Можно много говорить о великой деятельности профессора Ирмеяу (Германа) Брановера, однако есть особая область, заслуживающая отдельного внимания: его самоотверженная работа по распространению вести об Освобождении и личности Мошиаха среди русскоязычных евреев.
С самого начала своей деятельности в рамках общества «ШАМИР» он был одним из первопроходцев в распространении иудаизма и хасидизма на русском языке. Однако в середине 90-х годов ощущался существенный пробел: несмотря на обилие материалов по темам Освобождения и Мошиаха на иврите, на русском языке практически не существовало подходящих материалов.
Профессор Брановер, как настоящий хасид Ребе, проявил инициативу и в этом вопросе. Так, например, были опубликованы многочисленные его статьи по теме Мошиаха, а впоследствии организация «Брит Авраам» издала на русском языке известную книгу «Праведник — основа мироздания» — биографию Любавичского Ребе, в которой тема Мошиаха подробно раскрывается.
«Йехи Адонейну» — не шёпотом, а во весь голос
Профессор Брановер не ограничивался печатной деятельностью. На фарбренгенах (хасидских застольях), уроках и выступлениях он с особым энтузиазмом говорил о вере в Ребе ШЛИТА, Короля Мошиаха, и о его вечной жизни.
На всеизраильских съездах ХАБАДа, посвящённых теме Мошиаха, в которых принимали участие многие новые репатрианты, он также часто выступал на русском языке.
В 1997 году, будучи ещё молодым студентом йешивы, я взял на себя задачу опубликовать объявление в газете «Вести» — одной из самых популярных русскоязычных газет в Израиле в то время — о раскрытии Ребе ШЛИТА Короля Мошиаха. Стоимость была высокой, и, несмотря на помощь нескольких щедрых хасидов, не хватало значительной суммы. Я обратился к нему — и он сразу откликнулся, щедро пожертвовав. Позже, когда я учился в «770» в Нью-Йорке, мы периодически организовывали фарбренгены для русскоязычных студентов. Он принимал в них участие, с большим воодушевлением рассказывая о подпольной деятельности ХАБАДа и о миссии нашего поколения — привести настоящего и полное Освобождение.
Он часто подчёркивал, что хасидам нельзя скрывать или стесняться веры в то, что Ребе — Мошиах, и что святое провозглашение «Йехи Адонейну Морейну ве-Рабейну Мелех а-Мошиах ле-олам ваэд» («Да здравствует наш Ребе, Король Мошиах, во веки веков») следует произносить не шёпотом, а громко и с полной силой.
Личное свидетельство: одно мгновение, изменившее жизнь
Один из таких фарбренгенов в 2003 году оказался судьбоносным. В то время в Нью-Йорке находился еврей, приехавший в Израиль из Грузии в 70-е годы. Он уже был приближен к ХАБАДу и часто посещал «770».
Честно говоря, я сомневался, насколько хорошо он помнит русский язык, но в итоге решил пригласить его на фарбренген с профессором Брановером. Позже он рассказал, что именно выступление профессора Брановера на русском языке — языке, который ранее ассоциировался у него с преследованиями иудаизма — привело его к решению окончательно стать хасидом.
Сегодня он живёт в Краун-Хайтс — хабадском районе Бруклина — и создал крепкую хасидскую семью.
Великая деятельность профессора Брановера должна пробудить каждого из нас к практическим действиям. Необходимо усилить распространение вести об Освобождении и личности Мошиаха, особенно среди русскоязычных евреев — на их родном языке, понятном их сердцу.
Кроме того, следует укрепить открытое и смелое провозглашение веры в Ребе ШЛИТА Короля Мошиаха — без стеснения и без скрытности, с полной уверенностью. И, как он сам подчёркивал, святое провозглашение «Йехи Адонейну» должно звучать громко, с радостью и энтузиазмом — во всем мире.
Дай Б-г, чтобы мы удостоились уже сейчас раскрытия Ребе ШЛИТА Короля Мошиаха, когда все народы будут служить Всевышнему вместе, «единым плечом», в самом скором времени.
ДА ЗДРАВСТВУЕТ НАШ ГОСПОДИН, УЧИТЕЛЬ И РЕБЕ КОРОЛЬ МОШИАХ ВО ВЕКИ ВЕКОВ!




