СБП. Дни Мошиаха! Сегодня 22 Менахем-Ава 5782 года, шестой день недели, гл. Экев | 2022-08-19 13:04

ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

19/8/2022 — 22 Ава 5782 года

Экев

Шестой день недели

10. Ибо земля, на которую ты вступаешь, чтобы овладеть ею, не как земля Мицраима она, откуда вы вышли, где, посеяв твои семена, ты поливал ногами твоими, как сад овощной.

не как земля Мицраима она. Но лучше ее. Это обещание было оглашено Исраэлю при исходе их из Мицраима, ибо они говорили: «Быть может, мы не придем на такую же добрую и прекрасную землю, как эта!» Не сообщает ли Писание предосудительное о ней, говоря им так: «Не как земля Мицраима она», но хуже ее? Поэтому сказано: «А Хеврон построен семью годами раньше (чем Цоан-Мицраим)» [Бамидбар 13,22] (см. Раши к этому стиху). Одним человеком они построены: Хам построил Цоан для своего сына Мицраима и Хеврон для Кенаана (другого своего сына). Обычно человек строит (вначале) то, что получше, а затем то, что похуже, потому что все отходы (все недостаточно хорошее для) первого он использует для второго, и, как бы то ни было, лучшее предшествует. Отсюда делаешь вывод, что Хеврон лучше Цоана. Мицраим превосходит все (другие) земли, как сказано: «как сад Г-спода, как земля Мицраима» [Берейшит 13,10], а Цоан — лучшее в Мицраиме, ибо это царская резиденция, как сказано: «... были в Цоане его князья» [Йешаяу 30, 4]; а Хеврон – наименее плодородное (место земли) Исраэля, и поэтому он отведен под погребальницы для умерших, и все же (Хеврон) лучше Цоана [Сифре]. А в трактате Кетубот [112а] (это заключение) выводится иначе: Возможно ли, чтобы человек (вначале) построил дом для младшего сына (Кенаана), а затем для старшего (Мицраима)? Однако (понимать следует так: Хеврон) семикратно превосходит Цоан.

откуда вы вышли. Земля Раамсес, на которой вы жили, а она есть лучшее, что на земле Мицраима, как сказано: «...на лучшем (месте) земли и т. д.» [Берейшит 47,11], даже она не может сравниться с землей Исраэля [Сифре]

ты поливал ногами твоими. Земля Мицраима нуждалась (в том, чтобы) ей доставляли воду из Нила «твоими ногами» (т. е. ты должен был идти к Нилу и доставлять воду); чтобы поливать ее, ты вынужден был лишать себя сна и трудиться. И (только участки) низинные получают воду (орошаются Нилом), но не те, что расположены выше, и тебе приходится поднимать воду снизу вверх. Однако эта (земля) «от дождя небесного пьет воду» — ты спишь на ложе твоем, а Святой, благословен Он, насыщает водой и низину, и возвышенность, и открытое, и то, что не открыто [Сифре] как сад овощной. Для которого дождей мало, и его поливают ногой и плечом (т. е. человеку приходится идти и приносить воду на своих плечах).

11. А земля, куда вы переходите, чтобы овладеть ею, земля гор и долин, от дождя небесного пьет она воду;

и долин. Это равнина.

земля гор и долин. Гора лучше равнины, потому что равнину на участке, (засеваемом) кором (семян), ты засеваешь кором, а гора на участке, (засеваемом) кором, дает (площадь для) пяти коров — четыре на четырех ее склонах и один на ее вершине [Сифре]

12. Земля, которую Г-сподь, Б-г твой, взыскивает; непрестанно глаза Г-спода, Б-га твоего, на ней от начала года и до конца года.

которую Г-сподь, Б-г твой, взыскивает. Но ведь Он взыскивает все земли, как сказано: «Чтобы послать дождь на землю безлюдную» [Йов 38, 26]. Однако (следует понимать, что) Он как бы взыскивает только ее, заботится только о ней, и посредством той заботы, проявляемой к ней. Он взыскивает все земли вместе с нею [Сифре]

непрестанно глаза Г-спода, Б-га твоего, к ней. Чтобы видеть, в чем она нуждается, и давать о ней новые предопределения, порою к добру, порою к беде (наказанию) и т. д., как (находим) в трактате Рош а-Шана [17б].

от начала года. В начале года предрешается (Превечным), чему быть в конце (года) [Рош а-Шана 8а].

13. И будет, если внимать будете заповедям Моим, которые Я заповедую вам сегодня, чтобы любить Г-спода, Б-га вашего, и служить Ему всем сердцем вашим и всей вашей душой.

и будет, если внимать, внимать будете. Если будете слушать старое (т. е. если будете повторять изученное прежде), то услышите новое (т. е. вам легче будет усвоить новое) [Сукот 46б]. И так же «если забудешь, забудешь» [8, 19] — если начнешь забывать, то в конце концов забудешь все; ибо так написано в Свитке: «Если покинешь меня на день, покину тебя на два дня (пути)» [Сифре; Талмуд Йерушалми, Бpaxoт]. (Когда два человека расходятся в противоположных направлениях, то в конце первого дня пути они будут отделены друг от друга путем двухдневным.)

и будет, если внимать будете. «И будет» связано со сказанным выше: «от дождя небесного пьет она воду» [11, 11].

заповедую вам сегодня. Чтобы они (всегда) были для вас новыми, как если бы вы услышали их (впервые) в этот день [Сифре]

любить Г-спода (или: из любви к Г-споду). Чтобы ты не сказал: «Вот я занимаюсь учением, чтобы разбогатеть, получить звание учителя, получить вознаграждение», — но все, что ты делаешь, делай из любви (к Превечному), а почет придет в свое время [Сифре].

и служить Ему всем сердцем вашим. Служение сердцем, и это есть молитва, ибо молитва называется служением, как сказано: «Твой Б-г, Которому ты всегда служишь» [Даниэль 6, 17]. Но разве есть служение в Бавеле (разве там совершается священнослужение храмовое)? Однако (это относится) к тому, что он молился, как сказано: «А у него были открыты окна (в сторону Йерушалаима, и трижды в день он молился)» [там же 6, 11]. И так же у Давида сказано: «Пусть станет молитва моя воскурением пред Тобою» [Псалмы 141, 2].

14. То дам Я дождь вашей земле в пору его, ранний и поздний, и ты соберешь твой хлеб и твое вино и твой елей.

то дам Я дождь вашей земле (букв.: дождь вашей земли). Если вы исполнили возложенное на вас, Я также исполню возложенное на Меня (см. Раши к 26, 15) [Сифре].

в пору его. По ночам, чтобы он вам не причинил беспокойства. Другое объяснение «в пору его»: в ночь (с пятницы) на субботу, когда все находятся у себя в домах (см. Раши к Ваикра 26, 4) [Сифре; Таанит 23 а].

ранний дождь. Это дожди после сева, увлажняющие (מרוה) землю и семена [Сифре; Таанит 6а].

поздний. Дожди незадолго до жатвы, от которых зерно наливается в своих колосьях, מלקוש означает нечто позднее, подобно тому, как «и были запаздывающие Лавану» [Берейшит 30, 42] переводим לקשיא. Другое объяснение: называется שמלקו, потому что падает и на колосья (מלילות), и на сухие стебли (קשין) (т. е. перед самой жатвой).

и ты соберешь твой хлеб. Ты уберешь его в твой дом (в твои закрома), а не твои враги, подобно сказанному: «Не дам хлеба твоего (более в пищу твоим врагам)... Но собиравшие его будут есть его» [Йешаяу 62, 8-9]; а не так, как сказано: «И было: когда сеял Исраэль» (враги истребляли плоды земли) [Судьи 6, 3].

15. И дам Я траву в поле твоем для твоего скота, и будешь есть и насытишься.

и дам Я траву в поле твоем. Чтобы тебе не пришлось водить (твой скот) на (дальние пастбища) в пустыню. Другое объяснение: (это означает), что ты сможешь брать от твоих хлебов на протяжении всего периода дождей и давать твоему скоту (как траву), отводя руку твою от них (т. е. воздерживаясь от этого лишь) за тридцать дней до жатвы, и урожая хлебов не убудет (против того, сколько бы ты собрал, если бы не кормил этим твой скот) [Сифре]

и будешь есть и насытишься. Это другое благословение: чтобы благодатным был хлеб в утробе (см. Раши к Ваикра 25, 19), «и будешь есть и насытишься».

16. Берегите себя, чтобы не соблазнилось сердце ваше: и уклонитесь вы, и служить будете божествам чужим и поклоняться им.

берегите себя. Потому что будете есть и насыщаться, берегите себя, чтобы не стать строптивыми, ибо человек восстает против Святого, благословен Он, только из пресыщения, как сказано: «А то (когда) будешь есть и насытишься... и крупный и мелкий твой скот размножится...» [8, 12-14]. А что сказано вслед за этим? — «... и высокомерным станет сердце твое, и забудешь ты (Г-спода)».

и уклонитесь вы. Чтобы устраниться от Торы, а вследствие этого...

божествам чужим. Которые отчужденными, чужими (остаются для тех), кто им служит: взывает к нему, а оно ему не отвечает; следовательно, оно ему как чужое [Сифре]

и служить будете божествам чужим. Ибо когда человек устраняется от Торы, он идет и приобщается к идолопоклонству. И так же Давид говорит: «... ибо изгнали меня теперь от приобщения к уделу Г-сподню, говоря: Иди, служи (божествам чужим)» [I Шмуэль 26, 19]. А кто сказал ему так? Однако (он имел в виду следующее:) поскольку я изгнан и лишен возможности заниматься Учением, я близок (т. е. подвержен опасности) служения чужим божествам [Сифре]

17. И воспылает гнев Г-спода на вас, и заключит Он небеса, и не будет дождя, и земля не даст своего урожая, и вы сгинете вскоре с доброй земли, которую Г-сподь дает вам.

своего урожая. Даже того, что ты доставляешь (יבל) ей (она не отдаст тебе, ты не получишь даже того количества семян, каким засеял ее), подобно сказанному: «Посеяли много, а соберешь мало» [Хагай 1, 6] (см. Раши к Ваикра 26, 20).

вскоре. Отсрочка вам не дается. А если скажете, что ведь дана была отсрочка поколению потопа, как сказано: «И будет дней его сто двадцать лет» [Берейшит 6, 3], (то вот ответ:) Поколению потопа не у кого было учиться, вам же есть у кого учиться [Сифре]

и сгинете вскоре. Помимо всех других мук изгоню вас с земли, при посредстве которой вы согрешили (т. е. речь идет о каре изгнанием за то, что согрешили из-за изобилия блага) [Сифре]. Притча (гласит:) Царь, посылая своего сына на пир, наказывал ему: «Не ешь больше, чем нужно, чтобы прийти чистым домой». Но сын не обратил на это внимания, он ел и пил сверх меры, так что его вырвало и он испачкал всех пировавших там. Взяли его за руки и за ноги и выбросили из дворца.

18. И возложите эти речи Мои на сердце ваше и на душу вашу, и повяжите их в знак на руку вашу, и будут они налобной повязкой меж глаз ваших;

и возложите эти речи Мои. Также и после вашего изгнания отличайте себя заповедями — возлагайте тфилин, прикрепляйте мезузы, — чтобы они не были вам новшеством, когда вы возвратитесь. И подобно этому сказано: «Поставь себе знаки» [Ирмеяу 31,20].

19. И учите им ваших сынов говорить о них, сидя в доме твоем и идя дорогой, и ложась и вставая.

говорить о них (или: через них). Как только сын начинает говорить, учи его: «Тору заповедал нам Моше» [33, 4] — чтобы этим учить его говорить [Сука 42а]. Отсюда (мудрецы) делали вывод: Как только дитя начнет говорить, отец должен говорить с ним на священном языке и обучать его Торе. Если же он не делает этого, он как бы погребает его, ибо сказано: «И учите им сынов ваших говорить о них... (чтобы множились ваши дни и дни сынов ваших)».

20. И напиши их на косяках дома твоего и на вратах твоих;

21. Чтобы множились ваши дни и дни ваших сынов на земле, которую клялся Г-сподь отцам вашим дать им, сколько дней небо над землей.

чтобы множились ваши дни и дни ваших сынов. Если исполнили это, умножатся (продлятся дни), в противном же случае не умножатся (а сократятся); ибо слова Торы толкуются так, что из отрицания выводится утверждение, а из утверждения отрицание [Сифре]

дать им. Здесь написано не «дать вам», а «дать им». Отсюда делаем вывод, что (принцип) возрождения, восстания от мертвых — из Торы (а не со слов мудрецов) [Сифре]

י. כִּ֣י הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה בָא שָׁ֨מָּה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ לֹ֣א כְאֶ֤רֶץ מִצְרַ֨יִם֙ הִ֔וא אֲשֶׁ֥ר יְצָאתֶ֖ם מִשָּׁ֑ם אֲשֶׁ֤ר תִּזְרַע֙ אֶֽת זַרְעֲךָ֔ וְהִשְׁקִ֥יתָ בְרַגְלְךָ֖ כְּגַ֥ן הַיָּרָֽק׃
לא כארץ מצרים הוא
אלא טובה הימנה. ונאמרה הבטחה זו לישראל ביציאתם ממצרים, שהיו אומרים שמא לא נבוא אל ארץ טובה ויפה כזו. יכול בגנותה הכתוב מדבר, וכך אמר להם, לא כארץ מצרים היא, אלא רעה הימנה, תלמוד לומר (במדבר יג, כב) וחברון שבע שנים נבנתה וגו', אדם אחד בנאן, וחם בנה צוען למצרים בנו, וחברון לכנען. דרך ארץ אדם בונה את הנאה ואחר כך בונה את הכעור שפסולתו של ראשון, הוא נותן בשני. ובכל מקום, החביב קודם. הא למדת שחברון יפה מצוען, ומצרים משובחת מכל הארצות, שנאמר (בראשית יג, י) כגן ה' כארץ מצרים, וצוען שבח מצרים היא, שהיתה מקום מלכות, שכן הוא אומר (ישעיה ל, ד) כי היו בצוען שריו. וחברון פסולתה של ארץ ישראל, לכך הקצוה לקבורת מתים, ואף על פי כן היא יפה מצוען. ובמסכת כתובות (קיב א) דרשו בענין אחר, אפשר אדם בונה בית לבנו הקטן ואחר כך לבנו הגדול, אלא שמבונה על אחד משבעה בצוען:
אשר יצאתם משם
אפילו ארץ רעמסס [וארץ גושן] אשר ישבתם בה והיא במיטב ארץ מצרים שנאמר (בראשית מז, יא) במיטב הארץ וגו', אף היא אינה כארץ ישראל:
והשקית ברגלך
ארץ מצרים היתה צריכה להביא מים מנילוס ברגלך ולהשקותה וצריך אתה לנדד משנתך ולעמול, והנמוך שותה ולא הגבוה, ואתה מעלה המים מן הנמוך לגבוה. אבל זו (פסוק יא) למטר השמים תשתה מים אתה ישן על מטתך, והקב"ה משקה נמוך וגבוה, גלוי ושאינו גלוי, כאחת:
כגן הירק
שאין די לו בגשמים ומשקין אותו ברגל ובכתף:
יא. וְהָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹֽבְרִ֥ים שָׁ֨מָּה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ אֶ֥רֶץ הָרִ֖ים וּבְקָעֹ֑ת לִמְטַ֥ר הַשָּׁמַ֖יִם תִּשְׁתֶּה מָּֽיִם׃
ארץ הרים ובקעות
משובח ההר מן המישור, שהמישור, בבית כור אתה זורע כור, אבל ההר בבית כור ממנו חמשת כורין, ארבע מארבע שפועיו, ואחד בראשו:
ובקעות
הן מישור:
יב. אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ דֹּרֵ֣שׁ אֹתָ֑הּ תָּמִ֗יד עֵינֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ בָּ֔הּ מֵֽרֵשִׁית֙ הַשָּׁנָ֔ה וְעַ֖ד אַֽחֲרִ֥ית שָׁנָֽה׃
אשר ה' אלהיך דורש אותה
והלא אף כל הארצות הוא דורש, שנאמר (איוב לח, כו) להמטיר על ארץ לא איש, אלא כביכול אינו דורש אלא אותה, ועל ידי אותה דרישה שדורשה דורש את כל הארצות עמה:
תמיד עיני ה' אלהיך בה
לראות מה היא צריכה ולחדש לה גזרות, עתים לטובה עתים לרעה וכו', כדאיתא בראש השנה (יז ב):
מרשית השנה
מראש השנה נידון מה יהא בסופה:
יג. וְהָיָ֗ה אִם שָׁמֹ֤עַ תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל מִצְו‍ֹתַ֔י אֲשֶׁ֧ר אָֽנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּ֑וֹם לְאַֽהֲבָ֞ה אֶת יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ וּלְעָבְד֔וֹ בְּכָל לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל נַפְשְׁכֶֽם׃
והיה אם שמוע
והיה מוסב על האמור למעלה, (פסוק יא) למטר השמים תשתה מים:
והיה אם שמוע תשמעו
אם שמוע בישן תשמעו בחדש. וכן (דברים ח, יט) והיה אם שכוח תשכח, אם התחלת לשכוח סופך שתשכח כולה, שכן כתיב במגלה אם תעזבני יום יומים אעזבך:
מצוה אתכם היום
שיהיו עליכם חדשים, כאלו שמעתם בו ביום:
לאהבה את ה'
שלא תאמר הרי אני לומד בשביל שאהיה עשיר, בשביל שאקרא רב, בשביל שאקבל שכר. אלא כל מה שתעשו עשו מאהבה וסוף הכבוד לבא:
ולעבדו בכל לבבכם
עבודה שהיא בלב. וזו היא תפלה, שהתפלה קרויה עבודה, שנאמר (דניאל ו, יז) אלהך די אנת פלח ליה בתדירא, וכי יש פולחן בבבל, אלא על שהיה מתפלל, שנאמר (שם ו, יא) וכוין פתיחן ליה וגו'. וכן בדוד הוא אומר (תהלים קמא, ב) תכון תפלתי קטרת לפניך:
בכל לבבכם ובכל נפשכם
והלא כבר הזהיר על כך (דברים ו, ה) בכל לבבך ובכל נפשך, אלא, אזהרה ליחיד אזהרה לצבור:
יד. וְנָֽתַתִּ֧י מְטַֽר אַרְצְכֶ֛ם בְּעִתּ֖וֹ יוֹרֶ֣ה וּמַלְק֑וֹשׁ וְאָֽסַפְתָּ֣ דְגָנֶ֔ךָ וְתִֽירֹשְׁךָ֖ וְיִצְהָרֶֽךָ׃
ונתתי מטר ארצכם
עשיתם מה שעליכם, אף אני אעשה מה שעלי:
בעתו
בלילות שלא יטריחו אתכם. דבר אחר בעתו, בלילי שבתות שהכל מצויין בבתיהם:
יורה
היא רביעה הנופלת לאחר הזריעה שמרוה את הארץ ואת הזרעים:
ומלקוש
רביעה היורדת סמוך לקציר למלאות התבואה בקשיה. ולשון מלקוש, דבר המאוחר. כדמתרגמינן (בראשית ל מב) והיה העטופים ללבן, לקישיא. דבר אחר לכך נקראת מלקוש שיורדת על המלילות ועל הקשין:
ואספת דגנך
אתה תאספנו אל הבית ולא אויביך. כענין שנאמר (ישעי' סב, ח - ט) אם אתן את דגנך וגו' כי מאספיו יאכלוהו, ולא כענין שנאמר (שופטים ו ג) והיה אם זרע ישראל וגו':
טו. וְנָֽתַתִּ֛י עֵ֥שֶׂב בְּשָֽׂדְךָ֖ לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ וְאָֽכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃
ונתתי עשב בשדך
שלא תצטרך להוליכה למדבריות. דבר אחר שתהיה גוזז תבואתך כל ימות הגשמים ומשליך לפני בהמתך ואתה מונע ידך ממנה שלשים יום קודם לקציר ואינה פוחתת מדגנה:
ואכלת ושבעת
הרי זו ברכה אחרת, שתהא ברכה מצויה בפת בתוך המעים:
טז. הִשָּֽׁמְר֣וּ לָכֶ֔ם פֶּ֥ן יִפְתֶּ֖ה לְבַבְכֶ֑ם וְסַרְתֶּ֗ם וַֽעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּֽחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃
השמרו לכם
כיון שתהיו אוכלים ושבעים, השמרו לכם שלא תבעטו, שאין אדם מורד בהקב"ה אלא מתוך שביעה, שנאמר (דברים ח, יב - יד) פן תאכל ושבעת ובקרך וצאנך ירביון, מה הוא אומר אחריו, ורם לבבך ושכחת:
וסרתם
לפרוש מן התורה ומתוך כך ועבדתם אלהים אחרים. שכיון שאדם פורש מן התורה הולך ומדבק בעבודה זרה. וכן דוד אמר (שמואל א' כו, יט) כי גרשוני היום מהסתפח בנחלת ה' לאמר לך עבוד וגו', ומי אמר לו כן, אלא כיון שאני מגורש מלעסוק בתורה, הריני קרוב לעבוד אלהים אחרים:
אלהים אחרים
שהם אחרים לעובדיהם, צועק אליו ואינו עונהו, נמצא עשוי לו כנכרי:
יז. וְחָרָ֨ה אַף יְהוָ֜ה בָּכֶ֗ם וְעָצַ֤ר אֶת הַשָּׁמַ֨יִם֙ וְלֹֽא יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהָ֣אֲדָמָ֔ה לֹ֥א תִתֵּ֖ן אֶת יְבוּלָ֑הּ וַֽאֲבַדְתֶּ֣ם מְהֵרָ֗ה מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה נֹתֵ֥ן לָכֶֽם׃
את יבולה
אף מה שאתה מוביל לה, כענין שנאמר (חגי א, ו) זרעתם הרבה והבא מעט:
ואבדתם מהרה
על כל שאר היסורין אגלה אתכם מן האדמה, שגרמה לכם לחטוא. משל למלך ששלח בנו לבית המשתה והיה יושב ומפקידו אל תאכל יותר מצרכך שתבא נקי לביתך, ולא השגיח הבן ההוא. אכל ושתה יותר מצרכו והקיא וטנף את כל בני המסיבה. נטלוהו בידיו וברגליו וזרקוהו אחורי פלטין:
מהרה
איני נותן לכם ארכא. ואם תאמרו והלא נתנה ארכא לדור המבול, שנאמר (בראשית ו, ג) והיו ימיו מאה ועשרים שנה, דור המבול לא היה להם ממי ללמוד ואתם יש לכם ממי ללמוד:
יח. וְשַׂמְתֶּם֙ אֶת דְּבָרַ֣י אֵ֔לֶּה עַל לְבַבְכֶ֖ם וְעַֽל נַפְשְׁכֶ֑ם וּקְשַׁרְתֶּ֨ם אֹתָ֤ם לְאוֹת֙ עַל יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטֽוֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵֽינֵיכֶֽם׃
ושמתם את דברי
אף לאחר שתגלו היו מצויינים במצות, הניחו תפילין, עשו מזוזות כדי שלא יהיו לכם חדשים כשתחזרו. וכן הוא אומר (ירמיה לא, כ) הציבי לך ציונים:
יט. וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֨ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃
לדבר בם
משעה שהבן יודע לדבר, למדהו תורה צוה לנו משה (דב' לג ד), שיהא זה למוד דבורו. מכאן אמרו, כשהתינוק מתחיל לדבר אביו מסיח עמו בלשון הקדש ומלמדו תורה, ואם לא עשה כן הרי הוא כאלו קוברו, שנאמר ולמדתם אותם את בניכם לדבר בם וגו':
כ. וּכְתַבְתָּ֛ם עַל מְזוּז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃
כא. לְמַ֨עַן יִרְבּ֤וּ יְמֵיכֶם֙ וִימֵ֣י בְנֵיכֶ֔ם עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹֽתֵיכֶ֖ם לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם כִּימֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם עַל הָאָֽרֶץ׃
למען ירבו ימיכם וימי בניכם
אם עשיתם כן ירבו, ואם לאו לא ירבו, שדברי תורה נדרשין מכלל לאו הן, ומכלל הן לאו:
לתת להם
לתת לכם אין כתיב כאן, אלא לתת להם, מכאן נמצינו למדים תחיית המתים מן התורה:

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Йешаяу 49:14-51:3

А говорил Сион: «Оставил меня Г-сподь, и забыл меня Г-сподь». Забудет ли женщина младенца своего, не жалея сына чрева своего? И эти могут забыть, но Я не забуду тебя. Ведь на ладонях начертал Я тебя, стены твои всегда предо Мной. Спешат (к тебе) сыновья твои; разрушители твои и опустошители твои уйдут от тебя. Подними глаза свои и посмотри вокруг — все они собрались, пришли к тебе. Жив Я, слово Г-спода! Всех их, как украшение, наденешь ты, опояшешься ими, как невеста. Ибо развалины твои, и опустошенные (места) твои, и земля разоренная твоя. Ибо станешь теперь тесна для жителей, и истреблявшие тебя удалятся. Еще скажут в слух тебе дети потерянные твои: «Тесно для меня место: подвинься, чтобы я мог поместиться». И ты скажешь в сердце своем: «Кто родил мне этих? Я же потеряла детей своих и одинока (была), изгнана и покинута: кто же растил этих? Ведь я оставалась одна — эти, где они (были)?» Так сказал Г-сподь Б-г: «Вот Я вознесу к народам руку Мою, и перед племенами подниму знамя Мое, и они принесут сыновей твоих в поле, и дочери твои несомы будут на плечах. И будут цари воспитателями твоими, и царицы их — кормилицами твоими, лицом до земли кланяться будут тебе, и прах ног твоих лизать будут, и узнаешь, что Я — Г-сподь, (так) что не устыдятся уповающие на Меня». Может ли быть отнята у сильного добыча и отобранное у правого спасено? Но так сказал Г-сподь: «И плененное сильным будет отнято, и добыча тирана спасена будет, и Я буду состязаться с противников. твоим, и сыновей твоих Я спасу. И накормлю притеснителей твоих плотью их, и, как молодым вином, упьются они кровью своей, и узнает всякая плоть, что Я — Г-сподь, спасающий тебя и избавляющий тебя, Сильный Яакова». Так сказал Г-сподь: «Где то письмо развода матери вашей, которым Я прогнал ее? Или кто тот из заимодавцев Моих, которому Я продал вас? Ведь за грехи ваши проданы были вы, и за преступления ваши изгнана была мать ваша. Почему приходил Я — и не было никого, звал Я — и никто не отвечал? Разве коротка стала рука Моя, чтобы избавлять, или нет во Мне силы, чтобы спасать? Ведь гневом Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню, смердят рыбы их от безводья и вымирают от жажды. Я одеваю небеса мраком и рубище делаю покровом их». Г-сподь Б-г дал мне язык учения, чтобы уметь словом подкреплять усталого; пробуждает Он каждое утро, пробуждает ухо мое, чтобы слушать, подобно тем, кто учится. Г-сподь Б-г открыл мне ухо, и я не воспротивился, назад не отступил. Спину свою отдал я побивающим и щеки свои — вырывающим волосы, лица своего не закрывал от поруганий и рплевывания. И Г-сподь Б-г помогает мне, поэтому не стыжусь я, поэтому сделал я лицо свое, как кремень, и знаю, что не буду посрамлен. Близок оправдывающий меня. Кто хочет спорить со мной? Станем вместе. Кто судится со мной? Пусть подойдет ко мне. Ведь Г-сподь Б-г помогает мне. Кто тот, который обвинит меня? Ведь все они, как одежда, обветшают, моль пожрет их. Кто из вас боится Г-спода, слушается голоса раба Его? Тот, кто ходит во тьме и нет света ему, пусть полагается на имя Г-сподне и опирается на Б-га своего. Вот все вы, возжигающие огонь, поддерживающие искры, — идите в пламень огня вашего и в искры, которые разжигали вы! От руки Моей суждено вам это, в скорби лежать будете. Слушайте Меня, следующие за правдой, ищущие Г-спода! Смотрите на скалу, из которой высечены вы, и в глубину рва, из которого извлечены вы. Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сару, родившую вас: ибо его одного призвал Я, и благословил его, и умножил его. Ибо Г-сподь утешит Сион, утешит все развалины его, и сделает пустыню его, как Эден, и Араву его, как сад Г-сподень; радость и веселие пребывать будут в нем, благодарность и песнопение.

19/8/2022 — 22 Ава 5782 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАСПятикнижиеПсалмы«Тания»
Сегодня — день«Книга заповедей»Мошиах для детей
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter