Любопытная статья. Только фото пугающее...
Фото как раз оригинальное - автора.
Ну достали, господа просвещённые евреи!!! Наконец-то я увидел фотографию аПарци - автора таких \"забавных\" с точки зрени науки статей. Зачем же позволять светским людям, а особенно гоим,хорошо знающим естественные науки, смеяться над нами и справедливо считать нас полуграмотными недоумками. Простите за грубость, но после ваших \"окололонаучных\" статей мы с вами так и выглядим. Мы - это самая просвещённая нация, которая к примеру знает из своей Каббалы, что Земля круглая уже 2000 тыс лет, в то время как весь остальной мир думает, что \"круглость\" открыл Магеллан в 15 веке и ещё много есть таких примеров. Я ведь прекрасно понимаю откуда взяты ваши сипурим и о лягушке и о планетах и,особенно о воде - они перепечатка из желтой прессы, потому что никакое маломальски научное издание не опубликует такую информацию - поверьте,там другие требования. Впрчем, как это принято в научной литературе, вы можете дать ссылки на источники и тогда посмотрим.Приношу свои извинения за резкость и справедливости ради должен сказать, что данная статья о петухе действительно любопытная, хотя возникает вопрос о слове СЭХВИ,- во всех переводах Т\"ИЛАТ АШЕМ это не петух, а \"...позволяющий моему сердцу отличать день от ночи\", как и комментирует эту браху Н.МАНДЕЛЬ (секретарь РЕБЕ) в книге \"МОЯ МОЛИТВА\". Я посмотрел много сидурим и говорил с представителями других нусахим, это чисто хабадский подход. Хорошо бы получить комментарий большого рава.Конкретные же замечания , бли нэдэр, сделаю к каждой из ваших статей. ШОЛОМ.
Уважаемый Йосеф. Мне не совсем понятна ваша резкость.
Одно замечание. Автор книги "Моя молитва" не Мандель (который секретарь Ребе), а Миндель и это совсем другой человек. Вы можете посмотреть что именно он пишет о слове сэхви.
Йосеф: спасибо за Вашу искреннее выражение своей точки зрения....
Статья основана на литургическом переводе, сделанном Ребе в журнале "аКриа веаКдуша", а так-же на сказанном о мистических свойствах петуха в "Сефер аМефуар", "Швилей Эмуна" и на некоторых высказываниях наших мудрецов.
За русский перевод сидура Вам надо спрашивать по другому адресу.
А вообще мой адрес - ул. Бейт Говрин 3, Тел Авив - можете приехать меня побить и попить со мной чаю.
Спасибо, успехов
Комментарии
(написать новый комментарий)