СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 16:38

Том 10, стр. 149

Вы решили не преподавать книгу «Тания», поскольку Вам не известны детали преподавания некоего человека. Разве это довод? «Томим» — ученик йешивы ХАБАДа, это слово означает цельность. И он не должен отвечать в духе и стиле противников хасидизма — всех тех, кто создает себе препятствие для изучения внутренней части Торы, как объясняется в сборнике «Изучение хасидизма». Вы мудрствуете в Вашем письме, что Вы хотите учить простой смысл. Вот, я ужаснулся от такой скромности. И нужно также заметить, что сказано в предисловии к книге «Тания»: «И их я просил и т.д.»

И велика заслуга светлого дня освобождения Алтер Ребе, что это также наше освобождение, когда каждый из нас освободился от всех мешающих ему вещей. И среди них также и эти вещи, о которых идет речь в начале письма до предшествующих этим строк. И поэтому будут учить хасидизм в большом количестве и также с другими людьми и будете связаны с древом жизни и держатся за него, а ведь это древо жизни в буквальном смысле, жизнь тела…

С благословением с праздником освобождения и привет всем, на кого Вы оказываете влияние, среди которых, разумеется, также и члены семей человека, так как он носит название глава семьи и этот титул не теряет своего простого смысла.

№3111

С Б-жьей помощью
17 Кислева, 5715 года
Бруклин

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю... р. Нисану1

Мир и благословение!

Несомненно Вы уже получили мое письмо с ответом на два Ваших письма. И вот сейчас были получены Ваши письма от 6 и 12 Кислева и Вы правы в своем предположении, что не всегда стоит заставлять учеников соглашаться с решениями руководства. Но с другой стороны, нужно остерегаться, чтобы они не интерпретировали это как слабость или уступку нажиму с их стороны. И поэтому нужно предположить заранее, какие вещи смогут принять и в какой форме. И наподобие высказывания наших учителей: «Не выносят указ обществу, кроме как в случае, когда члены общества могут выполнить его» и особенно когда это касается длящихся долго вещей, о чем сказали наши учителя: «Если бы мучили2 Хананию, Мишаэля и Азарию и т.д.» И иногда можно сказать…

Примечания:
1) Неменов. Другие письма к нему — выше, письмо №3089 и в примечаниях к нему.
2) В трактате «Ктубот» 33б говорится от имени Рава, что если бы Хананию, Мишаэля и Азарию мучили долгое время, они не смогли бы выстоять в испытании. (Прим.пер.)

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2242 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter