СБП. Дни Мошиаха! 24 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-05-01 19:54

Том 6, стр. 102

...РАМБАМ определяет, как шестилетнего. Ознакомьтесь с «Законами изучения Торы» Алтер Ребе в гл. 1 и с «Заключительным трактатом» в конце.

Страница 4а: Разрешено превышать этот возраст. Есть ли крайний срок? Это подробно обсуждается в упомянутых выше «Законах об изучении Торы» в начале гл. 3 и в «Заключительном трактате». См. там.

Страница 7a: Имеет ли право человек, у которого уже есть дети, продавать Свиток Торы [что обычно запрещено], чтобы жениться на женщине, которая может родить ему других детей? Из комментариев к трактату «Йевамот» (61б) Цемах-Цедека можно сделать вывод, что такая продажа возможна.

Страница 133б: Насчет отношений, которые женщина может иметь с духом? Цемах-Цедек в своих комментариях к трактату «Йевамот» 59 считает, что она остается разрешенной своему мужу, даже если она сознательно вступает в такие отношения [это не тот случай, когда она изменяет мужу].

Страница 104б: Фраза פצוע דכא [«пацуа дака» — с поврежденными и раздавленными (детородными органами)] написана с буквой «алеф». В дополнение к тому, что говорится в сборнике «Сокровищница законодательства», в связи с этим в примечаниях на стр. 168 в конце второй колонки Вы найдете здесь цитату из рукописи господина Сассона из Лондона:

1) Книга ТАНАХа РАШБА была написана одним писцом для его внука, которого зовут Аструк, сын Ицхака, сына РАШБА. В этой рукописи слово דכא написана через букву «алеф».

2) В ТАНАХе, написанном рукой ученика РАШБА, раввина Шем-Това сына гаона, автора книги «Мигдаль Оз» с комментариями к РАМБАМу, слово דכה написана через букву «эй». Затем сам раввин Шем-Тов исправил это слово и написал דכא с буквой «алеф».

3) В Пятикнижии из ТАНАХА в Дамаске, написанном тысячу сто лет назад и описанном в книге «Шатер Давида» на страницах 22-23, слово דכא написано через букву «алеф».

4) В рукописи Пятикнижия, написанной пятьсот лет назад (под номером 516) в упомянутой книге «Шатер Давида» на стр. 21, слово דכא написано через букву «алеф».

5) В упомянутом рукописном ТАНАХе (номер 499), написанном пятьсот лет назад в упомянутой книге «Шатер Давида» на стр. 15, слово דכא написано через букву «алеф».

6) В рукописном йеменском Пятикнижии, написанном пятьсот лет назад (под номером 942) и в упомянутой книге «Шатер Давида» на стр. 607, слово דכא написано через букву «алеф».

7) В издании Плантена и Бамбергера 5326 [1566] года слово דכא написано через букву «алеф».

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 906 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter