26 Менахем-Ава 5781 года, четвертый день недели, гл. Реэ

Игрот Кодеш. Том 10, стр. 77

№3039

1

С Б-жьей помощью, 28 Мар-Хешвана, 5715 года

Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, общественный деятель р. А.Ш.2

Мир и благословение!

С удовольствием я получил Ваше письмо от первого дня недели, когда читали главу Торы «Вайера», в котором пишете относительно подробно о состоянии синагоги ХАБАДа в Петах-Тикве. И хотя в отношении некоторых деталей требуется исправить их, как Вы пишете, но мы знаем обещание Всевышнего, да будет Он благословен: «Откройте Мне просвет размером с игольное ушко и Я открою вам проход размером с зал (в Храме)». И когда «габай» (должностное лицо в синагоге) и молящиеся будут стараться со своей стороны, то Всевышний, несомненно, пошлет им успех. И в частности, так как о каждом еврее сказано («Тания» гл. 2): «Вторая душа, отличающая каждого еврея, – частица безграничной сущности Б-га свыше в буквальном смысле», как сказано в ТАНАХе (Йов 31:2), что это «частица безграничной сущности Б-га свыше», а Алтер Ребе добавил слово «в буквальном смысле». Не только в мыслях или речи, но и на практике в повседневной жизни, а также в отношении всех вещей, о которых написано аббревиатурами. И как написано в книгах, а Алтер Ребе внес это в молитвенник, что предисловие к молитве это [заявление] любить ближнего, как самого себя. И когда «габай» смотрит на молящихся с этим предисловием, а молящиеся смотрят на него также с этим предисловием, то это уверенный путь для того, чтобы исполнилось сказанное: «благослови нас, всех вместе, Отец наш», как дается на это намек в книге «Тания» глава 32. И так будет, именно как сказано далее «в благосклонности свой». И имеется в виду то, что мы требуем благосклонности от одного к другому, ведь как в воде отражается лицо, так сердце человека отражается в другом сердце.

И нужно добавить, по крайней мере в виде замечания о делах синагоги ХАБАДа, что я попросил дать им подарок от издательства «КЕАТ» несколько книг по хасидизму и книги Псалмов, которые были выпущены в издательстве «Шатер Йосеф-Ицхака», которое носит имя моего тестя и учителя, Ребе...

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 12, стр. 262 и дополнено по копии из секретариата.
2 Рав А. Шкловский. Другое письмо к нему — выше, том 9 письмо №2707.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

© Шолем Лугов | Просмотров: 1318 | Комментарии (0)
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter