СБП. Дни Мошиаха! 21 Нисана 5784 г., второй день недели Ахарэй | 2024-04-29 08:20

Том 11, стр. 134

…которое он написал профессору в Германию и оно было напечатано в журнале «а-Томим». И в нем рассказывается о необходимости исполнять практические заповеди и приводится пример человека, у которого пропали все чувства и с ним можно контактировать только дотрагиваясь до его тела. И там также сказано о том, что знание Торы связано с подготовкой человека, который учит ее, что непохожее на изучение, да не будут они упомянуты вместе, светских предметов. И несомненно нет необходимости напоминать Вам о том, чтобы «оставили след» — я имею в виду, чтобы у Вас была возможность встретиться с ними также и после этого. И Всевышний поможет Вам найти нужные слова, чтобы пробудить в них внутреннюю точку, которая без сомнения находится внутри каждого еврея, в особенности у тех, кто ищет истину.

С благословением принятия Торы с радостью и проникновением.

№3520

С Б-жьей помощью
1 Сивана, 5715 года
Бруклин

Мир и благословение!

…Я прочел рассказ, который вложен в Ваше письмо, а также книгу… и после просьбы о прощении я хочу сделать несколько замечаний, что —

Во всех переводах, как с другого языка, так и тем более от одного источника в другой, то есть когда человек рассказывает то, что он слышал, то кроме того, что невозможно, чтобы в переводе не было впечатления от постижения переводчика, и в большинстве случаев не только впечатления, но также и объяснения и комментариев — поэтому в переводах нельзя сглаживать острые углы (и как известно высказывание наших благословенной памяти учителей: «49 лиц у Торы, 70 лиц у Торы и т.д.») в Торе, рассказе или оригинальном высказывании. И хотя иногда есть желание передать информацию с объяснением или, по меньшей мере, с комментарием — ведь возможны эти две вещи вместе, с помощью того, что приводят идею такой, как она есть — как слышали ее от первого лица — и кроме этого также объяснение или комментарий. И ведь в такой форме есть и это, и то. И тем более, что все это уместно еще больше в отношении учения наших святых глав ХАБАДа и рассказов о них, так как кроме записанных в рукописных свитках их учения, только у избранных людей сохранились они в целости.

Есть люди, которые неспособны воспринимать какую-то идею, а потом передавать ее в той же самой форме без того, чтобы пропустить ее через распыленность своей души, и именно — используя терминологию хасидизма — в такой форме, когда происходит полное облачение, а не передача. Только, как мне кажется, зная Вас — если захотите на самом деле, то сможете показать также и такой «трюк» и передать…

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2285 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter