19 Менахем-Ава 5781 года, четвертый день недели, гл. Экев

ТОРА — ХУМАШ

Недельная глава с комментарием РАШИ

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РАШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащие в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы

Урок на 28/7/2021 — 19 ава 5781 года

Экев

Четвертый день недели

Глава 10

1. В ту пору сказал Г-сподь мне: Вытеши себе две скрижали каменные, как первые, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе ковчег деревянный.

в ту пору. К концу сорока дней Он даровал мне прощение и сказал мне: «Вытеши себе», а затем: «и сделай себе ковчег», я же изготовил сначала ковчег (см. 10,3). Потому что, когда приду со скрижалями в моих руках, куда положу их? И это не есть ковчег, изготовленный Бецалелем (для скинии), потому что (сооружением) скинии не занимались до (дня) после Дня Искупления, ибо, спустившись с горы, (Моше) повелел им о сооружении скинии, и Бецалель изготовил вначале скинию, а затем ковчег и (другие) принадлежности [Бpaxoт 55а]. Следовательно, это был другой ковчег, и он выступал с ними на битву; тот же, который изготовил Бецалель, выступил на битву только в дни Эли, и за это они были покараны, и (ковчег) был захвачен (плиштим) [Йерушалми, Шкaлим 6,1].

2. И Я напишу на скрижалях речения, какие были на первых скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег.

3. И сделал я ковчег из дерева шитим, и вытесал две скрижали каменные, как первые, и взошел я на гору, и две скрижали у меня в руке.

4. И написал Он на скрижалях, как письмо первое, десять речений, какие изрек Г-сподь вам на горе из среды огня в день собрания, и дал их Г-сподь мне.

5. И обратился я, и сошел с горы, и положил я скрижали в ковчег, который я сделал, и они были там, как повелел мне Г-сподь.

6. А сыны Исраэля отправились в путь от источников сынов Йаакана в Мосеру, там умер Аарон и был погребен там, и священнослужителем стал Элазар, сын его, вместо него.

и сыны Исраэля отправились в путь от источников сынов Йаакана в Мосеру. Какое отношение имеет это к (изложенному) здесь? И еще: разве от источников сынов Йаакана отправились они в Мосеру? Ведь из Мосеры пришли они к сынам Йаакана, как сказано: «И отправились в путь из Мосерот (и расположились станом у сынов Йаакана)» [Бамидбар 33, 31]. И еще (здесь сказано:) «там умер Аарон». Но ведь он умер на горе Ор. Сочти и найдешь восемь стоянок от Мосерот до горы Ор. — Однако это также относится к порицанию: «И еще такое совершили вы, когда умер Аарон на горе Ор к концу сорока лет и отошли облака славы: вы устрашились войны с царем Арада и назначили главу (над собою), чтобы возвратиться в Мицраим, и возвратились вы назад на восемь стоянок (или на семь переходов) до сынов Йаакана, а оттуда в Мосеру, там сразились с вами сыны Леви и поразили из вас, а вы поразили из них, пока они не принудили вас возвратиться назад. И оттуда (из Мосеры) вы возвратились в Гудгод, он же Хор а-Гидгад (см. Бамидбар 33, 32).

7. Оттуда отправились в путь в Гудгод, а из Гудгода в Йотвату, на землю потоков водных.

а из Гудгода... А в Мосере вы соблюдали строгий траур по Аарону, из-за смерти которого произошло (все) это, и казалось вам, будто он умер там (см. Раши к Бамидбар 21,4) [Йерушалми, Сота 1; Мехильта; Танхума] — Моше ставит это порицание непосредственно (после упоминания о) разбиении скрижалей, тем самым говоря, что смерть праведных тяжка пред Святым, благословен Он, как день, в который были разбиты скрижали; и (также) чтобы сказать тебе, что тяжки были пред Ним их слова «назначим главу» [там же 14,4] – устранимся от Него — как день, когда они изготовили (золотого) тельца [Ваикра раба 20].

8. В ту пору отделил Г-сподь колено Леви, чтобы носить ковчег завета Г-сподня, чтобы стоять пред Г-сподом, служа Ему, и благословлять Его Именем, до сего дня.

В ту пору. В первом году после вашего исхода из Мицраима, когда вы согрешили (поклонением золотому) тельцу, а сыны Леви не согрешили, Вездесущий отделил их от вас. И этот стих расположен в непосредственной близости от (сообщения о) возвращении к сынам Йаакана, тем самым говоря, что и здесь не согрешили сыны Леви, но устояли они в своей верности.

отделил Г-сподь... Связано с предыдущим [10, 1-5].

носить ковчег. (Это обязанность) левитов (не священнослужителей). стоять пред Г-сподом, служа Ему, и благословлять Его Именем. (Это обязанность) священнослужителей, и это «вознесение рук» (благословение народа священнослужителями) [Арахин 11а].

9. Потому нет у Леви доли и удела с его братьями; Г-сподь есть его удел, как говорил Г-сподь, Б-г твой, ему.

потому нет у Леви доли. Потому что они отделены для служения при жертвеннике, и нет у них досуга для пахоты и сева.

Г-сподь есть его удел. Он получает вознаграждение уготовленное (назначенное ему) из царского дворца (т. е. из Храма).

10. Я же пробыл на горе, как в дни первые: сорок дней и сорок ночей; и внял Г-сподь мне также и в тот раз, — не изволил Г-сподь уничтожить тебя.

я же оставался (пробыл) на горе. Чтобы получить последние (вторые) скрижали. — Потому что не уточнил выше, как долго находился он на горе при этом последнем восхождении, он вновь начал с этого.

как в дни первые (или: первых). Что до первых скрижалей. – Подобно тому, как те (дни) в благоволении, так и эти в благоволении. Однако промежуточные (сорок дней), когда я находился там, чтобы молиться за вас, были во гневе (см. Раши к 9, 18).

11. И сказал Г-сподь мне: Встань, отправляйся в переход пред народом; и придут они, и овладеют землей, которую Я клялся отцам их дать им.

и сказал Г-сподь мне... Хотя вы уклонились от (следования) за Ним и согрешили (поклонением золотому) тельцу, Он сказал мне: «Иди, веди народ» [Шмот 32, 34].

א. בָּעֵ֨ת הַהִ֜וא אָמַ֧ר יְהוָ֣ה אֵלַ֗י פְּסָל לְךָ֞ שְׁנֵֽי לוּחֹ֤ת אֲבָנִים֙ כָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים וַֽעֲלֵ֥ה אֵלַ֖י הָהָ֑רָה וְעָשִׂ֥יתָ לְּךָ֖ אֲר֥וֹן עֵֽץ׃
בעת ההוא
לסוף ארבעים יום נתרצה לי ואמר לי פסל לך, ואחר כך ועשית לך ארון, ואני עשיתי ארון תחלה, שכשאבוא והלוחות בידי היכן אתנם. ולא זה הוא הארון שעשה בצלאל, שהרי משכן לא נתעסקו בו עד לאחר יום הכפורים, כי ברדתו מן ההר צוה להם על מלאכת המשכן, ובצלאל עשה משכן תחלה ואחר כך ארון וכלים, נמצא זה ארון אחר היה. וזהו שהיה יוצא עמהם למלחמה. ואותו שעשה בצלאל לא יצא למלחמה אלא בימי עלי, ונענשו עליו ונשבה:
ב. וְאֶכְתֹּב֙ עַל הַלֻּחֹ֔ת אֶ֨ת הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֛וּ עַל הַלֻּחֹ֥ת הָרִֽאשֹׁנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר שִׁבַּ֑רְתָּ וְשַׂמְתָּ֖ם בָּֽאָרֽוֹן׃
ג. וָאַ֤עַשׂ אֲרוֹן֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וָֽאֶפְסֹ֛ל שְׁנֵֽי לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִֽאשֹׁנִ֑ים וָאַ֣עַל הָהָ֔רָה וּשְׁנֵ֥י הַלֻּחֹ֖ת בְּיָדִֽי׃
ד. וַיִּכְתֹּ֨ב עַֽל הַלֻּחֹ֜ת כַּמִּכְתָּ֣ב הָֽרִאשׁ֗וֹן אֵ֚ת עֲשֶׂ֣רֶת הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר֩ יְהוָ֨ה אֲלֵיכֶ֥ם בָּהָ֛ר מִתּ֥וֹךְ הָאֵ֖שׁ בְּי֣וֹם הַקָּהָ֑ל וַיִּתְּנֵ֥ם יְהוָ֖ה אֵלָֽי׃
ה. וָאֵ֗פֶן וָֽאֵרֵד֙ מִן הָהָ֔ר וָֽאָשִׂם֙ אֶת הַלֻּחֹ֔ת בָּֽאָר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי וַיִּ֣הְיוּ שָׁ֔ם כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוַּ֖נִי יְהוָֽה׃
ו. וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל נָ֥סְע֛וּ מִבְּאֵרֹ֥ת בְּנֵֽי יַעֲקָ֖ן מֽוֹסֵרָ֑ה שָׁ֣ם מֵ֤ת אַֽהֲרֹן֙ וַיִּקָּבֵ֣ר שָׁ֔ם וַיְכַהֵ֛ן אֶלְעָזָ֥ר בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
ובני ישראל נסעו מבארות בני יעקן מוסרה
מה ענין זה לכאן. ועוד, וכי מבארות בני יעקן נסעו למוסרה, והלא ממוסרות באו לבני יעקן, שנאמר (במדבר לג, לא) ויסעו ממוסרות וגו'. ועוד, שם מת אהרן, והלא בהר ההר מת, צא וחשוב ותמצא שמונה מסעות ממוסרה להר ההר, אלא אף זו מן התוכחה, ועוד זאת עשיתם כשמת אהרן בהר ההר לסוף ארבעים שנה ונסתלקו ענני כבוד יראתם לכם ממלחמת מלך ערד ונתתם ראש לחזור למצרים, וחזרתם לאחוריכם שמונה מסעות עד בני יעקן ומשם למוסרה, שם נלחמו בכם בני לוי והרגו מכם ואתם מהם, עד שהחזירו אתכם בדרך חזרתכם, ומשם חזרתם הגדגדה הוא חור הגדגד:
ז. מִשָּׁ֥ם נָֽסְע֖וּ הַגֻּדְגֹּ֑דָה וּמִן הַגֻּדְגֹּ֣דָה יָטְבָ֔תָה אֶ֖רֶץ נַ֥חֲלֵי מָֽיִם׃
ומן הגדגדה וגו'
ובמוסרה עשיתם אבל כבד על מיתתו של אהרן שגרמה לכם זאת, ונדמה [וגרמה] לכם כאלו מת שם. וסמך משה תוכחה זו לשבירת הלוחות, לומר שקשה מיתתן של צדיקים לפני הקב"ה, כיום שנשתברו בו הלוחות. ולהודיעך שהוקשה לו מה שאמרו (במדבר יד, ד) נתנה ראש לפרוש ממנו, כיום שעשו בו את העגל:
ח. בָּעֵ֣ת הַהִ֗וא הִבְדִּ֤יל יְהוָה֙ אֶת שֵׁ֣בֶט הַלֵּוִ֔י לָשֵׂ֖את אֶת אֲר֣וֹן בְּרִית יְהוָ֑ה לַֽעֲמֹד֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֤ה לְשָֽׁרְתוֹ֙ וּלְבָרֵ֣ךְ בִּשְׁמ֔וֹ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
בעת ההוא הבדיל ה' וגו'
מוסב לענין הראשון:
בעת ההוא
בשנה הראשונה לצאתכם ממצרים וטעיתם בעגל ובני לוי לא טעו, הבדילם המקום מכם. וסמך מקרא זה לחזרת בני יעקן לומר שאף בזו לא טעו בה בני לוי, אלא עמדו באמונתם:
לשאת את ארון
הלוים:
לעמוד לפני ה' לשרתו ולברך בשמו
הכהנים, והוא נשיאת כפים:
ט. עַל כֵּ֞ן לֹֽא הָיָ֧ה לְלֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַֽחֲלָ֖ה עִם אֶחָ֑יו יְהוָה֙ ה֣וּא נַֽחֲלָת֔וֹ כַּֽאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לֽוֹ׃
על כן לא היה ללוי חלק
לפי שהובדלו לעבודת מזבח ואינן פנויין לחרוש ולזרוע:
ה' הוא נחלתו
נוטל פרס מזומן מבית המלך:
י. וְאָֽנֹכִ֞י עָמַ֣דְתִּי בָהָ֗ר כַּיָּמִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְאַרְבָּעִ֖ים לָ֑יְלָה וַיִּשְׁמַ֨ע יְהוָ֜ה אֵלַ֗י גַּ֚ם בַּפַּ֣עַם הַהִ֔וא לֹֽא אָבָ֥ה יְהוָ֖ה הַשְׁחִיתֶֽךָ׃
ואנכי עמדתי בהר
לקבל הלוחות האחרונות. ולפי שלא פירש למלעלה כמה עמד בהר בעליה אחרונה זו, חזר והתחיל בה:
כימים הראשונים
של לוחות הראשונות, מה הם ברצון אף אלו ברצון. אבל האמצעיים שעמדתי שם להתפלל עליכם היו בכעס:
יא. וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י ק֛וּם לֵ֥ךְ לְמַסַּ֖ע לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וְיָבֹ֨אוּ֙ וְיִֽירְשׁ֣וּ אֶת הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּ֥עְתִּי לַֽאֲבֹתָ֖ם לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃
ויאמר ה' אלי וגו'
אף על פי שסרתם מאחריו וטעיתם בעגל, אמר לי (שמות לב, לד) לך נחה את העם:

АФТАРА — отрывок из книг Пророков, завершающего публичное чтение недельной главы Торы

Йешаяу 49:14-51:3

А говорил Сион: «Оставил меня Г-сподь, и забыл меня Г-сподь». Забудет ли женщина младенца своего, не жалея сына чрева своего? И эти могут забыть, но Я не забуду тебя. Ведь на ладонях начертал Я тебя, стены твои всегда предо Мной. Спешат (к тебе) сыновья твои; разрушители твои и опустошители твои уйдут от тебя. Подними глаза свои и посмотри вокруг — все они собрались, пришли к тебе. Жив Я, слово Г-спода! Всех их, как украшение, наденешь ты, опояшешься ими, как невеста. Ибо развалины твои, и опустошенные (места) твои, и земля разоренная твоя. Ибо станешь теперь тесна для жителей, и истреблявшие тебя удалятся. Еще скажут в слух тебе дети потерянные твои: «Тесно для меня место: подвинься, чтобы я мог поместиться». И ты скажешь в сердце своем: «Кто родил мне этих? Я же потеряла детей своих и одинока (была), изгнана и покинута: кто же растил этих? Ведь я оставалась одна — эти, где они (были)?» Так сказал Г-сподь Б-г: «Вот Я вознесу к народам руку Мою, и перед племенами подниму знамя Мое, и они принесут сыновей твоих в поле, и дочери твои несомы будут на плечах. И будут цари воспитателями твоими, и царицы их — кормилицами твоими, лицом до земли кланяться будут тебе, и прах ног твоих лизать будут, и узнаешь, что Я — Г-сподь, (так) что не устыдятся уповающие на Меня». Может ли быть отнята у сильного добыча и отобранное у правого спасено? Но так сказал Г-сподь: «И плененное сильным будет отнято, и добыча тирана спасена будет, и Я буду состязаться с противников. твоим, и сыновей твоих Я спасу. И накормлю притеснителей твоих плотью их, и, как молодым вином, упьются они кровью своей, и узнает всякая плоть, что Я — Г-сподь, спасающий тебя и избавляющий тебя, Сильный Яакова». Так сказал Г-сподь: «Где то письмо развода матери вашей, которым Я прогнал ее? Или кто тот из заимодавцев Моих, которому Я продал вас? Ведь за грехи ваши проданы были вы, и за преступления ваши изгнана была мать ваша. Почему приходил Я — и не было никого, звал Я — и никто не отвечал? Разве коротка стала рука Моя, чтобы избавлять, или нет во Мне силы, чтобы спасать? Ведь гневом Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню, смердят рыбы их от безводья и вымирают от жажды. Я одеваю небеса мраком и рубище делаю покровом их». Г-сподь Б-г дал мне язык учения, чтобы уметь словом подкреплять усталого; пробуждает Он каждое утро, пробуждает ухо мое, чтобы слушать, подобно тем, кто учится. Г-сподь Б-г открыл мне ухо, и я не воспротивился, назад не отступил. Спину свою отдал я побивающим и щеки свои — вырывающим волосы, лица своего не закрывал от поруганий и рплевывания. И Г-сподь Б-г помогает мне, поэтому не стыжусь я, поэтому сделал я лицо свое, как кремень, и знаю, что не буду посрамлен. Близок оправдывающий меня. Кто хочет спорить со мной? Станем вместе. Кто судится со мной? Пусть подойдет ко мне. Ведь Г-сподь Б-г помогает мне. Кто тот, который обвинит меня? Ведь все они, как одежда, обветшают, моль пожрет их. Кто из вас боится Г-спода, слушается голоса раба Его? Тот, кто ходит во тьме и нет света ему, пусть полагается на имя Г-сподне и опирается на Б-га своего. Вот все вы, возжигающие огонь, поддерживающие искры, — идите в пламень огня вашего и в искры, которые разжигали вы! От руки Моей суждено вам это, в скорби лежать будете. Слушайте Меня, следующие за правдой, ищущие Г-спода! Смотрите на скалу, из которой высечены вы, и в глубину рва, из которого извлечены вы. Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сару, родившую вас: ибо его одного призвал Я, и благословил его, и умножил его. Ибо Г-сподь утешит Сион, утешит все развалины его, и сделает пустыню его, как Эден, и Араву его, как сад Г-сподень; радость и веселие пребывать будут в нем, благодарность и песнопение.

Урок на 28/7/2021 — 19 ава 5781 года

Выбор Пятикнижия с РАШИ по дате:

Выбор по главе и дню недели

Используется перевод Фримы Гурфинкель

Весь ХИТАСПятикнижиеПсалмы«Тания»
Сегодня — день«Книга заповедей»Мошиах для детей
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter