СБП. Дни Мошиаха! 10 Тишрея 5785 г., суббота недели Браха | 2024-10-11 23:14

Йом-Кипур

Йом-Кипур: заповедь дняЙом-Кипур: заповедь дня
Раскрытие аспекта Первосвященника  в каждом еврееРаскрытие аспекта Первосвященника в каждом еврее
Йом Кипур: законы и обычаи праздникаЙом Кипур: законы и обычаи праздника
10 Тишрея: Йом-Кипур10 Тишрея: Йом-Кипур

Том 22, стр. 465

В результате получается следующий урок, который особенно важен для учащихся, заканчивающих учебный год. Когда ученик школы, основанной на священных ценностях, достигает стадии «завершения», он может считать, что теперь у него «дом, полный священных книг», что он, следовательно, уже «освобожден от мезузы». Поэтому мы ответим, что тот, кто достиг такого уровня, должен все же прибегнуть к защите и наличию «мезузы» на «дверях» своей головы и своего сердца.

Содержанием мезузы являются первые два абзаца молитвы «Шма»: «Слушай» и «Будет, если послушаешь». Это значит, что еврей, дома ли он или на улице, должен всегда помнить, что он и все, что его касается, принадлежит Б-гу, «Б-г — Всесильный наш, Б-г – Один». Из этого следует то, что сказано дальше: «Будет, если ты послушаешь», применяя на практике предписания Б-га, соответствующие Его Воле, во всех аспектах повседневного существования.

Вот что должен помнить ученик, «завершающий» свое обучение. Сказано1, что «изучение Торы превосходит все другие заповеди», и такой ученик, слава Б-гу, успешно изучает Тору. Однако недостаточно иметь знания в голове, как книги, расставленные на книжной полке2. Важно, прежде всего, чтобы Тора проникала и пронизывала голову и сердце, интеллект и чувство, пока это не раскроется и не найдет применения во всех сферах повседневного существования, в практических заповедях наилучшим образом и с радостью.

Пусть Б-г сделает так, чтобы каждый ученик йешивы «Томхей-Тмимим» был на уровне «дома, полного святости», оборудованного хорошей «мезузой» на каждой «двери» головы и сердца. Где бы он ни был и куда бы он ни пошел, мы должны видеть, что «Б-г...

Примечания:
1) В трактате «Пеа» 1:1.
2) По-английски в тексте «shelf».

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 359 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter