Не на русском, а скорее украинском!
Ну, так написано в оригинале в «Сефер а-нигуним».
Слышал от старых хасидов...что еще со времен Баал Шем Това когда он был еще нистаром и бывал часто в горах карпаты...там он познакомился с племенем( славянским народом) русинов их язык наиболее близок к русскому...их наречие и было взято для сочинения хасидских нигунов...Говорят старые хасиды что это стало традицией всех Рабэим Хабада...нигуны на русинском наречии русского языка...
Интересно что нигун на этом наречии абсолютно понятен носителям аж 3 языков- русского украинского и белорусского...
Взагалі то це співають українською мовою, аж ніяк не російською. До речі, багато нігунів і співається українською мовою+ідиш.
Комментарии
(написать новый комментарий)