

3. Первый канун субботы, шестой день Творения, день сотворения человека, содержал в себе подобие идее смерти: сон — «шестидесятая часть смерти».

Хотя сон — неугодная, на первый взгляд, вещь — удаление жизненности, он «добрый знак», повлекший несопоставимое прибавление жизненности — сотворение женщины и привлечение силы бесконечного на то, чтобы порождать детей. К ограниченной жизненности человека прибавилось неограниченная — продолжение жизненности в его потомстве до бесконечности.

Подобие этому каждый Рош а-Шана [см. подробней в беседе] и каждую пятницу — происходит «сон» «Малого Лика» и отделение «Малхут», благодаря которому происходит единство «Малого Лика» и «Малхут» в субботу. Наподобие этому в рамках 6 тысячелетий, которые существует мир. В шестом тысячелетии, времени завершения изгнания, происходит сон «Малого Лика», отделение, благодаря чему достигается единство «Малого Лика» и «Малхут» (евреев и Б-га) в Освобождении, подобном субботе.

Высказывание о том, что «умер в канун субботы — [это] добрый знак» находится в завершении трактата «Ктубот». «Ктуба» — брачный договор, необходимый для объединения мужчины и женщины [см. подробней в беседе].

4. Содержание идеи «умер накануне субботы, — [это] ему хороший знак» в служении, в качестве души в теле:

Поскольку накануне субботы (после полудня) наличествует идея «сна Малого Лика», есть сон и снизу, — это время сна. Этот сон — «добрый знак ему»: благодаря получению жизненности во время этого сна прибавится более в изучении Торы в телесном и душевном покое, особенно в субботу.

«Добрый знак» сон накануне субботы после полудня — «знак» — влекущий прибавление и обновление жизненности в изучении Торы в абсолютной полноте, в раскрытии «Новой Торы, [которая] от Меня выйдет» в будущем, подобном субботе.

5. Объяснение этого высказывания, применительно к простому смыслу вещей. Смерть накануне субботы, как первый сон первого человека накануне субботы, — ради прибавления и обновления жизненности:

1) «Яаков… как его потомство живо, так и он жив». Вечность его жизни, как вещи вечной, раскрывается в продолжении и вечности «его потомство живо» после освобождения его из мира. получается, что благодаря смерти осуществляется прибавление и обновление жизненности, — раскрытие вечности и истинности жизни.

2) Уход жизненности при смерти — ради прибавления и обновления жизненности при воскрешении из мертвых, когда жизнь души в теле станет вечной. И в завершении «Ктубот», после «Умер накануне субботы, — [это] ему хороший знак» говорится о воскрешении.

В соответствии с этим объяснение этого высказывания:

Поскольку накануне субботы подчеркнут уход жизненности ради ее прибавления, уход из мира в это время — «добрый знак», поскольку смерть происходит так, что раскрытым образом подчеркнута только идея добра, прибавления жизненности [см. подробней в беседе]. Получается, что этот «добрый знак» подчеркивает исправление негатива, заключенного в смерти. Поэтому исправляется сама причина плача Рабби, поскольку у праведников после воскрешения будет продолжение занятий Торой и заповедями, еще с большей полнотой.

Надо сказать, что главное, что подразумевают мудрецы, говоря: «Умер накануне субботы, — [это] ему хороший знак», — относится к работе человека, как души в теле. Того, что эта идея осуществилась у некоторых по простому смыслу, более, чем достаточно, чтобы «вывести» в этой обязанности всех остальных.

6. Это в особенной степени связано с «умер накануне субботы», по простому смыслу, в канун нынешней субботы:

Принимая во внимание личность ушедшего [см. подробней в беседе] понятно, что в относящемся к нему лично есть общие урок и указание, в частности в отношении Служения по распространению Торы и еврейства и «источников» «наружу» — выполнению посланничества предыдущего Ребе, главы нашего поколения.

И надо задержаться на уроке и указании из имени освободившегося из мира, включая фамилию.

Моше-Ицхак Эхт у Ребе
Моше-Ицхак Эхт у Ребе

7. Моше-Ицхак. — намекает на связь с предыдущим Ребе: Моше — Моше-рабейну в поколении. Ицхак — второе имя предыдущего Ребе, указывающее на радость и смех, полнота которых достигается Мошиахом [см. подробней в беседе].

Применительно к выполнению им посланничества: Моше жил 120 лет, это полнота жизни человека, его работы. Ицхак жил 180 лет, это полнота долголетия праотцов.

Объединение между ними указывает на прибавление и полноту Служения (120 лет), благодаря долголетию (180 лет). И тем же образом, — в отличие от почивших на лаврах или работающих образом прибавления к обязательной работе, — с той же энергией и радостью все дни жизни.

8. Фамилия «Эхт [щука]». При том, что это название хищной рыбы, — это рыба чистая. Более того, она особо предпочтительна для субботней трапезы:

Над рыбами не властен «дурной глаз». Наподобие этому — потомство Йосефа, в том числе в понимании: посланников Йосефа в нашем поколении.

Хищная рыба — наподобие «Биньямина, терзающего волка» — работа по выборке и поднятию искр Святости из мира [см. подробней в беседе].

Связь с кануном субботы, временем приготовления рыбы на субботний день: добавление к субботе от будней, наподобие волка, который «отхватывает».

Этим подчеркнут итог работы будней — то, что они поднимаются и включаются в субботу. Работа по подготовке рыбы («терзающий волк») — накануне, а употребление ее в пищу — в субботу (время покоя, следующего за «хватанием»).

«Добрый знак» того, что «умер накануне субботы», в том, что это указывает на завершение и полноту Служения по переборке мира, по причине чего «сразу обретает покой».

9. Урок и указание из упомянутого события:

Также после его ухода должно произойти продолжение и расширение учреждений, которыми он занимался, выполняя свое посланничество. Более того, с усилением. В частности, его домашними.

Поскольку начало всего — в Торе, надо начать прибавление и расширение упомянутых учреждений изданием брошюры, т.д. [см. подробней в беседе].

Это «добрый знак», если в знаках еще есть нужда, тому, что «потомством Йосефа» закончена и выполнена работа посланничества по переборке будней, образом «терзающего волка», и все готово к трапезе.

И пусть будет угодно, чтобы [более] не потребовались «знаки», поскольку сразу и моментально в эту субботу приходит Мошиах, и он (р. Эхт) среди них, и предыдущий Ребе во главе них, все сыновья Израиля, души в телах, живущие вечной жизнью приходят с синагогами и йешивами и домами добрых дел в нашу Святую Землю, в Иерусалим и в Третий Храм в буквальном смысле сразу и моментально.

Опубликовано: 23.01.2023 Комментарии: 0 Поддержите сайт
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter