Комментарии

(написать новый комментарий)
  1. # Ривка пишет: [21.10.2006 22:38]

    в книге Ханох Теллер "О том, что на душе" этот рассказ называется "Размышления". Понимая, что в двух случаях это перевод с англ. Хотелось бы знать, как он называется на англ.

  2. # רוי‎ пишет: [13.06.2007 22:25]

    Есть ли книги Ханох Теллер на Иврит? Спасибо.

  3. # Малка Аснат пишет: [19.07.2008 23:30]

    Оч поучительный рассказ! подскажите, где можно найти ещё его книги, кроме "О том, что на душе"???

  4. # Шолем пишет: [19.07.2008 23:53]

    Малка Аснат, на русском я не видел других книг.

  5. # Евгений пишет: [31.07.2008 14:10]

    Замечательная книга Ханоха Теллера поистине можетстать настольной книгой-учителем для многих людей!!! Очень хочется прочитать ещё много книг Ханоха Теллера,но я не знаю где их можно купить! Кто знает помогите пожалуйста!

  6. # Шолем пишет: [31.07.2008 14:12]

    Евгений, насколько мне известно, на русский язык была переведена только одна книга - сборник рассказов - некоторые из них я поместил на сайте.

  7. # Евгений пишет: [31.07.2008 21:51]

    Спасибо Вам Шалем за отзыв! Вы привели рассказы,которые есть в книге "О том,что на душе". Есть ли у Вас какие-нибудь другие рассказы не вошедшие в этот сборник? Спасибо!!!

  8. # Шолем пишет: [31.07.2008 21:54]

    Евгений, я поместил пока 4 рассказа из этого сборника. Других переводов я не встречал.

  9. # Д-р Ошеров Руслан пишет: [26.11.2008 11:36]

    Очень поучительная история. Правдивая и хоть немного мистическая, но все же очень притягательная. Спасибо и автору, и переводчику ,и Шолему за размещение её на сайте.

  10. # Yakov Khanin пишет: [21.09.2011 19:08]

    Не помню, писал ли я сюда, и был ли мой комментарий отвергнут.
    Когда после войны белзский Ребе приехал на Святую землю и в Тель-Авиве устроил тиш и рассказал эту историю, в аудитории оказался человек по имени Шварцвольф, потомок шпальтовского раввина.

  11. # Шолем пишет: [21.09.2011 21:16]

    Странно. У раввина фамилия была не Шварцвольф. Кстати, вышел второй сборник рассказов Ханоха Теллера на русском языке.

  12. # Yakov Khanin пишет: [21.09.2011 22:43]

    Я так понял, что не фамилия, а его собственное имя было Шварцвольф, в честь прапрадедушки, сына того раввина.

Оставьте ваш комментарий
(регистрация НЕ требуется)

*  Имя
*    Email (не публикуется)
*  Место
Хочу подписаться на комментарии через RSS

Ознакомьтесь с правилами комментирования.

Правила комментирования на сайте:
  • Все комментарии проходят модерацию.
  • Если модератор посчитает ваш комментарий не несущим в себе никакой смысловой нагрузки, он будет удален.
  • Запрещено употреблять ненормативную лексику, оскорблять кого-либо.
  • В комментариях нельзя использовать тэги HTML и ссылки на сайты.
  • Не надо выступать в роли небесного надзирателя.