СБП. Дни Мошиаха! 19 Нисана 5784 г., суббота недели Ахарэй | 2024-04-27 13:49

«Гоп, казак»: украинская мелодия для освобождения души

По сюжету истории это — начало помещичьего бала, воссоздающее атмосферу замка, полного благородных панов и пани, ожидающих зрелища. По логике жанра спуска души в тело — вердикт Всевышнего, приказывающий душе приготовиться к выходу на «боевое задание».

Эксклюзив для сайта: 14.03.2022 1797 мин.

Переодевания, мистификация, чудесное спасение, ставшее результатом вполне земного самопожертвования, превращение горечи в радость — все эти узнаваемые атрибуты пуримского празднования нашли свое воплощение в известном хасидском нигуне «Гоп, казак».

Танцуй, как будто никто не видит

Согласно традиции, автором его считается Шполер Зейде («Дедушка из Шполы»). Сын Магида из Межирич, р. Авраам-ангел, вспоминает, что Шполер Зейде был уникальным танцором. Его радость субботнего дня и любовь к Творцу находили воплощение в движении, и каждый, кто имел счастье наблюдать танец праведника, чувствовал в душе пробуждение настоящего раскаяния и стремления к Создателю. На вопрос, откуда у него такой талант и особый способ служения Всевышнему, Шполер Зейде рассказывал такую историю.

Однажды, занимаясь своим обычным делом — спасением пленных — Шполер Зейде узнал об одном человеке, попавшем в беду. Это был арендатор, крупно задолжавший помещику и брошенный за это, по обыкновению того времени и места, в долговую яму.

Как оказалось, яма — это ещё не самое худшее, что постигло бедного пленника. Его работодатель, человек жестокого и вздорного характера, придумал своеобразную традицию. Каждый год в свой день рождения он устраивал для гостей «шоу». Из долговой ямы вытаскивали несчастную жертву, наряжали в шкуру медведя и заставляли плясать на потеху публике. Особая пикантность была в том, что пленник, физически и морально измученный длительным нахождением в неволе, да ещё и ряженый в тяжёлую шкуру, должен был соревноваться в искусстве танца с крепким здоровяком из помещичьих слуг. Такие себе «Танцы со звёздами». Соревнующиеся должны были плясать синхронно, в такт. Если «медведь» справлялся с поставленной задачей, ему аплодировала почтенная публика, и помещик, задобренный весёлым зрелищем, милостиво отпускал его на свободу. Но, конечно же, такой расклад был маловероятным. Чаще «медведь» падал от усталости и непосильной задачи. В таком случае, участь его была незавидной (различные версии этой истории предлагают разные варианты наказания «плохого танцора», ужасающие своей жестокостью. Оставим их за кадром, не будем о грустном).

Так вот, вернёмся к герою нашего рассказа. Тот самый пленник, о котором узнал Шполер Зейде, оказался претендентом на роль злосчастного танцора — ведь приближался день рождения помещика.

Шполер Зейде подоспел на помощь как раз вовремя: в последнюю ночь перед «танцевальным шоу», проявив свойственное ему самопожертвование, он проник в яму, поменялся с узником одеждами, помог ему выбраться на свободу и стал ждать своего часа.

Зато, Небеса не ждали. В награду за беспрецедентное проявление любви к ближнему лично пророк Элияу был послан к Шполер Зейде и приставлен к нему в качестве учителя танцев (отсюда, к слову, его необыкновенный талант к этому способу самовыражения).

В назначенный час пленника (в одежде которого был Шполер Зейде) вытащили из ямы, надели на него медвежью шкуру и повели в замок помещика. Представление началось. Каково же было удивление публики, когда «ряженый медведь» не просто идеально повторил каждое движение за соперником, но и в разы превзошел его в мастерстве! Состязание закончилось полной победой еврея в медвежьей шкуре. Арендатору (а все были уверены, что танцевал именно он) были прощены долги. Более того, ему была обещана бесплатная аренда на несколько лет вперёд.

Было ваше — стало наше

Существует музыкальная иллюстрация этой жизнеутверждающей истории — это нигун «Гоп, казак», авторство которого принадлежит тому же Шполер Зейде, главному герою рассказа. Автор описал все произошедшее в звуках, сконцентрировав, с учётом специфики музыкального языка, главный духовный урок приведенного выше сюжета, так сказать, глазами очевидца, через призму свойств его личности.

Как мы уже знаем, — в том числе, и из истории с медвежьей шкурой — помимо уникальных способностей пробуждать сердца танцем, Шполер Зейде известен особой любовью к заповеди выкупа пленных. Он реализовывал ее на всех доступных ему уровнях. Во-первых, собирал материальные средства на это святое дело, путешествуя по местечкам Украины. Во-вторых, как в вышеизложенной истории, даже сам оказывался на месте пленников, чтобы дать им возможность освободиться.

В-третьих, он «выкупал из плена» мелодии и напевы. На этом пункте остановимся немного подробнее.

Как мелодия может оказаться «в плену», и что значит «выкупить» ее?

Как известно, Всевышний создал все во славу Свою. Каждое творение имеет свое предназначение для работы по служению Создателю. Разглядеть истинное предназначение чего-либо — задача человека. Эту работу, в частности, выполнял первый человек, Адам, в райском саду, давая имена животным в соответствии с их внутренней сутью. Частичка умения распознавать суть вещей и называть ее «по имени» присутствует — по наследству от Адама — и каждом из нас.

Не является исключением и музыка. Она не существует «просто», бесцельно. Любая мелодия создана с некой целью: поднимать боевой дух, пробуждать радость, давать выход печали. В силах человека поднять уровень предназначения мелодии, если он умеет наполнять ее смыслом, направленным на служение Всевышнему.

Этим и занимался Шполер Зейде. Путешествуя из местечка в местечко, он слышал много простых народных напевов, запоминал их и, будучи хасидом и праведником, наполнял эти мелодии духовным смыслом, «перекодировал» их содержание. (Яркий пример такой заимствованной и переосмысленной мелодии —— нигун «Голос в лесу»).

Подобная духовная работа соответствует учению Баал-Шем-Това о том, что все, что мы видим и слышим, является уроком для служения Всевышнему. (Небольшое отступление. Сам Баал-Шем-Тов в свое время, согласно преданию, выкупил мелодию в буквальном смысле слова. Услышав пастушеский напев, он сказал ученикам, что это одна из мелодий, которые пели левиты в Храме, и которая ушла в изгнание вместе с еврейским народом. Он заплатил пастуху монету, попросив повторить наигрыш. После нескольких попыток, пастух с удивлением обнаружил, что не помнит ни звука. Это было знаком для Баал-Шем-Това, что «сделка» по выкупу мелодии состоялась).

Спуск ради подъёма

Очевидно, что нигун «Гоп, казак» (№24) также относится к разряду подобных выкупленных из плена мелодий: он построен на танцевальных народных мотивах, несколько переработанных в среднем фрагменте в духе еврейского колорита. Какой же смысл придал Шполер Зейде этим мотивам, изначально имевшим узко-прикладное назначение?

При более тщательном прослушивании можно заметить: несмотря на внешнюю танцевальность, нигун «Гоп, казак» относится к особому жанру нигуним «спуск души в тело», популярному в эпоху Алтер Ребе (среди известных примеров жанра назовем нигун его хасидов «Душа спускается в тело», «Тошев энош», «Рибойно шель ойлом», нигун известного хасида того времени, р. Шломо Чашныкера «Спуск души в тело» и т.д.).

Структура этой жанровой группы нигуним сформировалась под влиянием описания в хасидской литературе процесса спуска души в тело. Согласно словам мудрецов, он проходил в три этапа:

1. Всевышний «издает постановление», согласно которому душе предписано облачиться в тело.

2. Душа не хочет покидать свое место у Престола Славы и кричит, осознавая предстоящую разлуку.

3. Всевышний успокаивает душу, объясняя ей, что этот спуск — ради подъёма: благодаря работе в теле, она сможет достичь ещё большего единения с Творцом, чем до «путешествия» в материальный мир.

Соответственно, композиция нигуним, посвященных данной тематике, трехчастная. Первый раздел — вердикт Всевышнего — строится на опорных звуках лада, звучит авторитетно и устойчиво и «обжалованию не подлежит».

Второй раздел — крик души — содержит особую интонацию, узнаваемую в каждом среднем фрагменте подобных нигуним. Это восходящий скачок мелодии на широкий диссонирующий интервал, что полностью имитирует крик, боль ностальгии, желание одним прыжком преодолеть пропасть.

Третий раздел — умиротворяющий: он несёт смирение и принятие идеи «спуск ради подъёма».

Медвежий танец

Нигун «Гоп, казак» построен по аналогичному, описанному выше, принципу и параллельно сочетает как бы два смысловых плана: иллюстрацию сюжета о выкупе пленного арендатора и идею спуска души в тело.

Первый раздел нигуна — торжественный танец. По сюжету истории это — начало помещичьего бала, воссоздающее атмосферу замка, полного благородных панов и пани, ожидающих зрелища. По логике жанра спуска души в тело — вердикт Всевышнего, приказывающий душе приготовиться к выходу на «боевое задание».

Второй раздел — быстрый танец с ярко выраженным еврейским колоритом, отличающийся ладовым контрастом по отношению к первой части. Этот фрагмент иллюстрирует «выход на сцену» самого Шполер Зейде, пляшущего в медвежьей шкуре и спасающего жизнь своему ближнему. В жанрово-композиционном плане это отчаянный крик души, одинокой в чуждом ей мире материи, которой не на кого надеяться, только на помощь Свыше. Внимательно вслушавшись, можно заметить, что ладовый контраст с начальным разделом обеспечивает, как раз, та самая интонация, символизирующая крик души во всех нигуним данного жанра.

Третий раздел — весёлый жизнерадостный танец, танец-праздник, танец-победа. По сюжету это триумф «медведя». По закону жанра — утешение души словами «спуск ради подъёма».

Кстати, о словах. В третьем разделе появляется не то, чтобы полноценный вербальный текст, но некое его подобие — «Гоп, казак» (собственно, отсюда и название нигуна). Почему «казак»? Казаки — смелые отважные воины — часто встречаются в хасидской культуре как символ героизма духа и самопожертвования. Само слово созвучно ивритскому «хазак» — сильный. Таким образом, появление этого «междометия» подчеркивает идею спуска ради подъёма: пройдя земные испытания, душа закаляется, становится сильной и непобедимой в поединке со злым началом.

(Символичен здесь и сюжет: о телесном воплощении души говорят, что это «прыжок с высокой крыши в глубокую яму». Но для героя рассказа самое тяжёлое испытание начинается с того, что его, наоборот, извлекают из ямы и ведут в замок помещика. То есть, в самом действии содержится намек на то, что спуск, на самом деле, является началом подъёма).

Радость ломает все преграды

Итак, мы видим, что нигун «Гоп, казак» — типичный представитель жанра «спуск души в тело» с одной яркой особенностью, которая не встречается больше нигде среди подобных нигуним: это история спуска души, рассказанная в танце. И это — урок Шполер Зейде: превратить спуск в подъем можно с помощью радости. Этот тон души — инструмент победы над трудностями, проблемами, злым началом, средство выкупа главного узника — частички Всевылнего из плена изгнания.

Впрочем, не является ли враг — скрытым союзником? Наши мудрецы называют тело — «змеиной кожей» души. Шполер Зейде через нигун учит: иногда змеиная кожа оказывается ещё и медвежьей шкурой: тяжёлой, душной, сковывающей движения. Хасиды сравнивают изгнание с положением человека, связанного и брошенного в мешок: он жив, шевелится, но никак не может проявлять себя. Так же — говорят они — чувствует себя душа, одетая в животное начало и тело.

А Шполер Зейде показывает: в медвежьей шкуре нужно не просто проявляться — надо уметь в ней танцевать!

Но что же делать, если мы — не умеем? Силы и талант при необходимости дадут Свыше (как видим на примере того же Шполер Зейде, вдохновленного самим пророком Элияу). А движения подскажет… Злое начало! Что должен был делать танцор в медвежьей шкуре, чтобы выиграть соревнование? Синхронно копировать соперника. То есть, противник, как бы, подсказывает нам, в какую сторону двигаться, чтобы одержать победу.

Это то, чему нас учат все поколения глав ХАБАДа и Ребе Король Мошиах ШЛИТА: зло порождается исключительно глупостью. На все зло мира существует только один ответ: «глупость святости», то есть, добро, совершаемое не ради расчетов и последующей выгоды, а идущее от души, из желания помочь Всевышнему полностью раскрыться здесь, в Его настоящем жилище — материальном мире. И только так можно одержать победу над тьмой — перевесив ее светом и беспричинным добром.

Пусть это случится на наших глазах, прямо сейчас!

Комментарии: 0 Поддержите сайт
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter